Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL TIKKA Handbuch Seite 6

Ultraleichte led stirnlampe; stirnlampe; version mit weißern oder rotem licht
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TIKKA:

Werbung

(PT) PorTuguÊs
TIKKA E43 P
Lanterna frontal ultra leve a LEd
ZIPKA E44 P
versão com enrolador
TACTIKKA E46 P
versão a illuminaçào branca ou vermelho
Acender, apagar
Manobrar o botão até ao fundo.
ZIPKA E44 P
Enrolador
Este produto não está destinado aos meios hostis (areia e lama
interditos).
- Não solte brutalmente o enrolador.
- Não o desmonte, a mola pode feri-lo ao ser libertada.
- Não pôr à volta do pescoço, (parte aos 20 kg), risco de
estrangulamento ou laceração.
- Lanterna desaconselhada às crianças.
TACTIKKA E46 P
É aconselhável fechar o vidro vermelho durante o transporte afim de
proteger os LED.
manutenção
Os LED não são desmontáveis. Têm um tempo de vida muito longo.
Após utilização em ambientes húmidos, retirar as pilhas e secar.
Se água do mar penetrar no interior, retirar as pilhas, lavar
abundantemente a lanterna frontal e secar.
Em caso de mau funcionamento
Verifique as pilhas e o respeito pela polaridade. Verifique a ausência
de corrosão nos contactos. Em caso de corrosão, lixe ligeiramente
os contactos sem os deformar. Se a sua lanterna continua a não
funcionar, contacte o Serviço-Pós-Venda PETZL.
Pilhas
Utilize pilhas alcalinas ou acumuladores NiMH.
Não utilize a lanterna com pilhas de Lítio. As pilhas de lítio por causa
da evolução das suas características, principalmente uma tensão
elevada, provocam um aquecimento da lanterna que arriscam a
destruição dos LED.
ATENÇÃo PErIgo, risco de explosão e queimadura.
- Respeite obrigatoriamente a polaridade, siga a ordem de colocação
indicada na caixa.
Se uma pilha é invertida (dois pólos + ou dois pólos - em contacto
entre eles), uma reacção química produz-se em alguns minutos
no interior desta pilha que liberta gases explosivos e um líquido
extremamente corrosivo.
Tome nota : um nível de iluminação fraca com pilhas novas indica que
a polaridade de uma ou várias pilhas está invertida.
Em caso de dúvida, apague a lanterna imediatamente e verifique a
polaridade.
No caso em que um derrame possa já ter ocorrido, proteja os seus
olhos. Abra a caixa das pilhas depois de a ter coberto com um pano
para evitar qualquer projecção.
Em caso de contacto com o líquido derramado das pilhas, lave
imediatamente com água e consulte uma urgência médica.
- Não misture pilhas de marcas diferentes.
- Não misture pilhas novas com pilhas usadas.
- Retire as pilhas para um armazenamento prolongado.
- Não carregue pilhas que não estão concebidas para ser recarregadas.
- Não as curto-circuite, podem provocar queimaduras.
- Não tente abri-las.
- Não atire as pilhas gastas ao fogo.
- Não deixe pilhas ao alcance de crianças.
PrECAuÇÕEs : Para não danificar a sua lanterna (oxidação dos
contactos) e para limitar o risco das pilhas que derrama :
- não esteja a contar que as suas pilhas estejam fortemente
descarregadas,
- evite água na caixa das pilhas.
Protecção do meio ambiente
As lanternas, lâmpadas, pilhas e acumuladores a descartar devem
ser reciclados. Não as deite no lixo não diferenciado. Deposite-as nos
pilhões em conformidade com a legislação local aplicável. Participará
deste modo na protecção do ambiente e da saúde humana.
Compatibilidade electromagnética
As lanternas frontais TIKKA, ZIKPA e TACTIKKA estão conformes
às exigências da directiva 89/336/CEE no que diz respeito à
compatibilidade electromagnética.
garantia
Este produto está garantido durante 3 anos contra todos os defeitos
de material ou de fabrico. Limite da garantia : o desgaste normal, a
oxidação, as modificações ou retoques, o mau armazenamento, a
má manutenção, os danos devidos aos acidentes, às negligências, às
utilizações para as quais este produto não está destinado.
responsabilidade
A PETZL não é responsável das consequências directas, indirectas,
acidentais ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou
resultantes da utilização deste produto.
