Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TONDEUSE À CHEVEUX SHCA 3.7 A1
TONDEUSE À CHEVEUX
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction de la notice originale
HAARSCHNEIDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 502189_2407
HAARTRIMMER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHCA 3.7 A1

  • Seite 1 TONDEUSE À CHEVEUX SHCA 3.7 A1 TONDEUSE À CHEVEUX HAARTRIMMER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction de la notice originale Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing HAARSCHNEIDER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 502189_2407...
  • Seite 2 FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 33 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 57 Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be NL/BE...
  • Seite 58: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-conformiteitsverklaring 58 NL/BE...
  • Seite 59 Legende der verwendeten Piktogramme ....Seite 60 Einleitung ..................Seite 61 Bestimmungsgemäße Verwendung ............ Seite 61 Teilebeschreibung ................Seite 62 Technische Daten................. Seite 62 Lieferumfang ..................Seite 63 Sicherheitshinweise ..............Seite 63 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ........... Seite 70 Produkt aufladen ..............
  • Seite 60: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Volt Schutzklasse III Gebrauch in geschlossenen Räumen USB-Typ-C-Stecker Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Gleichstrom/-spannung EIN-/AUS-Taste Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen 60 DE/AT/CH...
  • Seite 61: Einleitung

    Haarschneider Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge- brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 62: Teilebeschreibung

    Decken Sie USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel, Netzteil (nicht im Lieferum- fang) und das Produkt nicht ab, um eine unzulässige Erwärmung während des Gebrauchs und Aufladens zu vermeiden. Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur ein Netzteil der Schutzklasse II (nicht im Lieferumfang enthalten), das für die Verwendung mit Haushaltsgeräten zugelassen ist.
  • Seite 63: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 Haarschneider 1 USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel 1 Aufsatz für langes Haar 1 Reinigungsbürste (doppelseitig) 1 Aufsatz für kurzes Haar 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN- DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr. Das Produkt darf nicht mit angeschlossenem Netzteil betrieben werden.
  • Seite 64: Vermeiden Sie Lebensgefahr Durch Elektrischen Schlag

    Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Der Schneidsatz kann unter fließendem Wasser abgewaschen werden. Trennen Sie das Produkt vorher vom USB-Typ-C-Stecker Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Typ- A auf Typ-C-Kabel und nur ein Netzteil der Schutzklasse II (nicht im Lieferumfang enthalten), das für die Verwendung mit Haushaltsgeräten zugelassen ist, SELV-Ausgang: DC 5 V, max.
  • Seite 65 USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel aus dem Netz- teil (nicht im Lieferumfang enthalten), bevor Sie ins Wasser greifen. Fassen Sie das USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel niemals mit nassen Händen an, besonders wenn Sie es in ein Netzteil stecken bzw. aus diesem herausziehen. Tauchen Sie das Produkt sowie das USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel nie- mals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit...
  • Seite 66: Vermeiden Sie Verletzungsgefahr

    - wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, - während eines Gewitters und - nach jedem Gebrauch. Ziehen Sie dabei am Netzteil direkt und nicht am USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel Vermeiden Sie Verletzungsgefahr Tauschen Sie nicht das Zubehör, wenn das Produkt eingeschaltet ist.
  • Seite 67 können erhebliche Risiken für den Benutzer darstellen. Außerdem erlischt jeglicher Ge- währleistungsanspruch. Benutzen Sie das Produkt nicht mit defekten Aufsätzen, da diese scharfe Kanten haben können. Defekte Komponenten müssen immer durch Originalersatzteile ersetzt werden. Die Einhal- tung der Sicherheitsanforderungen kann nur gewährleistet werden, wenn Originalersatz- teile verwendet werden.
  • Seite 68: Vermeiden Sie Gefahr Der Sachbeschädigung

    Schalten Sie das Produkt vor jedem Aufsetzen oder Austauschen der Aufsätze sowie vor der Reinigung aus. Verlegen Sie das USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Verwenden Sie das Produkt nicht bei offenen Wunden, Schnitten, Sonnenbrand und Blasen. Vermeiden Sie Gefahr der Sachbeschädigung Elektrische Produkte können eine Gefahr für...
  • Seite 69 könnte sonst die Isolierung des USB-Typ-A auf Typ-C-Kabels beschädigt werden. Verwenden Sie nur das Originalzubehör. Stellen Sie das Produkt nicht auf heiße Ober- flächen, in die Nähe von heißen Oberflächen oder von offenem Feuer. Decken Sie das Netzteil und Produkt nicht ab, um eine unzulässige Erwärmung während des Gebrauchs und Aufladens zu vermeiden.
  • Seite 70: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur ein Netzteil der Schutzklasse II (nicht im Lieferumfang enthalten), das für die Verwendung mit Haushaltsgeräten zugelassen ist. SELV-Ausgang: DC 5 V, max. 1 A. LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/ Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie...
  • Seite 71: Risiko Des Auslaufens Von Batterien/Akkus

