Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWKC 2400 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWKC 2400 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KETTLE SWKC 2400 B2
VÍZFORRALÓ
Használati utasítás
RÝCHLOVARNÁ KANVICA
Návod na obsluhu
IAN 285551
KUHALNIK VODE
Navodila za uporabo
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKC 2400 B2

  • Seite 1 KETTLE SWKC 2400 B2 KUHALNIK VODE VÍZFORRALÓ Navodila za uporabo Használati utasítás RÝCHLOVARNÁ KANVICA WASSERKOCHER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 285551...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja ............. . . 12   │  1 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 5: Bevezetés

    Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt eljárási módot. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen szerelésből, engedély nélküli módosításból, vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából adódó bármi- lyen igény ki van zárva. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli. ■ 2  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 6: A Csomag Tartalma

    Műszaki adatok Feszültségellátás 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Névleges teljesítmény 2000 - 2400 W Űrtartalom legfeljebb 1,8 l A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer-biztosak.   │  3 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 7: Biztonsági Utasítások

    Ezenkívül a garancia is megszűnik. Folyadék nem kerülhet a készülék dugós csatlakozójába ► Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba! Áramütést okozhat, ha üzemelés közben folyadék jut a feszültségvezető részekbe. ■ 4  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 8 A készüléket mindig behelyezett tartállyal üzemeltesse. ► A fűtőelem felülete használat után még meleg. ► A hibás használat sérülést okozhat! A készüléket mindig a ► rendeltetésnek megfelelően használja!   │  5 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 9: Előkészítés

    A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi érvényes előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban. TUDNIVALÓ ► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garancia esetén rendesen vissza lehessen csomagolni bele. ■ 6  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 10: Üzembevétel

    „0“ (ki) helyzetben legyen, ha a hálózati csatlakozódugó ki van húzva és a készülék a talpán áll. Ellenkező esetben a készülék akaratlanul is felfűt, amint a hálózati dugaszt összeköti az elektromos hálózattal.   │  7 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 11: Tisztítás És Ápolás

    Életveszélyes, ha ki van nyitva a burkolat, mert megütheti az áram. Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba! Az elektromos áramütés életveszélyt okozhat a használatba vétel során, ha a folyadék maradvány a feszültségvezető részekbe kerül. ■ 8  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 12: Vízkőlerakódás Esetén

    és fogja fel a kancsót tartó kezével. 4) A vízkőszűrő betétet enyhén nedves mosogatóronggyal, folyó víz alatt tisztítsa meg. 5) Tisztítás után helyezze vissza a vízkőszűrő betétet úgy, hogy azt a 3 reteszeléssel előre belülről a kiöntőbe nyomja.   │  9 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 13: Tárolás

    Ez a termék a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá tartozik. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Tartsa be az érvényes előírásokat. Kétségek esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. ■ 10  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 14: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.   │  11 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 15: Szerviz

    Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 285551 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com ■ 12  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 16 Garancijski list ..........23   │  13 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 17: Uvod

    Upoštevajte načine ravnanja, opisane v teh navodilih za uporabo. Kakršni koli zahtevki na podlagi škode zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov so izključeni. To tveganje prevzame izključno uporabnik. ■ 14  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 18: Vsebina Kompleta

    Električno napajanje 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Nazivna moč 2000 - 2400 W Kapaciteta max. 1,8 Liter Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z živili, so primerni za živila.   │  15 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 19: Varnostni Napotki

    Na vtični spoj naprave ne sme nikoli steči tekočina. ► Naprave nikoli ne potopite pod vodo ali druge tekočine! Lahko bi prišlo do smrtne nevarnosti zaradi električnega udara, če pri obratovanju na dele pod napetostjo zaidejo ostanki tekočine. ■ 16  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 20 Napravo vedno uporabljajte z vstavljenim vložkom filtra za ► vodni kamen. Po koncu uporabe je površina grelnega elementa še nekaj ► časa topla. Pri napačni uporabi lahko pride do telesnih poškodb! Napravo ► vedno uporabljajte v predvidene namene!   │  17 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 21: Priprave

    Nepotrebne embalažne materiale odstranite v skladu z lokalno veljavnimi predpisi. NAPOTEK ► Če se le da, originalno embalažo tekom garancijske dobe naprave shranite, da lahko napravo v primeru uveljavljanja garancije primerno zapakirate. ■ 18  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 22: Pred Prvo Uporabo

    „0“ (izklop), kadar je električni vtič potegnjen iz vtičnice in naprava stoji na podstavku . V nasprotnem primeru se naprava nenačrtovano začne segrevati, kakor hitro omrežni vtič priključite na električno omrežje.   │  19 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 23: Čiščenje In Nega

