Seite 1
COMPACT BLUETOOTH STEREO SBMS 30 A1 ® COMPACT BLUETOOTH STEREO ® Operation and safety notes HXOΣYΣTHΜΑ BLUETOOTH ® Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας BLUETOOTH -KOMPAKT-STEREOANLAGE ® Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 321397_1901...
Seite 2
GB/CY Operation and safety notes Page GR/CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warning remarks and Protection class II. The product has a symbols used double insulation . The following warnings and symbols are used in Direct current this manual: Alternating current DANGER! This symbol with the signal word “Danger“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, The lightning flash with arrowhead will result in serious injury or death .
Intended use HEED ALL WARNINGS – All warnings on the product and in the operating instructions This product is a consumer electronics product . should be adhered to . This product may only be used privately and FOLLOW ALL INSTRUCTIONS – All not for industrial or commercial purposes .
Do not place this product close to strong This product includes this label: magnetic fields . Do not place this product on an amplifier or CLASS 1 LASER PRODUCT receiver . LASER KLASSE 1 If any solid object or liquid falls into the ...
Seite 11
Storage DANGER! Risk of suffocation! Put discs back in their case after playing Never leave children unsupervised with the them . packaging material . The packaging material Never expose disc to direct sunlight or heat poses a suffocation hazard . Children ...
Seite 12
Do not place the product near flammable The product is not used in the immediate gases or potentially explosives areas vicinity of magnetic fields (e .g . speakers) . (e .g . paint shops) with the wireless No fire sources (e .g . burning candles) are ...
DANGER OF EXPLOSION! The housing is damaged or defective . The product has been exposed to rain or Never recharge non- moisture . rechargeable batteries . Do not Water has penetrated the product . short-circuit batteries / rechargeable ...
Insert batteries / rechargeable batteries buttons according to polarity marks (+) and (–) on CD / USB / Bluetooth mode: Skip to the battery / rechargeable battery and the previous / next audio track . product . CD / USB mode: Press and hold the button Clean the contacts on the battery / ...
SIG, Inc . and any use of such marks by Repeat a specific section within a track . OWIM GmbH & Co . KG is under license . The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners .
Technical data Remote control Distance Power requirements 220-240 V ~ Angle 30° 50 Hz Battery type 2 x 1 .5 V (AAA) Power consumption 30 W The specification and design may be changed Current consumption 0 . 1 25 A without notification Standby power ...
Connections Press 6 / 20 to switch the main unit ON . Connect to an external device Press 6 / 20 to switch the main product You can also listen to an external audio back to STANDBY mode . device through this product .
Volume memory Set the alarm timer The last used volume level will be NOTE: The clock must be correctly set for automatically stored . the timer to operate correctly . Select the equaliser In STANDBY mode, press and hold ...
Set the sleep timer The product also supports Playback Transfer Rate in 32 to 320 kbps for MP3 . If there is no disc or This product can switch to standby automatically the disc cannot be read, NO CD will show on the after a set period of time .
Show playback times Display Description (audio CD) RPT ONE Repeat current track . Press INFO 26 while playing a music CD to: RPT ALB Repeat the track in the folder The remaining term of the title, (if a folder is displayed) . The current time on the CD, ...
15 . The product enters pairing mode . audio device . The display shows PAIRING . Press SOURCE 7 or AUX 21 to select Select SBMS 30 A1 in the pairing list . After AUX mode . successful pairing: The display shows BT .
If you want to reconnect your device to Button Description the product, place it within the operational 15 Press button to pause playback . range . If the device is moved beyond the operational range, when it is brought back, 15 Press button to resume playback check if the device is still connected to the product .
Cleaning Press 27 repeatedly until you find the desired station . Before cleaning: Switch the product off and If reception is poor, try to adjust the position remove all plugs! of the FM aerial 48 or try to move the No acid, chafing or solvent cleaning agents ...
Seite 24
Problem Cause / Solution No power Ensure that the power cord 46 is properly connected . Ensure that there is power at the AC outlet . Press 6 / 20 to turn the product on . Remote control does not Before you press any playback control button: Select the ...
Disposal Batteries: Think about the environment and your personal Packaging: health . Dispose empty batteries in separate The packaging is made of environmentally friendly collecting boxes . These can be found in many materials, which may be disposed of through your public buildings or in shops where batteries are local recycling facilities .
The warranty applies to defects in material or manufacture . This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e . g . batteries) or for damage to fragile parts, e . g . switches, rechargeable batteries or glass parts .
Seite 27
Χρησιμοποιούμενες Λειτουργία CD/USB . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 37 προειδοποιητικές υποδείξεις Αναπαραγωγή μέσω CD . . . . . . . . . Σελίδα 37 και...
Χρησιμοποιούμενες Κατηγορία προστασίας II. Το προϊόν προειδοποιητικές υποδείξεις διαθέτει διπλή μόνωση . και σύμβολα Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται Συνεχής τάση οι ακόλουθες προειδοποιητικές σημειώσεις και σύμβολα: Εναλλασσόμενη τάση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Αυτό το σύμβολο με Το σύμβολο του κεραυνού με βέλος μέσα την...
