Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PABS10.8-Li Originalbetriebsanleitung
Parkside PABS10.8-Li Originalbetriebsanleitung

Parkside PABS10.8-Li Originalbetriebsanleitung

Lithium-ionen-akkubohrschrauber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PABS10.8-LI
PERCEUSE-VISSEUSE SANS
FIL LITHIUM-ION
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
LITHIUM-IONEN-AKKU-
BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
BOORSCHROEVENDRAAIER
MET LITHIUM-ION-ACCU
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PABS10.8-Li

  • Seite 1 PABS10.8-LI PERCEUSE-VISSEUSE SANS BOORSCHROEVENDRAAIER FIL LITHIUM-ION MET LITHIUM-ION-ACCU Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction du mode d‘emploi d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing LITHIUM-IONEN-AKKU- BOHRSCHRAUBER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Introduction Utilisation conforme à sa destination ................Page 6 Equipement ........................Page 6 Volume de livraison .......................Page 6 Caractéristiques techniques ..................Page 6 Instructions de sécurité générales pour les outils électriques 1. Sécurité du poste de travail ..................Page 7 2. Sécurité électrique ....................Page 8 3.
  • Seite 5: Introduction

    Introduction Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur l'appareil : Tenir les enfants à l‘écart des outils Lire le mode d‘emploi ! électriques ! Respecter les avertissements et les N’utiliser qu’à l’intérieur ! consignes de sécurité ! Contrôler l‘état irréprochable de Risque d‘électrocution ! l‘appareil, du cordon secteur et de...
  • Seite 6: Instructions De Sécurité Générales Pour Les Outils Électriques

    Introduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Plage de serrage Le niveau des vibrations varie en fonction de l’usage du mandrin : max. 10 mm de l’outil électrique et peut, dans certains cas, excé- Diamètre maximal der les valeurs indiquées dans ces instructions. La de perçage : charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée Acier :...
  • Seite 7: Sécurité Électrique

    Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Les étincelles produites par les outils électriques f) Si l’utilisation de l’outil électrique peuvent faire exploser la poussière ou les gaz. dans une ambiance humide est incon- Tenir les enfants et les autres tournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel.
  • Seite 8: Manipulation Prudente Et Usage D'outils Électriques

    Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vête- tranchant et bien entretenu se coince moins et ments amples peuvent être happés par les par- est plus facile à guider. ties mobiles. g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, g) Si les dispositifs d’aspiration et de les outils d’usinage, etc.
  • Seite 9: Accesoires D'origine / Appareils Supplémentaires D'origine

    Instructions de sécurité générales pour les outils… / Avant la mise en service avec un détecteur de lignes avant de percer ou de sous tension met également les pièces métal- fendre un mur. liques de l’outil sous tension et provoque une décharge électrique.
  • Seite 10: Remplacement Des Outils

    Avant la mise en service / Mise en service ROUGE / ORANGE = chargement / puissance 50% Choisissez un niveau élevé pour les grandes vis, ROUGE = chargement faible – recharger l’accu les matériaux durs, ou bien pour dévisser des vis. Pour percer, sélectionner la position de perçage adéquate en réglant le présélecteur couple / ©...
  • Seite 11: Conseils Et Astuces

    Mise en service / Entretien et nettoyage / Service après-vente © Conseils et astuces Forage dans du métal : Utilisez des forets à métaux (HSS). Pour obtenir les meilleurs résultats, vous pouvez refroidir le Pour visser dans le bois, le métal et foret avec de l’huile.
  • Seite 12: Garantie

    Service après-vente / Garantie / Mise au rebut © Mise au rebut AVERTISSEMENT ! Toujours confier le remplacement de la fiche ou du cor- L’emballage est constitué exclusivement don secteur au fabricant de l’appareil ou à son S.A.V. Ceci permet d’assurer la de matériaux écologiques.
  • Seite 13: Déclaration De Conformité / Constructeur