    Risiko des Auslaufens von Batterien/ Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus ein- wirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, ver- meiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
  • Seite 72: Produkt Aufladen

    Produkt aufladen Hinweis: Laden Sie vor der Erstanwendung sowie für die folgenden Ladevorgänge das Produkt jeweils 90 Minuten auf. Hinweis: Das Display zeigt den Akkustatus wie in der folgenden Tabelle an: Akkuladestatus aufladen rotes Licht blinkt vollständig geladen weißes Licht blinkt Hinweis: Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, wird empfohlen, das Produkt regelmäßig und ohne längere Lagerzeiten zu verwenden.
  • Seite 73: Vor Der Inbetriebnahme

    Das Produkt zeigt den Akkustatus während des Einschaltens an (siehe Tabelle unten). Bitte laden Sie das Produkt auf, wenn die Anzeige für niedrige Akkuladung erscheint. Akkuladestatus schwacher Akku Das rote Licht leuchtet durchgehend. voller Akku Das weiße Licht leuchtet durchgehend. leerer Akku Das rote Licht blinkt fünf Mal.
  • Seite 74: Transportsicherung

    Schalten Sie das Produkt immer aus, bevor Sie die Klingen ölen. Geben Sie ein bis zwei Tropfen Klingenöl zwischen die Klingen und verteilen Sie es gleichmäßig. Wischen Sie überschüssiges Öl mit einem Tuch ab. Sie können auch jedes säurefreie Öl (wie z. B. Nähmaschinenöl) verwenden.
  • Seite 75: Bart Trimmen

    Hinweis: Der Aufsatz für kurzes Haar ist für das Trimmen von Bärten und für kurzes Haar vorgesehen. Der Aufsatz für langes Haar ist für das Schneiden von Haaren vorgesehen. Bart trimmen Setzen Sie bei ausgeschaltetem Produkt den Aufsatz für kurzes Haar auf das Produkt, wie im Kapitel „Aufsätze wechseln“...
  • Seite 76: Konturen Schneiden/Stylen

    Konturen schneiden/stylen Der Schneidsatz kann große Flächen gleichmäßig schneiden und trimmen. Er ist geeignet, um Koteletten, Schnurrbärte und sehr kurze Bärte zu formen. Straffen Sie die Haut und führen Sie den Schneidsatz gegen die Richtung des Haarwuchses. Haare schneiden Hinweis: Das zu schneidende Haar sollte sauber, entwirrt und trocken sein.
  • Seite 77: Reinigung Und Pflege

    Schütteln und pusten Sie zwischendurch die Haarreste ab. Wenn sich zu viel Haar im Aufsatz verfängt, entfernen und reini- gen Sie diesen. Um eine Verstopfung des Aufsatzes zu vermeiden, reinigen Sie diesen regelmäßig mit der Reinigungsbürste (siehe Abb. C). Reinigung und Pflege Nach 30 Minuten Trimmerzeit wird empfohlen, das Produkt zu reinigen (siehe Abb.
  • Seite 78: Schneidsatz Und Aufsätze Reinigen

    Reinigen Sie mit der Reinigungsbürste den Schneidsatz den Bereich hinter dem Schneidsatz (innerhalb des Gehäuses) (siehe Abb. C). Schneidsatz und Aufsätze reinigen Schalten Sie das Produkt mittels der EIN-/AUS-Taste aus und entfernen Sie ggf. das USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel aus dem Netzteil.
  • Seite 79: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Das Produkt Der Akku ist mögli- Laden Sie das Produkt funktioniert nicht. cherweise entladen. erneut. Das Schneiden ge- Haar könnte sich Reinigen Sie den staltet sich schwierig. im Inneren der Schneidaufsatz Klingen befinden. das Produkt und ölen Sie, falls notwendig, die Klingen.
  • Seite 80 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel- stellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
  • Seite 81: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum.
  • Seite 82: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 502189_2407) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
  • Seite 83: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung DE/AT/CH...

Diese Anleitung auch für:

Hg12830502189 2407

Inhaltsverzeichnis