Performances de iluminação
A sociedade Petzl elaborou um método de medição rigoroso e preciso
para determinar as distâncias, a duração da iluminação e a quantidade
de luz. As performances das lanternas podem ser comparadas
directamente.
Para uma informação detalhada, visite o site www.petzl.com
distâncias de iluminação
A Petzl realiza todas as medições a 0,25 lux. Este valor é equivalente à
claridade de uma noite de lua cheia.
Para melhor representar a curva de iluminação em função da descarga
de energia, a distância é medida a :
- Tempo 0 : capacidade máxima da lanterna.
- Tempo 0h30 : utilização corrente.
6
E43P2
TIKKA ZIPKA TACTIKKA
- Tempo 0h : utilização contínua durante uma noite.
- Tempo 30h : utilização contínua durante três noites.
Caso particular : lanternas reguladas = nível de iluminação
constante.
No quadro distância, um pictograma específico indica a distância e o
tempo durante o qual esta distância é mantida.
Autonomia (duração de iluminação)
A Petzl pára a medição da autonomia à distância de 2 m, já que
consideramos que abaixo de uma iluminação de 0,25 lux a uma
distânica de 2 m, uma lanterna não é utilizável.
Quantidade de luz : lumen (fluxo luminoso)
A medida do fluxo luminoso indica a quantidade global de luz emitida
por uma lanterna em todas as direcções.
Esta medida é complementar à distância de iluminação. Com efeito,
fontes luminosas diferentes podem iluminar à mesma distância com
uma intensidade mais ou menos importante.
(NL) NEdErLANds
TIKKA E43 P
ultra lichtgewicht hoofdlamp met LEd
ZIPKA E44 P
versie met draadoproller
TACTIKKA E46 P
versie met witte of rode verlichting
Aanschakelen, uitschakelen
Haal de schakelaar helemaal over (schuifbeweging).
ZIPKA E44 P
draadoproller
Dit produkt is niet geschikt bij slechte omstandigheden (bij zand en
modder verboden).
- De draad niet bruusk loslaten.
- Niet ontmantelen, de veer kan kwetsen bij het vrijkomen.
- Niet rond de hals hangen (breekt bij 20 kg), risico op verstikking of
snijwonden.
- Deze lamp is af te raden voor kinderen.
TACTIKKA E46 P
Tijdens het transport is het aangeraden om de rode filter af te sluiten
om de LED's te beschermen.
het onderhoud
De LED's kunnen niet worden verwijderd. Die LED haben eine sehr
hohe Lebensdauer.
Na gebruik in vochtig milieu, verwijder de batterijen en leg de lamp
te drogen. Als er zeewater binnengelopen is, verwijder de batterijen,
spoel de lamp overvloedig met helder water en droog ze.
In geval van slechte werking
Controleer de staat van de batterijen en de juiste inleg volgens hun
polariteit. Check of de contactpunten niet geoxideerd zijn. In geval
van oxidatie, krab voorzichtig de contactpunten schoon, zonder ze te
misvormen. Als uw lamp nog steeds niet werkt, doe dan een beroep op
de dienst na-verkoop van uw PETZL verdeler.
Batterijen
Gebruik bij voorkeur alkaline batterijen of herlaadbare NiMH accu's.
Gebruik geen Lithium batterijen voor deze hoofdlamp. Omwille van
de evolutie van hun karakteristieken, een hogere spanning namelijk,
veroorzaken Lithium batterijen een verhitting van de lamp en kunnen
aldus de LED's vernietigen.
oPgELET: ontploffingsgevaar en risico op brandwonden .
- Respecteer absoluut de polariteit, breng de batterijen in de juiste
richting in zoals aangegeven op de houder.
Als een batterij verkeerd wordt ingebracht (twee - polen of
twee + polen samen), doet zich binnen enkele minuten een chemische
reactie voor binnenin de batterij die explosief gas vrijgeeft alsook een
uiterst bijtende vloeistof.
