Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

User Guide
Guía del usuario
Manuel de l'utilisateur
www.ergotron.com |
USA: 1-800-888-8458
888-45-390-G-00 rev. D • 09/19
LX
Wall Mount System
Includes
Constant Force™
Technology
Gebruikersgids
ユーザーガイド
用户指南
|
Europe: +31 (0)33-45 45 600
|
|
China: 400-120-3051
Japan: japansupport@ergotron.com
Benutzerhandbuch
Guida per l'utente
Kullanıcı Kılavuzu
1 of 28

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ergotron LX

  • Seite 1 Constant Force™ Technology User Guide Gebruikersgids Benutzerhandbuch Guía del usuario ユーザーガイド Guida per l’utente Manuel de l’utilisateur 用户指南 Kullanıcı Kılavuzu www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 Europe: +31 (0)33-45 45 600 China: 400-120-3051 Japan: japansupport@ergotron.com 1 of 28 888-45-390-G-00 rev. D • 09/19...
  • Seite 2 Safety Seguridad Sécurité Sicherheit 安全性 安全性 Veiligheid Sicurezza Güvenlik WARNING: Ensure that the wall structure is capable of supporting four times the total weight of mounted equipment. Mounting to wall surfaces that do not meet this criteria may result in an unstable, unsafe condition which could lead to personal injury and/or property damage. Consult a construction professional if you have any doubt about what this means in regard to your particular application.
  • Seite 3 1/4-20 x 2" M10 x 16mm 10-24 x 1/2" 1/4-20 x 1/2" M3 x 6mm M4 x 10mm M4 x 10mm M4.2 x 25mm M4 x 8mm M4 x 14mm 2.5mm 1/8” 3 of 28 888-45-390-G-00 rev. D • 09/19...
  • Seite 4 Tools Needed Herramientas necesarias Outillage requis Benötigtes Werkzeug 必要なツール 需要的工具 Benodigde gereedschappen Utensili necessari Gerekli Aletler Ø 7/32" (5.6 mm) Ø 3/16" (5 mm) Stud Finder WOOD / STUDS ≥ 25 GAUGE STEEL Localizador de largueros de madera Stud Finder MADERA / PERNOS DE ACERO DE CALIBRE ≥...
  • Seite 5 Mounting Height for Ergonomic Workstation This mounting height is a recommendation for an ergonomic workstation that accommodates user heights of 5'0"-6'1" (152-185cm) when set up for standing and user heights of 5’0”-6’4” (152-193cm) when set up for sitting. If user heights are diff erent than this, you should change mounting height to accommodate user heights.
  • Seite 6 Determine mounting location: Determine el lugar de instalación: Déterminez l’emplacement de pose : Montageposition bestimmen: 取り付け位置の決定: 确定安装位置: Bepaal de plaats van de bevestiging: Stabilire l’ubicazione di montaggio: Montaj konumunu belirleyin: 14.7” (373mm) 8.2” 2” (207mm) (50mm) 0.6” 2.5” (14mm) 17.7” (63mm) (449mm) 20.7”...
  • Seite 7 Rotate – Portrait/Landscape Rotación (formato vertical y apaisado) Rotation : mode portrait et paysage Rotation – Portrait-/Landscapefunktion 縦/横 纵向/横向 Rotazione – Portrait - Landscape Rotazione – Portrait - Landscape Döndürme - Portre/Peyzaj For 0° rotation, add screw. M3 x 6mm 0°...
  • Seite 8 CAUTION: Make sure the wall mount bracket is level, fl ush and snug to the wall surface. DO NOT OVERTIGHTEN THE BOLTS. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fi jación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared. NO RETIRAR ESTA ETIQUETA! AVERTISSEMENT : assurez vous que le support moral soit bien à...
  • Seite 9 WOOD / STUDS ≥ 25 GAUGE STEEL MADERA / PERNOS DE ACERO DE CALIBRE ≥ 25 BOIS / GOUJONS ≥ CALIBRE 25 EN ACIER SOLIDE HOLZBALKENTRÄGER / BOLZEN ≥ BLECHLEHRE NR. 25 木 / 25ゲージのスチールよりも強力なスタッド 木质 / 板墙筋为不小于 25 标号的钢材 MASSIEF HOUTEN PILAREN / VERBINDINGSBOUTEN ≥...
  • Seite 10 HOLLOW WALL PARED HUECA Ø 1/2" (12.7 mm) MUR CREUX HOHLWAND 空壁 中空墙壁 HOLLE MUUR MURO CAVO IHÅLIG VÄGG 1/4-20 x 2" 10 of 28 888-45-390-G-00 rev. D • 09/19...
  • Seite 11 1/8” 10-24 x 1/2" 1/4-20 x 1/2" NOTE: Fasteners may unwind due to vibration caused by movement of mounting solution over time. Inspect mounting solution for loose fasteners on a routine basis. If desired, apply a light duty thread locking adhesive to fasteners before installation to prevent back-out. NOTA: Los fi...
  • Seite 12 12 of 28 888-45-390-G-00 rev. D • 09/19...
  • Seite 13 M4 x 8mm 13 of 28 888-45-390-G-00 rev. D • 09/19...
  • Seite 14 14 of 28 888-45-390-G-00 rev. D • 09/19...
  • Seite 15 15 of 28 888-45-390-G-00 rev. D • 09/19...
