Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWKC 2400 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWKC 2400 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HERVIDOR DE AGUA SWKC 2400 B2
HERVIDOR DE AGUA
Instrucciones de uso
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
IAN 285551
CHALEIRA ELÉCTRICA
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKC 2400 B2

  • Seite 1 HERVIDOR DE AGUA SWKC 2400 B2 HERVIDOR DE AGUA CHALEIRA ELÉCTRICA Instrucciones de uso Manual de instruções WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 285551...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador ............. 12   │  1 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 5: Introducción

    Quedan excluidas cualquier reclamación por los daños derivados por el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 2  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 6: Volumen De Suministro

    220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Potencia nominal 2000 - 2400 W Capacidad máx. 1,8 litros Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos.   │  3 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 7: Indicaciones De Seguridad

    No debe rebosar ningún líquido por la conexión del aparato. ► No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran restos de líquidos en piezas sometidas a tensión. ■ 4  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 8 ► antical insertado. La superficie del elemento térmico sigue manteniendo el ► calor residual después de su uso. ¡Un manejo incorrecto puede provocar lesiones! Use siempre ► el aparato para el fin previsto.   │  5 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 9: Preparativos

    INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía. ■ 6  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 10: Puesta En Funcionamiento

    “0” (apagado) cuando el enchufe esté desconectado y el aparato esté colocado en la base . De lo contrario, el aparato se calentará de forma involuntaria tan pronto conecte el cable a la red eléctrica.   │  7 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 11: Limpieza Y Cuidado

    ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! Aquí se puede producir peligro de muerte a causa de una descarga eléctrica si penetran restos de líquidos sobre piezas sometidas a tensión. ■ 8  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 12: En Caso De Restos De Cal

    5) Tras la limpieza, vuelva a introducir el filtro antical , presionándolo con los 3 bloqueos mirando hacia delante contra la boca de la jarra desde el interior.   │  9 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 13: Conservación

    Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de evacuación de residuos. ■ 10  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 14: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.   │  11 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 15: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 12  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 16 Importador ............. 24   │  13 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 17: Introdução

    Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utiliza- ção incorreta, reparações incorretas, alterações efetuadas sem autorização ou da utilização de peças de reposição não permitidas. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador. ■ 14  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 18: Volume De Fornecimento

    220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Potência nominal 2000 - 2400 W Capacidade máx. 1,8 litros Todas as partes deste aparelho, que entram em contacto com alimentos, são adequadas para uso alimentar.   │  15 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 19: Instruções De Segurança

    Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos! Aqui pode existir perigo de morte por choque elétrico, caso se verifique uma infiltração de resíduos líquidos, du- rante o funcionamento, nas peças condutoras de tensão. ■ 16  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 20 Após a utilização, a superfície do elemento de aquecimento ► ainda dispõe de aquecimento residual. Em caso de utilização incorreta, podem ocorrer ferimentos! ► Utilize o aparelho sempre para a finalidade descrita!   │  17 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 21: Preparações

    NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia do aparelho, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da garantia. ■ 18  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 22: Colocação Em Funcionamento

    „0“ (desligado) quando a ficha está desligada da tomada e o aparelho se encontra na base . Caso contrário, o aparelho aquece inad- vertidamente, assim que ligar a ficha de alimentação à corrente eléctrica.   │  19 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 23: Limpeza E Conservação

    Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos! Aqui pode existir perigo de morte por choque elétrico, caso se verifique uma infiltração de resíduos líquidos, durante o funcionamento, nas peças condutoras de tensão. ■ 20  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 24: Em Caso De Resíduos De Calcário

    Certifique-se de que este está colocado corretamente no suporte. 5) Após a limpeza, coloque novamente o elemento filtrante de calcário introduzindo-o de dentro para fora, com os 3 bloqueios para a frente, no bico   │  21 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 25: Guardar

    Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha em atenção os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a sua entidade de eliminação. ■ 22  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 26: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.   │  23 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 27: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com ■ 24  │   SWKC 2400 B2...
  • Seite 28 Importeur ............. . 36 DE │ AT │ CH   │  25 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 29: Einführung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 30: Lieferumfang

    220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Nennleistung 2000 - 2400 W Fassungsvermögen max. 1,8 l Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH   │  27 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    ► überlaufen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf span- nungsführende Teile gelangen. ■ 28  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 32: Warnung - Verletzungsgefahr

    ► Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizelements ► noch über Restwärme. Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! Ver- ► wenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! DE │ AT │ CH   │  29 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 33: Vorbereitungen

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. ■ 30  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 34: Inbetriebnahme

    „0“ (aus) steht, wenn der Netzstecker gezogen ist und das Gerät auf dem Sockel steht. Ansonsten heizt das Gerät unbeabsichtigt auf, sobald Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz verbinden. DE │ AT │ CH   │  31 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    Schlag. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 36: Bei Kalk-Rückständen

    fließendem Wasser. 5) Setzen Sie nach dem Reinigen den Kalkfiltereinsatz wieder ein, indem Sie diesen mit den 3 Arretierungen voran von innen in den Ausgießer drücken. DE │ AT │ CH   │  33 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 37: Aufbewahren

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungs- betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 38: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  35 ■ SWKC 2400 B2...
  • Seite 39: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DE - DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 36  │   DE │ AT │ CH SWKC 2400 B2...
  • Seite 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 02 / 2017 · Ident.-No.: SWKC2400B2-012017-2 IAN 285551...

Inhaltsverzeichnis