Herunterladen Diese Seite drucken

ABB E 320 DU Montageanweisung Seite 2

Werbung

1
1
I
e
de
Drehen:
Einstellung des Relais auf Motornennstrom
en
Turn:
Setting to rated current of the motor
fr
Tourner:
Réglage du relais sur courant nominal moteur
sv
Vrid:
Inställning av motorns märkström
it
Ruotare:
Regolazione relé alla corrente nominale del motore
es
Girar:
Ajuste a la intensidad nominal del motor
2
STOP
de
Drücken:
Kontakt 95-96 öffnet
en
Depress:
Contact 95-96 opens
fr
Actionner: contact 95-96 ouvert
sv
Tryck:
Kontakterna 95-96 öppnar
it
Premere:
contatto 95-96 aperto
es
Oprimir:
apertura de contaco 95-96
3
TEST
de
Mit schmalem Schraubenzieher schieben: 95-96 öffnet, 97-98 schließt
en
Shift with narrow screw driver: 95-96 opens / 97-98 closes
fr
Actionner a l'aide d'un petit tournevis plat: 95-96 ouvert / 97-98 fermé
sv
Skjut med en liten skruvmejsel: 95-96 öpnar / 97-98 sluter
it
Spostare usando un piccolo cacclavite: 95-96 apre e il 97-98 chiude
es
Desplazar con destornillador fino: 95-96 abre y 97-98 cierra
4
RESET - Man
de
Drücken:
manuelle Rückstellung
en
Depress:
manual reset
fr
Appuyer:
réarmement manuel
sv
Tryck:
Manuell återställning
it
Premere:
riarmo manuale
es
Oprimir:
reposicion manual
RESET - Auto
de
Nur automatische Rückstellung
en
Automatic reset only
fr
Uniquement réarmement automatique
sv
Automatisk återställning
it
Solo riarmo automatico
es
Solo reposicion automatica
5
CLASS
de
Einstellung der Auslöseklasse
en
Trip class setting
fr
Reglage de la classe de déclenchement
sv
Inställning av utlösningsklass
it
Regolazione della classe di intervento
es
Ajuste de la clase de disparo
3~
2T1
4T2
max. 30 mm
6T3
5
4
3
2
M3,5 Pozidriv 2
1 N.m / 9 lb.in
Man
Man
97
97
95
95
2
2
4
4
6
6
98 96
98 96
max. 30 mm
max. 10 mm
A210/A260/A300
8,9 mm
Aut
1.
Aut
2.
95
96
97
98
M5 Pozidriv 2
2 x 1 ... 4 mm²
AWG 10 ... 20
M10
18 N.m / 160 lb.in
2 x 0,75 ... 4 mm²

Werbung

loading