Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ULTIMATE SPEED HG03844 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

ULTIMATE SPEED HG03844 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Hydraulic trolley jack
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

HYDRAULIC TROLLEY JACK
HYDRAULIC TROLLEY JACK
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
CRIC HYDRAULIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction de la notice originale
HYDRAULIK-
RANGIERWAGENHEBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 322959_1901
HYDRAULISK DONKRAFT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
HYDRAULISCHE RANGEERKRIK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED HG03844

  • Seite 1 HYDRAULIC TROLLEY JACK HYDRAULIC TROLLEY JACK HYDRAULISK DONKRAFT Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning CRIC HYDRAULIQUE HYDRAULISCHE RANGEERKRIK Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction de la notice originale Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing HYDRAULIK- RANGIERWAGENHEBER...
  • Seite 2 GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhetshenvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 24 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    List of pictograms used .....................Page 6 Introduction ........................Page 6 Proper use ..........................Page 6 Description of parts ........................Page 6 Technical data ..........................Page 6 Included items ..........................Page 6 Safety notes ........................Page 6 Before first use .........................Page 7 Assembling the carrying handle ....................Page 7 Assembling the lifting handle ....................Page 8 Distribution of the hydraulic oil ....................Page 8 Using the jack...
  • Seite 6: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Lifting height approx. 135 mm - 342 mm (without Read the instruction manual adapter) 150 mm - 357 mm (with Adapter) Hydraulic Trolley Jack Adapter Hex bolt Introduction 4 x Storing Bracket We congratulate you on the purchase Technical data of your new product.
  • Seite 7: Before First Use

    Use the product on a solid, level surface Before using the vehicle jack, the user must only. Using the product on an unstable or be made familiar with the device by an expe- uneven surface – such as a gravel surface – rienced person.
  • Seite 8: Assembling The Lifting Handle

    Firstly, attach one side of the handle to nut you to insert axle stands under the vehicle on the jack. (see Fig. C). Secondly, strech the carry handle so that Allow the vehicle to come down on to the the other side also attach firmly to the nut axle stands by slowly opening the release on the jack.
  • Seite 9: Cleaning And Care

    Note: The Lifetime of three years expires, At the same time as you are doing this, place the nut under the load plate if the car jack get not checked by qualified with the help of a ring spanner (19 mm). specialist.
  • Seite 10: Warranty Claim Procedure

    (e.g. batteries) or for clare under our sole responsibility that the product: damage to fragile parts, e.g. switches, rechar- Hydraulic Trolley Jack, Model No.: HG03844, geable batteries or glass parts. Version: 06 / 2019, to which this declaration refers, complies with the standards / normative documents of 2006/42/EC.
  • Seite 11 De anvendte piktogrammers legende ............Side 12 Indledning ........................... Side 12 Formålsbestemt anvendelse ....................Side 12 De enkelte dele ........................Side 12 Tekniske data..........................Side 12 Samlet levering ......................... Side 12 Sikkerhedshenvisninger ..................Side 12 Før ibrugtagning ......................Side 14 Montering af bæregreb ......................
  • Seite 12: De Anvendte Piktogrammers Legende

    De anvendte piktogrammers legende Løftehøjde Læs betjeningsvejledning! ca. 135 mm - 342 mm (uden adapter) 150 mm - 357 mm (med adapter) Hydraulisk donkraft Aflastningsventil Adapter Sekskantskrue Indledning Møtrik 4 x Opbevaringsklemmer Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for Tekniske data et produkt af høj kvalitet.
  • Seite 13 løftet køretøj når der ikke er truffet yderligere at personer, som befinder sig i nærheden, sikkerhedsforanstaltninger. På den måde holder tilstrækkelig afstand til kraftfartøjet, hindrer man at køretøjet kan rulle bort, skride når den hydrauliske donkraft er i brug. eller vælte omkuld. Løfteapparatet er kun Sikkerhedsventilen må...
  • Seite 14: Før Ibrugtagning

    Før ibrugtagning Sørg for at bæreskiven lastes i midten Løft personbillen ved hjælp af op og ned Montering af bæregreb bevægelser med løftestangen så meget, at bukkene kan stilles ind under personbilen Bæregrebet kan anbringes i to forskellige (se illust. C). positioner, se afbildning 1 og 2.
  • Seite 15: Rengøring Og Pleje

    Henvisning: Slitage-levetiden på 3 år adapteren og lasttallerkenen (se illust. F). ophører, når donkraften ikke kontrolleres af Placer samtidigt møtrikken ved hjælp af kvalificeret fagpersonale. Bemærk: lukningen til olien kan fjernes en ring-gaffelnøgle under lasttallerkenen (19 mm). med en skruetrækker. Bemærk: hydraulikvæsken skal kontrolleres Fikser sekskantskruen og møtrikken...
  • Seite 16: Afvikling Af Garantisager

