AVERTISSEMENT le bras n'est pas stable s'il n'est pas fi xé par une pince ou un œillet de montage pour trou passe-câbles Ne montez et n'utilisez pas le bras s'il n'est pas
fi xé à une surface Le non-respect de ce e consigne peut entraîner des dommages matériels ou des blessures Suivez les instructions de la pince de bureau ou de l'œillet de
montage pour trou passe-câbles avant de poursuivre ces instructions
ACHTUNG Der Arm ist instabil wenn er nicht mithilfe einer Klemme oder Durchschraubhalterung fi xiert wird Den Arm nicht montieren oder verwenden wenn er nicht
an einer Oberfl äche befestigt ist Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Sachschäden oder Verletzungen führen Befolgen Sie zunächst die Anweisungen für die
Tischhalterung oder Durchschraubhalterung bevor Sie mit dieser Anleitung fortfahren
-
-
-W-
rev C •
/
1x
M x
mm
WARNING Arm is unstable if not secured by clamp or grommet mount Do not assemble or use arm without securing to
a surface Failure to follow these instructions may result in damage to equipment or personal injury Follow desk clamp or
grommet mount instructions before continuing with these instructions
ADVERTENCIA el brazo queda inestable si no se fi ja con una abrazadera o una montura de ojal No monte ni utilice el brazo sin
fi jarlo a una superfi cie En caso de no respetar estas instrucciones podrían producirse daños en el equipo o lesiones sicas Siga las
instrucciones de la abrazadera o montura de ojal para escritorio antes de continuar con estas instrucciones