    Directive basse tension CE (2006 / 95 / EC) Compatibilité électromagnétique (2004 / 108 / EC) Type/ désignation de l’appareil: Parkside Perceuse visseuse accu PABS 10.8-LI Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 Bochum, 31.12.2009 Hans Kompernaß - Gérant - Sous réserve de modifications techniques servant...
  • Seite 14 Inhoudsopgave Inleiding Gebruik volgens de bestemming .................Pagina 16 Uitrusting ........................Pagina 16 Inhoud van het pakket ....................Pagina 16 Technische gegevens ....................Pagina 17 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek..................Pagina 17 2. Elektrische veiligheid ....................Pagina 18 3. Veiligheid van personen ...................Pagina 18 4.
  • Seite 15: Inleiding

    Inleiding In deze gebruiksaanwijzing / aan het apparaat wordt gebruik gemaakt van de volgende pictogrammen: Houd kinderen van het elektrische Lees de gebruiksaanwijzing! gereedschap verwijderd! Alleen geschikt voor Waarschuwings- en veiligheidsinstructies in acht nemen! gebruik binnenshuis! Let op voor elektrische schokken! Op intactheid van apparaat, netkabel Levensgevaar! en netsteker letten!
  • Seite 16: Technische Gegevens

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen © Technische gegevens Het in deze aanwij- WAARSCHUWING! zingen vermelde trillingsniveau werd gemeten con- form een in EN 60745 genormeerde meetprocedure Accu-boorschroevendraaier PABS 10.8-LI: Nominale spanning: 10,8 V en kan voor de vergelijking met andere apparaten Nullasttoerental: 1e stand: 400 min worden gebruikt.
  • Seite 17: Elektrische Veiligheid

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen kabel vermindert het risico van elektrische Werk met het apparaat niet schokken. in een explosiegevaarlijke f) Wanneer u met een elektrisch gereed- omgeving met brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische schap in een vochtige omgeving moet gereedschappen veroorzaken vonken die stof werken, dient u een foutstroom-veilig- of dampen zouden kunnen ontsteken.
  • Seite 18: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrische Apparaten

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen f) Draag geschikte werkkleding. Draag functie van het apparaat belemmerd géén wijde kleding of sieraden. Houd wordt. Laat beschadigde onderdelen haren, kleding en handschoenen van vóór het gebruik van het apparaat repareren. Veel ongelukken zijn terug te bewegende onderdelen verwijderd.
  • Seite 19: Let Op Leidingen

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische… / Vóór de ingebruikname ½ water afspoelen. Wanneer u de vloei- Schakel het elektrische gereedschap stof in uw ogen krijgt, dient u boven- per omgaande uit wanneer het ge- dien een arts te raadplegen. Lekkende reedschap klem raakt. Houd rekening met accuvloeistof kan leiden tot huidirritaties of hoge reactiemomenten die een terugslag kunnen verbrandingen.
  • Seite 20: Accutoestand Controleren

    Vóór de ingebruikname / Ingebruikname © © Accutoestand controleren Voorselectie draaimoment / boorstand Druk op de toets accu-LED om de accutoe- stand te controleren (zie ook hoofdafbeelding). Via de voorselectie draaimoment / boorstand kunt De toestand resp. de resterende capaciteit wordt u de draaikracht instellen.
  • Seite 21: Blokkering Activeren

    Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Service © Blokkering activeren Trek de draaiende boor regelmatig uit het boorgat om spanen of zaagsel te verwijderen Druk de draairichtingsschakelaar naar de en de boor te koelen. middelste positie. De AAN- / UIT-Schakelaar is geblokkeerd.
  • Seite 22: Garantie

    Service / Garantie Afvalverwerking deze wijze wordt gewaarborgd dat de veilig- heid van het apparaat behouden blijft. WAARSCHUWING! Laat de steker of Kompernass Service Belgium de aansluitleiding altijd door de fabri- Tel.: 070350315 kant van het apparaat of door diens e-mail: support.be@kompernass.com technische dienst repareren.
  • Seite 23: Conformiteitsverklaring / Fabrikant

