Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWKC 2400 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWKC 2400 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
KETTLE SWKC 2400 B2
KUHALO ZA VODU
Upute za upotrebu
ΒAΣTHPΑΣ NEPOY
Οδηүίες χρήσης
IAN 315616
KUVALO ZA VODU
Uputstvo za upotrebu
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKC 2400 B2

  • Seite 1 KETTLE SWKC 2400 B2 KUHALO ZA VODU KUVALO ZA VODU Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu ΒAΣTHPΑΣ NEPOY WASSERKOCHER Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 315616...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik ............. . . 12   │  1 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 5: Uvod

    Poštujte postupke opisane u ovim uputama za uporabu. Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste za štete nastale nenamjenskom uporabom, nestručno obavljenim popravcima, neovlašteno izvršenim preinakama ili uporabom neodobrenih rezervnih dijelova. Rizik snosi isključivo sam korisnik. ■ 2  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 6: Opseg Isporuke

    220 – 240 V ∼ (izmjenična struja), 50 – 60 Hz Nominalna snaga 2000 – 2400 W Kapacitet maks. 1,8 litara Svi dijelovi ovog uređaja koji dolaze u dodir s namirnicama, su neškodljivi za namirnice.   │  3 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 7: Sigurnosne Napomene

    Uređaj nikada ne uranjajte u vodu ili druge tekućine! Može doći do opasnosti po život uslijed strujnog udara ako za vrijeme rada uređaja tekućina dospije na dijelove pod naponom. OPREZ UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište proizvoda! ■ 4  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 8 Uređaj uvijek koristite isključivo s umetnutim uloškom filtra ► protiv kamenca. Površina grijača nakon primjene još uvijek sadrži preostalu ► toplinu. U slučaju zloupotrebe uređaja postoji opasnost od ozljeđi- ► vanja. Uređaj uvijek koristite u svrhe za koje je namijenjen.   │  5 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 9: Pripreme

    1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali. NAPOMENA ► Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje uređaja za vrijeme trajanja jamstvenog roka, kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati. ■ 6  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 10: Puštanje U Rad

    . U protiv- nom će se uređaj zagrijavati bez nadzora čim mrežni spojite sa strujnom mrežom. 1) Prilikom punjenja skinite posudu! 2) Skinite poklopac   │  7 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 11: Čišćenje I Održavanje

    Uređaj nikada ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine! Može doći do opasnosti po život uslijed strujnog udara ako za vrijeme rada uređaja tekućina dospije na dijelove pod naponom. UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA! ► Uređaj prije čišćenja ostavite da se ohladi. Opasnost od opeklina! ■ 8  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 12: U Slučaju Naslaga Kamenca

    Ukoliko je došlo do naslaga kamenca na ulošku filtra , ostavite ga na nekoliko sati u mješavini vode i octa pripravljenoj u omjeru 6:1. Naslage kamenca će se otopiti. Uložak filtra isperite velikom količinom čiste vode.   │  9 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 13: Čuvanje

    Poštujte aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe obratite se mje- snom poduzeću za zbrinjavanje otpada. O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu. ■ 10  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 14: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.   │  11 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 15: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com ■ 12  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 16 Garancija i garantni list ........23   │  13 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 17: Uvod

    Pridržavajte se postupaka koji su opisani u ovom uputstvu za upotrebu. Isključena su potraživanja bilo koje vrste zbog oštećenja usled nenamenske upotrebe, nestručnih popravki, nedozvoljenih preduzetih izmena ili korišćenja neodobrenih rezervnih delova. Rizik snosi isključivo korisnik. ■ 14  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 18: Obim Isporuke

    1,8 L Svi delovi ovog aparata koji dolaze u dodir sa hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost. NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda.   │  15 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 19: Bezbednosne Napomene

    ► Nikada ne potapajte aparat u vodu ili druge tečnosti! U tom slučaju može da nastane opasnost po život usled električnog udara, kada tokom rada ostaci tečnosti dođu u dodir sa delovima pod naponom. ■ 16  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 20 Koristite aparat uvek sa umetnutim uloškom filtera za kamenac. ► Nakon korišćenja, na površini grejača ima još zaostale ► toplote. Kod pogrešne upotrebe aparata postoji opasnost od povreda. ► Koristite aparat uvek za namensku upotrebu!   │  17 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 21: Pripreme

    1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali. NAPOMENA ► Ako je moguće, sačuvajte originalnu ambalažu za vreme važenja garancije aparata da biste ga mogli propisno zapakovati u slučaju potraživanja na osnovu garancije. ■ 18  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 22: Puštanje U Rad

    . U suprotnom će se aparat nenamerno zagrevati, čim mrežni utikač povežete sa električnom mrežom. 1) Skinite kuvalo da biste ga napunili! 2) Podignite poklopac   │  19 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 23: Čišćenje I Nega

    život usled električnog udara, kada tokom rada ostaci tečnosti dođu u dodir sa delovima pod naponom. UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA! ► Pre čišćenja, ostavite aparat da se ohladi. Opasnost od opekotina! ■ 20  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 24: U Slučaju Ostataka Kamenca