  • Seite 16 Ø 7/32" (5.6 mm) M4.2 x 25mm M4.2 x 25mm 16 of 28 888-45-390-G-00 rev. D • 09/19...
  • Seite 17 Adjustment Step Important! You will need to adjust this product after installation is complete. Make sure all your equipment is properly installed on the product before attempting adjustments. This product should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it. If movements are too easy or diffi cult or if product does not stay in desired positions, follow the adjustment instructions to create smooth and easy movements.
  • Seite 18 Adjustment Step Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenverstellung – rauf und runter リフト(上下) 升降(上下) Verstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù Kaldırın - Yukarı ve aşağı Increase Lift Strength Decrease Lift Strength If the mounted weight is too heavy...
  • Seite 19 Adjustment Step Tilt – Forward and Backward Inclinación (adelante y atrás) Inclinaison : Avant et arrière Neigung – vor und zurück チルト (前後) 倾斜(前后) Kantel – Naar voren en naar achteren Inclinazione – Avanti ed Indietro Eğin - Öne ve Geriye Increase Lift Strength Decrease Lift Strength If the mounted weight is too heavy...
  • Seite 20 Adjustment Step Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenverstellung – rauf und runter リフト(上下) 升降(上下) Verstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù Kaldırın - Yukarı ve aşağı Increase Lift Strength Decrease Lift Strength If the mounted weight is too heavy...
  • Seite 21 Adjustment Step Arm Swing – Side-to-side Giro del brazo (derecha e izquierda) Mouvement du bras : Droite et Gauche Schwenken- links und rechts スイング (左右) 摆动。(左右) Zwenk de arm – Van links naar rechts Rotazione del braccio – Destra e Sinistra Kol Salınımı...
  • Seite 22 Installation is Complete. Now your LX Arm is ready for however you work best. Learn more about ergonomic computer use at: www.ergotron.com/ergonomics Important Information. Información importante. Informations importantes. Wichtige Informationen. 重要情報。 重要信息。 Belangrijke informatie. Informazioni importanti. Önemli Bilgiler. 22 of 28...
  • Seite 23 How to remove this tilting feature: 3° 3° Save these screws incase you want to add this feature later. M4 x 14mm 23 of 28 888-45-390-G-00 rev. D • 09/19...
  • Seite 24 How to attach optional CPU holder accessory (ordered separately) How to attach optional CPU holder accessory (ordered separately) Cómo instalar un accesorio opcional de soporte para CPU (se encarga por separado) Comment fi xer l’accessoire de support de CPU facultatif (à commander séparément) オプションのCPUホルダー付属品を取り付ける方法(別売)...
  • Seite 25 Safety Seguridad Sécurité Sicherheit 安全性 安全性 Veiligheid Sicurezza Güvenlik WARNING! Stored Energy Hazard: The arm mechanism is under tension and will move up rapidly, on its own, as soon as attached equipment is removed. For this reason, DO NOT remove equipment unless the arm has been moved to the highest position! Failure to follow this instruction may result in serious personal injury and/or equipment damage! ADVERTENCIA: Riesgo de energía almacenada: El mecanismo del brazo está...
  • Seite 26 Safety Seguridad Sécurité Sicherheit 安全性 安全性 Veiligheid Sicurezza Güvenlik Caution: Leave enough slack in cable to allow full range of motion. To avoid the potential to pinch cables it is important to follow the cable routing instructions in this manual. Failure to follow these instructions may result in equipment damage or personal injury.
  • Seite 27 Safety Seguridad Sécurité Sicherheit 安全性 安全性 Veiligheid Sicurezza Güvenlik Weight Capacity: Capacidad de soporte de peso: 40 lbs Poids supporté : (18 kg) Tragfähigkeit: 可搬重量: 重量: Draagvermogen: 2" - 8" 7 - 25 lbs* Portata: (102-203 mm) (3.2 - 11.3 kg) Ağırlık Sınırı: 0 - 5 lbs (0 - 2.3 kg)
  • Seite 28 For Warranty visit: www.ergotron.com/warranty For Service visit: www.ergotron.com For local customer care phone numbers visit: http://contact.ergotron.com Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty Para servicio, visite: www.ergotron.com Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com...

Diese Anleitung auch für:

Lx seriesLx hd sit-stand wall armLx wall mount systemLx desk monitor arm