    Conformiteitsverklaring / Fabrikant © Conformiteitsverklaring / Fabrikant Wij, Kompernaß GmbH, documentverantwoordelijke persoon: de heer Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Duitsland, verklaren hiermee dat dit product voldoet aan de volgende normen, normatieve documenten en EG-richtlijnen: Machinerichtlijn (2006 / 42 / EC) EU-laagspanningsrichtlijn (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische tolerantie...
  • Seite 24 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 26 Ausstattung ........................Seite 26 Lieferumfang ........................Seite 26 Technische Daten ......................Seite 26 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 27 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 28 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 28 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 29 5.
  • Seite 25: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Kinder vom Elektrowerkzeug Bedienungsanleitung lesen! fernhalten! Warn- und Sicherheitshinweise Nur zur Verwendung in Innenräumen! beachten! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Auf Unversehrtheit von Gerät, Lebensgefahr! Netzkabel und Netzstecker achten! Explosionsgefahr! Lithium-Ionen-Akkubohrschrauber Akku-LED (Zustandsanzeige) PABS 10.8-LI...
  • Seite 26: Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Maximaler dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert Bohrdurchmesser: liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unter- Stahl: 8 mm schätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regel- Holz: 20 mm mäßig in solcher Weise verwendet wird. Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Akku-Pack PABS 10.8-LI-1: Typ: LITHIUM-ION...
  • Seite 27: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge vermeidbar ist, verwenden Sie einen Halten Sie Kinder und andere Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz Personen während der Benut- eines Fehlerstromschutzschalters vermindert zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle das Risiko eines elektrischen Schlages. über das Gerät verlieren. 3.
  • Seite 28: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge einträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- schuhe fern von sich bewegenden Teile vor dem Einsatz des Gerätes Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache Haare können von sich bewegenden Teilen in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
  • Seite 29: Achtung Leitungen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme ½ © Achtung Leitungen! WARNUNG! Fassen Sie das Elek trowerkzeug nur an den isolierten WARNUNG! Vergewissern Sie sich, Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder ausführen, bei denen das Einsatzwerk- Wasserleitungen stoßen, wenn Sie mit dem zeug verborgene Stromleitungen Elektrowerkzeug arbeiten.
  • Seite 30: Werkzeuge Wechseln

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme GRÜN / ROT / ORANGE = maximale Ladung / Wählen Sie eine hohe Stufe für große Schrauben, Leistung harte Werkstoffe, bzw. beim Herausdrehen von ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung Schrauben. ROT = schwache Ladung – Akku aufladen Wählen Sie für Bohrarbeiten die Bohrstufe, indem Sie die Vorwahl Drehmoment / Bohrstufe in die...
  • Seite 31: Tipps Und Tricks

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service © Tipps und Tricks Bohren in Metall: Verwenden Sie Metallbohrer (HSS). Für beste Ergebnisse sollten Sie den Bohrer mit Öl kühlen. Beim Schrauben in Holz, Metall und Metallbohrer können Sie auch zum Bohren in anderen Materialien: Schraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Kunststoff...
  • Seite 32: Garantie

    Service / Garantie /Entsorgung mer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Kompernass Service Österreich Gerätes erhalten bleibt. Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/min.) e-mail: support.at@kompernass.com © Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Kompernass Service Switzerland Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 33: Konformitätserklärung / Hersteller

    (2006 / 42 / EC) EG-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC) Typ / Gerätebezeichnung: Parkside Lithium-Ionen-Akkubohrschrauber PABS 10.8-LI Herstellungsjahr: 12 - 2009 Bochum, 31.12.2009 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 34 IAN 38174 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 12 / 2009 · Ident.-No.: PABS10.8-LI122009-2...

Inhaltsverzeichnis