Herunterladen Diese Seite drucken

LifeProof NUUD Anleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NUUD:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
O
檢查
型環與密封圈
1. 保护壳背面:确保充电端口密封盖未松脱,且没有灰尘、污垢、毛发或者其他杂物。
如果变:取下密封盖,置于温水中清洗,然后甩干并装回原位。
2. 保护壳正面:确保集成的垫片和可移除的
O
形圈上没有灰尘、污垢、毛发或者其他杂物。
如果变:在温水中清洗并甩干。
O
링과 밀봉재 점검
1. 케이스 뒷면: 충전 포트 씰이 제자리에 있고 먼지, 오물, 머리카락 및 잔해물이 없는지 점검합니다.
더러울 경우 분리하여 따뜻한 물에 헹군 다음 물기를 털고 다시 설치합니다.
2. 케이스 앞면: 통합 개스킷과 탈착형
O
-링에 먼지, 오물, 머리카락 및 잔해물이 없는지 점검합니다.
더러울 경우 따뜻한 물에 헹군 다음 물기를 털어냅니다.
リングとシールのチェ ッ ク
O
1. ケース背面: 充電ポートのシールが所定の位置に取り付けられており、 ほこ り、 汚れ、 髪の毛、 ゴミなどが付着していないことを確認します。
汚れている場合は、 取り外して温水で軽く水洗いし、 水気をよく切ってから取り付け直します。
2. ケース正面: 一体型ガスケッ トと取り外し可能な
リングにほこ り、 汚れ、 髪の毛、 ゴミなどが付着していないことを確認します。
O
汚れている場合は、 温水で軽く水洗いし、 水気をよく切ります。
O-RING EN AFDICHTING CONTROLEREN
Achterzijde behuizing: zorg ervoor dat de O-ring en de afdichting op hun plek zitten en vrij zijn van stof, vuil, haar en andere vervuiling
1.
Als deze onderdelen vuil zijn: deze verwijderen, afspoelen in warm water, afschudden en opnieuw plaatsen
2.
Voorzijde behuizing: zorg ervoor dat de geïntegreerde pakking vrij is van stof, vuil, haar en vervuiling
Als deze onderdelen vuil zijn: deze afspoelen in warm water en vocht afschudden
ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЧНОСТИ УПЛОТНЕНИЙ
1.
Задняя часть чехла: убедитесь в том, что уплотнительное кольцо и внутренний уплотнитель находятся на месте и что на них
отсутствуют пыль, грязь, волосы и мелкие посторонние частицы
При наличии загрязнения: удалите его, промойте в теплой воде, стряхните грязь, выполните переустановку
2.
Передняя часть чехла: убедитесь в отсутствии на уплотнителе пыли, грязи, волос и мелких посторонних частиц
При наличии загрязнения: промойте в теплой воде и стряхните воду
SPRAWDŹ PIERŚCIEŃ SAMOUSZCZELNIAJĄCY I USZCZELKĘ
Tylna część obudowy: sprawdź, czy pierścień samouszczelniający i uszczelka są osadzone na swoim miejscu i są wolne od pyłu,
1.
zanieczyszczeń, włosów i ciał obcych
W przypadku zabrudzenia, należy je zdjąć, przepłukać w ciepłej wodzie, strząsnąć wodę i ponownie zainstalować
Przednia część obudowy: sprawdź, czy zintegrowana uszczelka jest wolna od kurzu, zanieczyszczeń, włosów i ciał obcych
2.
W przypadku zabrudzenia należy ją przepłukać w ciepłej wodzie, a następnie strząsnąć
TARKISTA O-RENGAS JA TIIVISTE
1.
Kotelon takakansi: varmista, että O-rengas ja tiiviste ovat paikallaan ja että niissä ei ole pölyä, likaa, hiuksia tai muita jäämiä
Jos likainen: irrota, huuhtele lämpimässä vedessä, ravista vesi pois, asenna takaisin
2.
Kotelon etukansi: varmista, että integroidussa tiivisteessä ei ole pölyä, likaa, hiuksia tai muita jäämiä
Jos likainen: huuhtele lämpimässä vedessä ja ravista kosteus pois
O-HALKA VE CONTAYI KONTROL EDIN
1.
Kılıf sırtı: O-halkası ve contanın yerinde ve tozdan, kirden, saçtan ve kırıntıdan arındırılmış olmasını sağlayın
Kirliyse: temizleyin, ılık suda durulayın, silkeleyin ve yeniden kurun
2.
Kılıf yüzü: Entegre salmastranın tozdan, kirden, saçtan ve kırıntıdan arındırılmış olmasını sağlayın
Kirliyse: Ilık suda durulayın ve silkeleyerek rutubetini alın
5

Werbung

loading