    – og alene i eget ansvar, at produktet: hydraulisk efter vores valg – af os uden omkostninger for donkraft, modelnummer.: HG03844, version: dem. Garantien bortfalder, hvis produktet bliver 06 / 2019, til hvilket denne erklæring henholder...
  • Seite 17 Légende des pictogrammes utilisés ...............Page 18 Introduction ........................Page 18 Utilisation conforme .........................Page 18 Description des pièces ......................Page 18 Caractéristiques techniques .....................Page 18 Contenu de l’emballage ......................Page 18 Consignes de sécurité ....................Page 18 Avant la mise en service ..................Page 20 Monter la poignée de transport ....................Page 20 Monter la barre de levage ......................Page 20 Répartition de l’huile hydraulique ...................Page 20 Mise en service...
  • Seite 18: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Hauteur de levage env. 135 mm - 342 mm Lire le mode d‘emploi ! (sans adaptateur) 150 mm - 357 mm (avec adaptateur) Cric hydraulique Soupape d’abaissement Emmanchement de la barre de levage Cache Introduction Soupape de décharge Adaptateur Nous vous félicitons pour l‘achat de Vis à...
  • Seite 19 d’endommagements au niveau du produit cric perd de l’huile hydraulique, contrôlez et du véhicule dans le cas contraire. que l’ensemble des vis et soupapes soient Utilisez toujours, outre le cric hydraulique, bien serrées. N’utilisez jamais le cric hydraulique pour des chevalets de support et des cales. Ne travaillez jamais sous un véhicule levé...
  • Seite 20: Avant La Mise En Service

    chiffon. Faîtes réparer le produit par un abaissant la barre de levage et ainsi expert. répartir l’huile hydraulique. Au cas où le cric ne se laisse plus abaisser Remarque : Le cas échéant, contrôler que la comme souhaité, sécurisez impérativement le véhicule en ajoutant des chandelles afin soupape d’abaissement est fermée en es-...
  • Seite 21: Placer Un Adaptateur (Option)

    Tournez la soupape d’abaissement dans ne fuie pas (voir chapitre «Abaissement du le sens contraire des aiguilles d’une montre véhicule»). jusqu’à ce que le véhicule s’abaisse, mais Si vous n’avez plus besoin de l’adaptateur jamais de manière à ouvrir la soupape enlevez-le en défaisant la vis hexagonale d’abaissement et à...
  • Seite 22: Mise Au Rebut

    Remarque : le liquide hydraulique doit la réparation ou le remplacement du produit être contrôlé en cas de levier de charge sans frais supplémentaires. La garantie prend totalement descendu. fin si le produit est endommagé suite à une utili- Ne faites réparer un cric hydraulique défec- sation inappropriée ou à...
  • Seite 23: Service Après-Vente

    Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLE- MAGNE, déclarons en toute responsabilité que le produit : Cric hydraulique, réf. de modèle : HG03844, version : 06 / 2019, faisant l‘objet de cette déclaration, est en conformité avec les normes / documents normatifs de la directive 2006/42/CE.
  • Seite 24 Legenda van de gebruikte pictogrammen .......... Pagina 25 Inleiding ..........................Pagina 25 Correct gebruik ........................Pagina 25 Onderdelenbeschrijving ...................... Pagina 25 Technische gegevens ......................Pagina 25 Inhoud van de levering ......................Pagina 25 Veiligheidsinstructies ..................... Pagina 25 Voor de ingebruikname ..................
  • Seite 25: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Hefhoogte Lees de gebruiksaanwijzing! ca. 135 mm - 342 mm (zonder adapter) 150 mm - 357 mm (met adapter) Hydraulische rangeerkrik Ontlastingsventiel Adapter Zeskantschroef Inleiding Moer 4 x Opbergklemmen Hartelijk gefeliciteerd met de aan- koop van uw nieuwe product. U hebt Technische gegevens voor een hoogwaardig product ge- kozen.
  • Seite 26 dat de auto wegrolt, wegglijdt of kantelt. De bevinden, voldoende afstand houden tot krik is alleen geschikt om iets op te tillen. het voertuig, als de hydraulische krik in ge- Gebruik het product alléén op een vaste, bruik is. vlakke ondergrond. Op een niet-verharde Verstel nooit het ontlastingsventiel .
  • Seite 27: Voor De Ingebruikname

