Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix Profi HG01827A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Powerfix Profi HG01827A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Powerfix Profi HG01827A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Spanngurt mit ratsche
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG01827A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 85
RATCHET STRAP
RATCHET STRAP
Operation and Safety Notes
NAPENJALNI TRAK Z RAGLJO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
UPÍNACÍ POPRUH S RAČŇOU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 295718
RACSNIS RÖGZÍTŐHEVEDER
Kezelési és biztonsági utalások
UPÍNACÍ PÁS S RÁČNOU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SPANNGURT MIT RATSCHE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi HG01827A

  • Seite 1 RATCHET STRAP RACSNIS RÖGZÍTŐHEVEDER RATCHET STRAP Kezelési és biztonsági utalások Operation and Safety Notes UPÍNACÍ PÁS S RÁČNOU NAPENJALNI TRAK Z RAGLJO Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Navodila za upravljanje in varnostna opozorila UPÍNACÍ POPRUH S RAČŇOU SPANNGURT MIT RATSCHE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 2 Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal 20 Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 54 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 69 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 85 Einleitung ................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite Teilebeschreibung ..............Seite Technische Daten ..............Seite Lieferumfang ................Seite Sicherheitshinweise ...........Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ..........Seite Sicherheitshinweise für Zurrgurte...........Seite Praktische Hinweise zur Benutzung und Pflege von Zurrgurten .........Seite Bedienung .................Seite Zurrgurt anlegen ..............Seite Zurrgurt lösen .................Seite Reinigung und Pflege ..........Seite Entsorgung ................Seite...
  • Seite 86: Spanngurt Mit Ratsche

    SPANNGURT MIT RATSCHE ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 87: Teilebeschreibung

    Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. ˜ Teilebeschreibung Ratschengriff Ratschensicherung Schlitzwelle Gurtband ˜ Technische Daten Länge: ca. 5m (L Zulässige Kraft (LC): 250 daN / mit Schleife: 500 daN / S Material: Polyester (PES) ˜...
  • Seite 88: Sicherheitshinweise

    1 x Spanngurt mit Ratsche 1 x Bedienungsanleitung ˜ Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR ¾ FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation.
  • Seite 89: Sicherheitshinweise Für Zurrgurte

    ˜ Sicherheitshinweise für Zurrgurte Überprüfen Sie den Zurrgurt vor jedem Gebrauch auf mögliche ¾ Beschädigungen. Verwenden Sie den Zurrgurt keinesfalls bei Bandschäden. Prüfen Sie mit aggressiven oder sonstigen die Verwendung ¾ gefährdenden Stoffen behaftete oder verschmutzte Zurrgurte sorgfältig. Lassen Sie diese ggf. durch den Hersteller prüfen. Lassen Sie die Zurrgurte und alle Bauteile mindestens einmal ¾...
  • Seite 90 -schäden –Aufweitung > 5 % (5 % im Hakenmaul oder allgemeinen Verformungen) –erkennbar bleibender Verformung an tragenden Teilen Reparaturen an Zurrgurten dürfen nur dann durchgeführt werden, ¾ wenn die Kennzeichnung von Hersteller, Werkstoff und zulässiger Höchstzugkraft auf dem Etikett eindeutig festzustellen ist. Sie dürfen nur vom Hersteller oder von ihm beauftragten Personen durchgeführt werden.
  • Seite 91 befestigt werden soll, ausreichend stabil sind. VORSICHT! Zusätzlich zu den Beschleunigungskräften während der Fahrt können Seitenkräfte durch Wind auftreten. Ziehen Sie den Zurrgurt niemals über raue Oberflächen oder scharfe ¾ Kanten, wenn diese nicht mit einem geeigneten Schutz versehen sind. Achten Sie darauf, dass die Zurrgurte nicht verdreht sind und mit der ¾...
  • Seite 92: Praktische Hinweise Zur Benutzung Und Pflege Von Zurrgurten

