SHOULDER STRAP
Feed loop fastener through corner eyelet and hook
over strap clip
COURROIE D'ÉPAULE
Faites passer la fixation à boucle dans l'œillet de coin
et accrochez à l'attache de la courroie
TRACOLLA
Inserisci il fermo ad anello nell'occhiello dell'angolo
e aggancia il morsetto della cinghia
SCHULTERGURT
Führen Sie die Befestigungsschlaufe durch die Öse
an der Ecke und schließen Sie die Befestigungsschnalle
des Riemens
BANDOLERA
Haga pasar la fijación tipo bucle a través del ojal situado
en la esquina y enganche al clip de la correa
ALÇA DE OMBRO
Passe o cinto regulável pelo ilhó do canto e prenda
os ganchos
AXELREM
För fästbandet genom hörnets öppning och haka fast
remklämma över remmen
肩带
通过角落的孔眼穿入扣环,并用带夹钩住
肩帶
將魔鬼氈扣帶自轉角的孔穿進去並與肩帶夾扣起來
어깨끈
모서리 구멍을 통해 루프 패스너를 집어 넣고 스트랩 클립에 끼웁니다
シ ョルダース トラップ
角の穴にループファスナーを通し、 ストラップクリップにかけます
SCHOUDERBAND
Haal de lusbevestiging door het oogje en haak het over
de riemclip
НАПЛЕЧНЫЙ РЕМЕНЬ
Проденьте застежку с петлей через угловое отверстие
и наденьте ее на ременной зажим
PASEK NA RAMIĘ
Przełóż element mocujący pętlę przez ucho w rogu obudowy
i zaczep na zacisku paska
OLKAHIHNA
Työnnä silmukkakiinnike kulmassa olevan silmukan läpi ja
kiinnitä hihnan kiinnikkeeseen
OMUZ KAYIŞI
Kayış tutucuyu köşe delikten geçirin ve kayış tokasına takın
حزام الكتف
مرر حزام الشد عبر مدخل الزاوية وثبت مشبك الحزام
רצועת כתף
העבר את מהדק הלולאה דרך העין בפינה והשחל אותה מעל תפס הרצועה
31