    Ingebruikname een andere autokrik waarmee u het voer- tuig zodanig kunt opkrikken dat de defecte Last (auto) optillen autokrik veilig kan worden verwijderd. Zoek bij twijfel deskundige hulp. Draai de hefstang bij gesloten daalven- tiel met de klok mee in de huls voor de Voor de ingebruikname hefstang (zie afb.
  • Seite 28: Adapter Monteren (Optie)

    Adapter monteren (optie) Laat de draagarm en de huls voor de hefstang volledig zakken om de gara- Krik de krik van zijn oorspronkelijke hoogte gekrik plaatsbesparend op te bergen. (13,5 cm) op naar een hoogte van 34 cm door de hefstang omhoog en omlaag te Onderhoud en service bewegen (zie hoofdstuk “Ingebruikname”).
  • Seite 29: Garantie

    (bijv. batterijen) of voor alleen verantwoordelijk te zijn, dat het product: beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals hydraulische rangeerkrik, modelnr.: HG03844, bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, versie: 06 / 2019, waarvoor deze verklaring die gemaakt zijn van glas.
  • Seite 30 Tobias König Afdelingsleider / documentverantwoordelijke OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DUITSLAND Neckarsulm, 06.03.2019 De conformiteitsverklaring kunt u ook nalezen op www.owim.com. Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EG van het Europese Parle- ment en de Raad van 8 juni 2011 betreffende de beperking van het gebruik van bepaalde ge- vaarlijke stoffen in elektrische en elektronische...
  • Seite 31 Legende der verwendeten Piktogramme ..........Seite 32 Einleitung ..........................Seite 32 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................Seite 32 Teilebeschreibung ........................Seite 32 Technische Daten ........................Seite 32 Lieferumfang ..........................Seite 32 Sicherheitshinweise .....................Seite 32 Vor der Inbetriebnahme ..................Seite 34 Tragegriff montieren .........................Seite 34 Hubstange montieren.......................Seite 34 Hydrauliköl verteilen ........................Seite 34 Inbetriebnahme ......................Seite 34 Last (Kfz) anheben ........................Seite 34...
  • Seite 32: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Hubhöhe Bedienungsanleitung lesen! ca. 135 mm - 342 mm (ohne Adapter) 150 mm - 357 mm (mit Adapter) Hydraulik-Rangierwagenheber Absenkventil Hubstangenhülse Abdeckung Einleitung Entlastungsventil Adapter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Sechskantschraube Ihres neuen Produkts. Sie haben sich Mutter damit für ein hochwertiges Produkt 4 x Aufbewahrungsklammern...
  • Seite 33 Verwenden Sie zusätzlich zum hydraulischen Hydrauliköl, den festen Sitz aller Schrauben Wagenheber stets Unterstellböcke und Rad- und Ventile. keile. Arbeiten Sie niemals unter einem Benutzen Sie den hydraulischen Wagenheber niemals zum Transportieren oder Beladen angehobenen Kfz, wenn Sie keine weiteren Sicherungsmaßnahmen getroffen haben.
  • Seite 34: Vor Der Inbetriebnahme

    Falls Sie ein Austreten von Öl bemerken, Hubstangenhülse . Betätigen Sie mit min- beenden Sie die Arbeit und beseitigen Sie destens 6 kräftigen Pumpbewegungen die die Verschmutzung mit einem Tuch. Lassen Hydraulik (Hubstange auf und ab) und Sie das Produkt von einem Fachmann verteilen somit das Hydrauliköl gleichmäßig.
  • Seite 35: Adapter Anbringen (Optional)

    Drehen Sie das Absenkventil gegen den Absenkventil nicht löst und Hydrauliköl Uhrzeigersinn, bis sich das Kfz absenkt, aber austritt (siehe Kapitel „Last (Kfz) absenken“). keinesfalls so weit, dass es sich löst und das Wenn Sie den Adapter nicht mehr be- Hydrauliköl aus dem Absenkventil austritt nötigen, entfernen Sie diesen, indem Sie...
  • Seite 36: Entsorgung

    Hinweis: Die Hydraulikflüssigkeit muss bei Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum vollständig abgesenktem Lasthebel überprüft dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations- werden. fehler auf, wird das Produkt von uns – nach Lassen Sie einen defekten hydraulischen unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder Wagenheber nur vom Fachmann reparieren.
  • Seite 37: Service Österreich

    Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Hydraulik-Rangierwagenheber, Modell-Nr.: HG03844, Version: 06 / 2019, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 2006/42/EC übereinstimmt.
  • Seite 38 Max. 115 ml...
  • Seite 39 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG03844 Version: 06 / 2019 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2019 · Ident.-No.: HG03844042019-6...

Inhaltsverzeichnis