    nicht mehr als 3 Bandwindungen auf die Ratsche aufgebracht werden müssen, um die Ladung zu spannen. Überschreiten Sie bei Dachlast keinesfalls die Herstellerangaben. ¾ VORSICHT! UNFALLGEFAHR! Beachten Sie beim Niederzurren die erforderliche Vorspannkraft. Es sind mindestens 2 Zurrgurte nötig. Es müssen aus Stabilitätsgründen mindestens zwei gleiche Zurrgurte zum Niederzurren und zwei paar gleiche Zurrgurte beim Diagonalzurren verwendet werden.
  • Seite 93 Diagonalzurren verwendet werden. 2. Wegen unterschiedlichen Verhaltens und wegen Längenänderung unter Belastung dürfen verschiedene Zurrmittel (z. B. Zurrketten und Zurrgurte aus Chemiefasern) nicht zum Verzurren derselben Last verwendet werden. Bei der Verwendung von zusätzlichen Beschlagteilen und Zurrvorrichtungen beim Zurren muss darauf geachtet werden, dass diese zum Zurrgurt passen.
  • Seite 94 werden. Dabei sollte berücksichtigt werden, dass sich die Auswirkungen des chemischen Einflusses bei steigenden Temperaturen erhöhen. Die Widerstandsfähigkeit von Kunstfasern gegenüber chemischen Einwirkungen ist im Folgenden zusammengefasst: –Polyester wird wenig von mineralischen Säuren angegriffen. Alkalische Lösungen können es beschädigen. –Harmlose Säure- oder Laugen-Lösungen können durch Verdunstung so konzentriert werden, dass sie Schäden hervorrufen.
  • Seite 95 Schäden zu betrachten: –bei Gurtbändern (die außer Betrieb zu nehmen sind): Rissen, Schnitte, Einkerbungen und Brüche in lasttragenden Fasern und Nähten, Verformungen durch Wärmeeinwirkung; –bei Endbeschlagteilen und Spannelementen, Verformungen, Risse, starke Anzeichen von Verschleiß und Korrosion. Es dürfen nur Zurrgurte instand gesetzt werden, die Etiketten zu ihrer Identifizierung aufweisen.
  • Seite 96: Bedienung

    sind Teil des Spannelementes. 12. Geknotete Zurrgurte dürfen nicht verwendet werden. 13. Schäden an Etiketten sind zu verhindern, indem man sie von den Kanten der Ladung und, falls möglich, von der Ladung fern hält. 14. Gurtbänder sind vor Reibung und Abrieb sowie vor Schädigungen durch Ladungen mit scharfen Kanten durch die Verwendung von Schutzüberzügen und / oder Kantenschonern zu schützen.
  • Seite 97: Zurrgurt Lösen

    Öffnen Sie den Ratschengriff und bringen Sie die Schlitzwelle ¾ in Einfädlungsposition für das Gurtband (siehe Abb. A III). Fädeln Sie das Gurtband in die Schlitzwelle der Ratsche ein. ¾ Ziehen Sie es vorsichtig durch die Schlitzwelle , bis das Gurtband stramm an der Ladung anliegt.
  • Seite 98: Reinigung Und Pflege

    VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Beim Öffnen der Verzurrung wird die Vorspannkraft mit einem Schlag freigegeben. Öffnen Sie den Zurrgurt daher mit äußerster Vorsicht. Hinweis: Achten Sie vor Beginn des Abladens darauf, dass die Verzurrung soweit gelöst ist, dass die Ladung frei steht. Bringen Sie den Ratschengriff in die äußerste Position (siehe Abb.
  • Seite 99: Entsorgung

    Vermeiden Sie den Kontakt mit Chemikalien, Säuren und Laugen, da ¾ diese den Zurrgurt beschädigen können. ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Seite 100 Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß...
  • Seite 101 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG01827A Version: 12/2017 IAN 295718 IAN 91990...

Inhaltsverzeichnis