    Če ohišje odprete, ste v smrtni nevarnosti zaradi možnega udara električnega toka. Naprave nikoli ne potopite v vodo ali v druge tekočine! Lahko bi prišlo do smrtne nevarnosti zaradi električnega udara, če pri obratovanju na dele pod napetostjo zaidejo ostanki tekočine. ■ 20  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 24: Glede Vodnega Kamna

    Pazite, da je pravilno nameščen v držalu. 5) Po čiščenju znova vstavite vložek filtra za vodni kamen , tako da ga s 3 zaskočnimi nastavki naprej od znotraj potisnete v izliv   │  21 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 25: Shranjevanje

    Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com ■ 22  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 26: Pooblaščeni Serviser

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda   │  23 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 27 ■ 24  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 28 Dovozca ............. . 36   │  25 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 29: Úvod

    ► Dodržiavajte postupy obsluhy uvedené v tomto návode na obsluhu. Nároky akéhokoľvek druhu za škody, spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie výlučne používateľ. ■ 26  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 30: Rozsah Dodávky

    220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Menovitý výkon 2000 - 2400 W Kapacita max. 1,8 litra Všetky diely tohto prístroja, prichádzajúce do kontaktu s potravinami, sú bezpečné z hľadiska použitia s potravinami.   │  27 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 31: Bezpečnostné Upozornenia

    Na zásuvné spojenie prístroja nesmie pretiecť žiadna kvapalina. ► Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín! Môže dôjsť k ohrozeniu života v dôsledku zásahu elektric- kým prúdom, ak sa pri prevádzke dostanú zvyšky kvapaliny na časti, ktoré sú pod napätím. ■ 28  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 32 Prístroj používajte vždy s nasadeným vylievacím sitkom. ► Po použití je na povrchu výhrevného prvku ešte zvyškové ► teplo. Pri chybnom použití môže dôjsť k úrazom! Prístroj používajte ► vždy na určený účel!   │  29 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 33: Príprava

    Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí suroviny a znižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zneškodnite podľa miestne platných predpisov. UPOZORNENIE ► Podľa možnosti obalové materiály počas záručnej doby prístroja odložte, aby ste mohli prístroj v prípade uplatňovania záruky správne zabaliť. ■ 30  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 34: Uvedenie Do Prevádzky

    Vždy sa uistite, či je vypínač ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ v polohe „0“ (vypnutý), keď je zástrčka vytiahnutá zo zásuvky a prístroj je na podstavci V opačnom prípade sa prístroj nezámerne zohrieva, len čo zapojíte zástrč- ku do elektrickej siete.   │  31 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 35: Čistenie A Údržba

    Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín! Môže dôjsť k ohrozeniu života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom, ak sa pri prevádzke dostanú zvyšky kvapaliny na časti, ktoré sú pod napätím. ■ 32  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 36: Prípade Zvyškov Vápnika

    4) Vylievacie sitko vyčistite mierne navlhčenou utierkou a pod tečúcou vodou. 5) Po vyčistení vložte späť vylievacie sitko tak, že ho zatlačíte zvnútra do vylievacej hubice s 3 aretáciami smerom dopredu.   │  33 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 37: Uskladnenie

    2012/19/EU. Zariadenie zneškodnite v autorizovanej prevádzke na zneškodňo- vanie odpadu alebo v komunálnej inštitúcii na zneškodňovanie odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte inštitúciu na zneškodnenie odpadov. ■ 34  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 38: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.   │  35 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 39: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 285551 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 36  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 40 Importeur ............. . 48 DE │ AT │ CH   │  37 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 41: Einführung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 42: Lieferumfang

    220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Nennleistung 2000 - 2400 W Fassungsvermögen max. 1,8 l Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH   │  39 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 43: Sicherheitshinweise

    ► überlaufen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf span- nungsführende Teile gelangen. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 44: Warnung - Verletzungsgefahr

    ► Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizelements ► noch über Restwärme. Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! Ver- ► wenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! DE │ AT │ CH   │  41 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 45: Vorbereitungen

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 46: Inbetriebnahme

    „0“ (aus) steht, wenn der Netzstecker gezogen ist und das Gerät auf dem Sockel steht. Ansonsten heizt das Gerät unbeabsichtigt auf, sobald Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz verbinden. DE │ AT │ CH   │  43 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 47: Reinigung Und Pflege

    Schlag. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 48: Bei Kalk-Rückständen

    fließendem Wasser. 5) Setzen Sie nach dem Reinigen den Kalkfiltereinsatz wieder ein, indem Sie diesen mit den 3 Arretierungen voran von innen in den Ausgießer drücken. DE │ AT │ CH   │  45 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 49: Aufbewahren

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungs- betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 50: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  47 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 51: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DE - DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 48  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2017 · Ident.-No.: SWKC2400B2-012017-2 IAN 285551...

Inhaltsverzeichnis