Seite 1
CORDLESS DRILL PABS 14.4 A1 CORDLESS DRILL MAȘINĂ DE ÎNȘURUBAT ȘI GĂURIT operation and safety Notes CU ACUMULATOR Translation of original operation manual Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ Инструкции за обслужване и безопасност...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
Introduction Cordless drill PABS 14.4 A1 Scope of delivery 1 Cordless drill with rechargeable battery pack Introduction 1 Bit PZ2 50 mm 1 Fast charger We congratulate you on the purchase of your new 1 Carry case device. You have chosen a high quality product. The 1 Directions for use instructions for use are part of the product.
Introduction / General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety Total vibration (vector sum of three directions) is calculated in accordance with EN 60745: a) Keep your working area clean and well lit. Untidy or poorly lit working areas can lead Screwing: Vibration emission value <...
General safety advice for electrical power tools f) Use a residual current device (RCD) for correctly used. The use of these devices protection if operating the electrical reduces the hazard presented by dust. power tool in a moist environment is unavoidable.
General safety advice for electrical power tools Safety instructions for the stipulations drawn up for this par- cordless drill ticular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand. The use of electrical Hold the device by the insulated handles when performing power tools for purposes other than those in-...
General safety advice for electrical power tools / Start-up Insertion / removal of a battery position (lock). Therefore preventing the pack into the appliance power tool from starting unintentionally. DANGER! Check that you will not hit electric, gas or water lines whilst using Inserting the rechargeable battery pack: the power tool.
Start-up / Operation Note: The integrated engine brake means that the F or drilling, push the selector to the setting for drilling, in that you adjust the torque pre-selector device will come to a fast standstill. to the position . Switching direction of rotation 2 Gear Drive T o switch the direction of rotation, push the...
Operation / Maintenance and Cleaning / Warranty / Disposal of purchase. In the event of a warranty M ark the intended position of the hole with a claim, please make contact by telephone centre punch or a nail and select a low drill with our Service Department.
Disposal / Conformity Declaration / Manufacturer Type / Appliance Designation: ated electrical appliances must be collected and disposed of via an environmentally suitable recy- Cordless drill PABS 14.4 A1 cling facility. Date of manufacture (DOM): 10–2013 Do not dispose of rechargeable...
Seite 15
Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ......................Pagina 16 Dotare .............................. Pagina 16 Pachet de livrare ..........................Pagina 16 Date tehnice ............................ Pagina 16 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ...................... Pagina 17 2. Siguranţă electrică ........................Pagina 17 3.
în lemn, material plastic şi metal. Folosiţi Moment de rotaţie maxim: 25 Nm aparatul numai în modul descris şi numai în domeni- Pachet acumulator PABS 14.4 A1-1 : ile de utilizare indicate. Orice altă utilizare sau mo- dificare a aparatului este considerată ca o utilizare Tip: IONI DE LITIU necorespunzătoare scopului şi reprezintă...
Introducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Valori totale de oscilaţie (sumă vectorială a trei funcţionează conectate la reţea (cu cablu de reţea) direcţii) determinată conform EN 60745: şi la cele care funcţionează cu acumulatoare (fără cablu de reţea). Şuruburi: Valoare emisie de oscilaţii <...
Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice e) Atunci când lucraţi cu o unealtă electri- şi menţineţi-vă tot timpul echilibrul. Astfel că în aer liber, folosiţi numai cabluri de puteţi controla mai bine unealta electrică într-o prelungire, care sunt autorizate pentru situaţie neaşteptată.
Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 6. Service funcţionarea uneltei electrice să fie limitată. Dispuneţi repararea compo- nentelor defecte înainte de utilizarea a) Dispuneţi repararea aparatului numai aparatului. Multe accidente sunt cauzate de către persoane calificate şi numai cu piese de schimb originale. Astfel se de unelte electrice necorespunzător întreţinute.
Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice / Punere în funcţiune Ţineţi unealta electronică bine. La prinde- 3. LED-ul verde indicator al nivelului de încărcare rea și desfacerea șuruburilor pot apărea câteva vă indică că procesul de încărcare s-a încheiat momente de reacţie.
Punere în funcţiune / Utilizare Schimbarea sculelor În a doua treaptă de viteză (Întrerupăto- rul de selectare a treptei de viteză în poziţia: 2) Mașina dumneavoastră de îngăurit are un blocaj automat de rotaţie atingeţi o turaţie de cca. 1300 min pentru efectua- rea lucrărilor de găurire (vezi exemplu Fig.