Kenmerk: een zwak verlichtingsniveau met nieuwe batterijen betekent
dat de polariteit van één of meerdere batterijen werd omgekeerd.
Indien u twijfelt, doof de lamp onmiddellijk en controleer de polariteit.
Indien zich reeds een lekkage heeft voorgedaan, bescherm de ogen.
Bedek de batterijhouder met een doek alvorens hem te openen om
spatten te vermijden.
In geval van contact met de batterij-vloeistof, spoel onmiddellijk met
helder water en raadpleeg een arts.
- Meng geen batterijen van verschillende merken.
- Meng geen oude met nieuwe batterijen.
- Verwijder de batterijen bij langdurige opberging.
- Herlaad geen batterijen die niet bestemd zijn om opgeladen te
worden.
- Veroorzaak geen kortsluiting, u kan brandwonden oplopen.
- Probeer niet om ze te openen.
- Werp gebruikte batterijen niet in het vuur.
- Laat geen batterijen binnen handbereik van kinderen.
voorZorgEN: om uw lamp niet te beschadigen (oxidatie van
de contactpunten...) en om het risico op lekkende batterijen te
beperken:
- wacht niet tot uw batterijen volledig opgebruikt zijn,
- vermijd water-infiltratie in de batterijhouder.
Bescherming van het milieu
Afgedankte lampen, gloeilampjes, batterijen en accu's moeten
gerecycleerd worden. Werp ze niet weg met het huisafval. Breng
ze naar een recyclagepunt volgens de diverse regels die lokaal van
toepassing zijn. Op die manier draagt u bij aan de bescherming van het
milieu en van de gezondheid.
Elektromagnetische compatibiliteit
De TIKKA, ZIPKA en TACTIKKA hoofdlampen zijn conform aan de
eisen van de richtlijn 89/336/CEE betreffende de elektromagnetische
compatibiliteit.
garantie
PETZL biedt 3 jaar garantie op dit product voor fabricagefouten
of materiaalfouten. Deze garantie is beperkt bij: normale slijtage,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud,
E46504-G Révision G (040706)
beschadiging door ongeval, door nalatigheid of door toepassingen
waarvoor dit product niet voorbestemd is.
verantwoordelijkheid
PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse
of onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades die
voorvallen bij of voortkomen uit het gebruik van dit product.
verlichtingsresultaten
PETZL heeft een precieze en nauwkeurige meetmethode ontwikkeld
om de belichtingsafstand, de autonomie (verlichtingsduur) en de
lichtsterkte te meten. Deze verlichtingsresultaten kunnen onmiddellijk
vergeleken worden.
voor meer informatie, kan u terecht op de website www.petzl.com
Belichtingsafstand
Petzl voert alle metingen uit bij 0,25 lux. Deze waarde is vergelijkbaar
met de helderheid van een nacht bij volle maan.
Om de verlichtingscurve voor te stellen in functie van de levensloop
van de batterij, is de belichtingsafstand berekend op:
- Tijd 0: maximale capaciteit van de lamp.
- Tijd 0h30: gewoon gebruik.
- Tijd 0h: continu gebruik gedurende één nacht.
- Tijd 30h: continu gebruik gedurende drie nachten.
uitzondering: gereguleerde lampen = constant verlichtingsniveau.
In de tabel van de belichtingsafstand, duidt een pictogram de afstand
aan die gehandhaafd wordt gedurende een bepaalde tijd.
Autonomie (verlichtingsduur)
Petzl beperkt de metingen van de autonomie tot maximaal 2 m afstand.
Wanneer de lichtsterkte lager is dan 0,25 lux op 2 m, beschouwen we
de lamp als niet meer bruikbaar.
Lichtsterkte: lumen (lichtstroom)
De meetstaf voor de lichtsterkte duidt de globale hoeveelheid licht aan
die door een lamp wordt uitgezonden in alle richtingen.
Deze meetstaf is een aanvulling op de belichtingsafstand. Inderdaad,
verschillende lichtbronnen kunnen op dezelfde afstand belichten, maar
met meer of minder intensiteit.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

ZipkaTactikka