    Ukoliko se stvore tvrdokorne naslage kamenca u ulošku filtera za kamenac  , stavite ga nekoliko časova u rastvor vode i sirćeta, u razmeri 6:1. Ostaci kamenca se otpuštaju. Isperite uložak filtera za kamenac sa dosta čiste vode.   │  21 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 25: Čuvanje

    Poštujte trenutno važeće propise. U slučaju nedoumica, obratite se svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada. O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u Vašoj opštin- skoj ili gradskoj upravi ■ 22  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 26: Garancija I Garantni List

    Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu. Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine.   │  23 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 27 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. Naziv proizvoda: Kuvalo za vodu Model: SWKC 2400 B2 IAN / Serijski broj: 315616 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, DE - 44867 BOCHUM, NEMAČKA www.kompernass.com...
  • Seite 28 Εισαγωγέας ............36 GR │ CY │ SWKC 2400 B2    25...
  • Seite 29: Εισαγωγή

    Αποκλείονται απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή σε χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. │ GR │ CY ■ 26    SWKC 2400 B2...
  • Seite 30: Σύνολο Αποστολής

    Ονομαστική απόδοση 2000 – 2400 W Χωρητικότητα μέγ. 1,8 λίτρα Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχο- νται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποι- ούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα. GR │ CY │ SWKC 2400 B2    27 ■...
  • Seite 31: Υποδείξεις Ασφαλείας

    ► συσκευής. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή από βραχυκύκλωμα όταν κατά τη λειτουργία υπόλοιπα υγρών εισέρχονται σε ρευματοφόρα μέρη. │ GR │ CY ■ 28    SWKC 2400 B2...
  • Seite 32 Μετά τη χρήση συνεχίζει να υπάρχει υπολειπόμενη θερμότητα ► στην επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου. Στην περίπτωση εσφαλμένης χρήσης της συσκευής υφίσταται ► κίνδυνος τραυματισμού! Χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή για τον προοριζόμενο σκοπό! GR │ CY │ SWKC 2400 B2    29 ■...
  • Seite 33: Προετοιμασίες

    20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύ- ησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά. │ GR │ CY ■ 30    SWKC 2400 B2...
  • Seite 34: Θέση Σε Λειτουργία

    υποδοχή . Σε αντίθετη περίπτωση η συσκευή θα θερμανθεί αθέλητα μόλις συνδέσετε το βύσμα με το δίκτυο ρεύματος. 1) Απομακρύνετε την κανάτα για να τη γεμίσετε! 2) Απομακρύνετε το καπάκι GR │ CY │ SWKC 2400 B2    31 ■...
  • Seite 35: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Εδώ υπάρχει κίνδυνος ζωής από βραχυκύκλωμα όταν κατά τη λειτουργία φτάνουν υπόλοιπα υγρών σε μέρη με ρεύμα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ► Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τον καθαρισμό. Κίνδυνος εγκαύματος! │ GR │ CY ■ 32    SWKC 2400 B2...
  • Seite 36: Σε Υπολείμματα Αλάτων

    Εάν έχουν καθίσει υπολείμματα αλάτων στο εξάρτημα φίλτρου αλάτων τότε τοποθετήστε το για μερικές ώρες σε ένα διάλειμμα νερού-ξιδιού με μία αναλογία 6:1. Τα υπολείμματα αλάτων θα διαλυθούν. Ξεπλύνετε το εξάρτη- μα φίλτρου αλάτων με πολύ καθαρό νερό. GR │ CY │ SWKC 2400 B2    33 ■...
  • Seite 37: Φύλαξη

    τρέχοντες ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης. Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας. │ GR │ CY ■ 34    SWKC 2400 B2...
  • Seite 38: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. GR │ CY │ SWKC 2400 B2    35 ■...
  • Seite 39: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 315616 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com │ GR │ CY ■ 36    SWKC 2400 B2...
  • Seite 40 Importeur ............. . 48 DE │ AT │ CH   │  37 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 41: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Ver- wendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Verände- rungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 42: Lieferumfang

    220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 – 60 Hz Nennleistung 2000 – 2400 W Fassungsvermögen max. 1,8 l Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH   │  39 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 43: Sicherheitshinweise

    Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung über- ► laufen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 44 ► einsatz. Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heiz- ► elements noch über Restwärme. Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr. ► Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! DE │ AT │ CH   │  41 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 45: Vorbereitungen

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie- zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver- packen zu können. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 46: Inbetriebnahme

    Ansonsten heizt das Gerät unbeabsichtigt auf, sobald Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz verbinden. 1) Nehmen Sie die Kanne ab zum Befüllen! 2) Nehmen Sie den Deckel DE │ AT │ CH   │  43 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 47: Reinigung Und Pflege

    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! ■ 44  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 48: Bei Kalk-Rückständen

    Sie ihn für einige Stunden in eine Wasser-Essig-Lösung in einem Verhältnis von 6:1. Die Kalkrückstände lösen sich. Spülen Sie den Kalkfiltereinsatz mit viel klarem Wasser ab. DE │ AT │ CH   │  45 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 49: Aufbewahren

    Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung ■ 46  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 50: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  47 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 51: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DE - DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 48  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 01 / 2019 · Ident.-No.: SWKC2400B2-122018-1 IAN 315616...

Inhaltsverzeichnis