Utilizare / Întreţinere şi curăţare / Garanţie Găurire în lemn: B iturile de şuruburi sunt marcate cu dimensiu- nea şi forma lor. Dacă sunteţi nesigur, încercaţi F olosiţi un burghiu pentru lemn cu vârf de cen- întotdeauna mai întâi dacă bitul este fixat fără trare, pentru găurirea adâncă...
şi aduse la un punct ecologic de Mașină de înșurubat și găurit cu acumulator reciclare. PABS 14.4 A1 Nu aruncaţi acumulatoarele la An de producţie: 10–2013 gunoiul menajer! Număr serie: IAN 93498 Acumulatoarele defecte sau consumate trebuie re- ciclate conform Directivei 2006 / 66 / EC.
Seite 24
Declaraţie de conformitate / Producător Bochum, 31.10.2013 Semi Uguzlu - Manager de calitate - Ne rezervăm dreptul la modificări în sensul dezvol- tării continue. 24 RO...
Seite 25
Съдържание Увод Употреба по предназначение....................Cтраница 26 Оборудване ..........................Cтраница 26 Обем на доставката ....................... Cтраница 26 Технически данни ........................Cтраница 26 Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност ....................Cтраница 27 2. Електрическа безопасност ....................Cтраница 27 3.
Увод / Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Общи инструкции за Информация за нивото на шума и безопасност при работа вибрациите: с електроуреди Измерената стойност е определена съгласно EN 60745. Стойността на изчисленото А-ниво Прочетете всич- на електроуреда обикновено е: ки...
Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди направени промени и подходящите контакти хлъзгат, защитна каска или шумозаглушители, намаляват риска от електрически удар. според вида и употребата на електроуреда, б) Избягвайте допир на тялото до зазе- намалява риска от наранявания. мени...
Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди в) Изключете щекера от контакта и / б) Използвайте само такива батерии, или отстранете батерията, преди да които са предвидени за електроуре- предприемете настройки по уреда, да. Употребата на друг тип батерии може да да...
Общи инструкции за безопасност при работа … / Пускане в действие Указания за безопасност или вода, когато работите с електри- при работа със зарядни чески инструмент. Ако е необходимо, устройства преди пробиване или разрязване в стена направете проверка с детектор. Уредът...
Пускане в действие / Употреба Поставяне на зарядната Регулиране на въртящия момент батерия в уреда / Изваждане Чрез регулатора на въртящия момент можете Поставяне на акумулаторната батерия: да регулирате силата на въртене. Поставете превключвателя за посоката на въртене в средно положение (блокировка). Изберете...
Употреба Завинтване в мек материал (напр. меко осветяване на работната зона при лошо дърво): осветление. В този случай също завивайте с ниски обороти, Изключване: за да не повредите дървената повърхност За да изключите уреда, освободете при контакта с металната завинтваща глава. превключвателя...
Поддръжка и почистване / Гаранция / Изхвърляне на уреда Поддръжка и почистване Гаранционният период не се удължава след из- вършени гаранционни услуги. Това се отнася и за ОПАСНОСТ ОТ подменени и ремонтирани части. За евентуални НАРАНЯВАНЕ! Преди извършване на всякакви налични...
EN 55014-1 / A2:2011 EN 55014-2 / A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29 / A2:2010 EN 61000-3-2 / A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Тип / Обозначение на продукта: Акумулаторна бормашина PABS 14.4 A1 Date of manufacture (DOM): 10–2013 Сериен номер: IAN 93498 34 BG...
Seite 35
Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές ..................Σελίδα 36 Εξοπλισμός ............................Σελίδα 36 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 36 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................Σελίδα 36 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ......................Σελίδα 37 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ........................Σελίδα 37 3. Ασφάλεια ατόμων ........................Σελίδα 38 4.
Eισαγωγή Επαναφορτιζομενο δραπανοκα- Προεπιλογή ροπής τσαβιδο PABS 14.4 A1 Ταχυ-φορτιστής Κόκκινο LED ελέγχου φόρτισης Πράσινο LED ελέγχου φόρτισης Eισαγωγή Περιεχόμενα παράδοσης Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας συσκευής. Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλών προδια- γραφών. Οι οδηγίες χρήσης είναι μέρος αυτού του...
Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Πληροφορίες θορύβου και κραδασμών: για ηλεκτρικά εργαλεία Τιμή μέτρησης για θόρυβο εξακριβωμένη σύμφωνα με EN 60745. Η αξιολογημένη με Α στάθμη Διαβάστε όλες τις ηχητικής πίεσης του ηλεκτρικού εργαλείου υποδείξεις...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία βύσμα και η κατάλληλη πρίζα μειώνουν τον κίν- συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς δυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας. τραυματισμούς. β) Αποφύγετε τη σωματική επαφή με β) Φοράτε προσωπικό προστατευτικό εξο- γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλήνες, πλισμό και πάντα προστατευτικά γυα- θερμαντικά...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 4. Ασφαλής λειτουργία και χρήση και με τον τρόπο που περιγράφεται για ηλεκτρονικών συσκευών αυτό τον ειδικό τύπο συσκευής. Λάβετε υπόψη σας τις συνθήκες εργασίας και α) Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή. Χρη- τις δραστηριότητες που πρέπει να σιμοποιήστε...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία / Θέση σε λειτουργία τών ή σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο την υγεία για τους χειριστές ή για τα άτομα και χρησιμοποιήστε μόνο αυθεντικά που βρίσκονται κοντά στη συσκευή. ανταλλακτικά. Με τον τρόπο αυτό μπορεί Φοράτε προστατευτικά γυαλιά και αναπνευστική να...
Θέση σε λειτουργία Ποτέ μην φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη πόμενη ισχύς εμφανίζεται στην οθόνη επαναφορ- μπαταρία, αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος τιζόμενης μπαταρίας LED όπως ακολουθεί: κυμαίνεται κάτω από 10 °C ή πάνω από 40 °C. ΠΡΑΣΙΝΟ / ΚΟΚΚΙΝΟ / ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ = 1.
Θέση σε λειτουργία / Λειτουργία Αλλαγή φοράς στρέψης Σε πρώτη ταχύτητα (επιλογέας ταχύτητας σε θέση: 1) επιτυγχάνετε έναν αριθμό στροφών περ. 400 min Αλλάξτε την φορά στρέψης, με το να πιέσετε τον και μια υψηλή ροπή στρέψης. Αυτή η ρύθμιση είναι επιλογέα...
Λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Εγγύηση Εγγύηση Σημειώστε το σημείο, στο οποίο πρέπει να διατρηθεί με μια ακίδα κεντραρίσματος ή με ένα Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύ- καρφί. Επιλέξτε για την διάτρηση χαμηλότερο ηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συ- αριθμό...
στα οικιακά απορρίμματα! Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο Οι ελαττωματικοί ή χρησιμοποιημένοι συσσωρευτές PABS 14.4 A1 πρέπει να ανακυκλώνονται σύμφωνα με την Κατευ- Date of manufacture (DOM): 10–2013 θυντήρια γραμμή 2006 / 66 / EC . Αριθμός σειράς: IAN 93498 Επιστρέψετε...
Seite 45
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 46 Ausstattung ............................Seite 46 Lieferumfang ............................Seite 46 Technische Daten ..........................Seite 46 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 47 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 48 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 48 5.
Einleitung Akku-Bohrschrauber PABS 14.4 A1 Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber mit Akku-Pack Einleitung 1 Bit PZ2 50 mm 1 Schnell-Ladegerät Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tragekoffer Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit Bohren: Schwingungsemissionswert < 2,5 m / s a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber Unsicherheit K= 1,5 m / s und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch- Der in diesen Anweisungen tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge-...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Außenbereich zugelassen sind. Die Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Anwendung eines für den Außenbereich Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen geeigneten Verlängerungskabels verringert besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen das Risiko eines elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk- Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Teile einwandfrei funktionieren und Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt 6. Service ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme GIFTIGE STÄUBE! Die durch Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die die Bearbeitung entstehenden schädlichen / Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder giftigen Stäube stellen eine Gesundheitsgefähr- oberhalb 40 °C liegt. dung für die Bedienperson oder in der Nähe 1.
Inbetriebnahme / Bedienung Werkzeuge wechseln Bedienung Ein- / Ausschalten Ihr Akku-Bohrschrauber hat eine vollautomatische Spindelarretierung Einschalten: Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes den verriegelt, so dass Sie das Bohrfutter durch Drehen EIN- / AUS-Schalter und halten Sie ihn ge- öffnen können.
Bedienung / Wartung und Reinigung / Garantie Drehmoment: „Schlangenbohrer”, für große Bohr-Durchmesser Kleinere Schrauben / Bits können beschädigt einen Forstner-Bohrer. Kleine Schrauben in werden, wenn Sie ein zu hohes Drehmoment weichem Holz können Sie auch ohne Vorbohren bzw. eine zu hohe Drehzahl einstellen. direkt eindrehen.
Garantie / Entsorgung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nicht eingeschränkt. nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht Wiederverwertung zugeführt werden.
(2011 / 65 / EU) angewandte harmonisierte Normen EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 14.4 A1 Herstellungsjahr: 10–2013 Seriennummer: IAN 93498 54 DE/AT/CH...
Seite 55
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · stand der Informationen: 10 / 2013 Ident.-No.: PaBs14.4a1102013-ro / Bg / gr IAN 93498...