Προβλεπόμενη χρήση ΤΗΡΕΙΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ – Τηρείτε όλες τις Το προϊόν είναι μια ηλεκτρονική συσκευή ευρείας προειδοποιητικές σημειώσεις στο προϊόν και κατανάλωσης . Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά τις οδηγίες χειρισμού . για ιδιωτική χρήση και όχι για βιομηχανικούς ή ΤΗΡΕΙΤΕ...
Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε ισχυρά Το προϊόν φέρει την ακόλουθη ετικέτα: μαγνητικά πεδία . Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε ενισχυτή ή δέκτη . CLASS 1 LASER PRODUCT ΛΕΪΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1 Σε περίπτωση που κάποιο ξένο σώμα ή υγρό ...
Seite 31
Αποθήκευση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος ασφυξίας! Τοποθετήστε τα CD στη θήκη τους μετά την Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά να παίζουν με αναπαραγωγή . τα υλικά συσκευασίας χωρίς να επιβλέπονται . Προστατεύστε τα CD από άμεση ηλιακή Τα υλικά συσκευασίας ενέχουν κίνδυνο ...
Seite 32
Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε Το προϊόν δεν χρησιμοποιείται κοντά σε εύφλεκτα αέρια ή σε περιβάλλοντα με μαγνητικά πεδία (π .χ . ηχεία) . κίνδυνο έκρηξης (π .χ . Βαφεία), επειδή Δεν τοποθετούνται πηγές φωτιάς (π .χ . ...
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ! Μην Το περίβλημα έχει υποστεί ζημιά ή είναι ελαττωματικό . φορτίζετε ποτέ τις μη επαναφορτι- Το προϊόν εκτέθηκε σε βροχή ή υγρασία . ζόμενες μπαταρίες . Μην βραχυκυ- Εισχώρησε νερό στο προϊόν . κλώνετε ή/και μην ανοίγετε τις ...
Τοποθετήστε τις μπαταρίες/ τους Πλήκτρα συσσωρευτές σύμφωνα με τη σήμανση Λειτουργία CD/USB/Bluetooth: Αλλαγή στο πολικότητας (+) και (–) στην μπαταρία/ το προηγούμενο/επόμενο κομμάτι . συσσωρευτή και το προϊόν . Λειτουργία CD/USB: Πιέστε παρατεταμένα Καθαρίστε τις επαφές της μπαταρίας/του το...
σημάτων από την OWIM GmbH & Co . KG της τρέχουσας συνδεδεμένης συσκευής πραγματοποιείται στο πλαίσιο αδειοδότησης . Bluetooth . Το σήμα και το εμπορικό όνομα SilverCrest DIMMER ανήκει στην ιδιοκτησία του εκάστοτε κατόχου . Προσαρμογή της φωτεινότητας οθόνης .
Τεχνικά δεδομένα Τηλεχειριστήριο Εμβέλεια Τροφοδοσία 220–240 V ~ Γωνία 30° 50 Hz Τύπος μπαταρίας 2 x 1,5 V (AAA) Ισχύς εισόδου 30 W Οι προδιαγραφές και ο σχεδιασμός ενδέχεται να Ρεύμα εισόδου 0,125 A αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση . Ισχύς εισόδου σε ...
Συνδέσεις Πιέστε 6 / 20 για ενεργοποίηση της κύριας μονάδας . Σύνδεση σε εξωτερική Πιέστε 6 / 20 για να ρυθμίσετε ξανά την συσκευή κύρια μονάδα σε κατάσταση ΑΝΑΜΟΝΗΣ . Με αυτό το προϊόν είναι, επίσης, δυνατή Βγάλτε...
Αποθήκευση έντασης Ρύθμιση ώρας αφύπνισης Η ένταση που χρησιμοποιήθηκε τελευταία ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Η ώρα πρέπει να έχει αποθηκεύεται αυτόματα . ρυθμιστεί σωστά για να λειτουργεί σωστά το ξυπνητήρι . Επιλογή εφέ ήχου Πιέστε επανειλημμένα EQ 13 / 40 Στην...
Ρύθμιση χρονοδιακόπτη Το προϊόν υποστηρίζει ταχύτητες αναπαραγωγής 32 έως 320 kbps για τα MP3 . Αν δεν έχει ύπνου τοποθετηθεί κάποιο CD ή δεν είναι δυνατή η Αυτό το προϊόν μπορεί να μεταβεί αυτόματα στη ανάγνωση του CD, στην οθόνη εμφανίζεται η λειτουργία...
Εμφάνιση διάρκειας Ένδειξη Περιγραφή αναπαραγωγής RPT ONE Επανάληψη του τρέχοντος (CD ήχου) κομματιού . Πατήστε INFO 26 κατά την αναπαραγωγή ενός RPT ALB Επανάληψη των κομματιών του μουσικού CD για να εμφανιστούν οι παρακάτω φακέλου πληροφορίες: (όταν εμφανίζεται φάκελος) . Η...
Πιέστε 2x 28 . Στην οθόνη εμφανίζεται η συσκευή Bluetooth εμφανίζεται η ένδειξη ένδειξη PRG CLR . SBMS 30 A1 . Αν δεν είναι δυνατή η Λειτουργία AUX εύρεση του προϊόντος, πιέστε στιγμιαία PAIR 34 ή πιέστε παρατεταμένα 15 . Το...
Αν θέλετε να συνδέσετε ξανά τη συσκευή Πλήκτρο Περιγραφή σας με το προϊόν, μετακινήστε την και πάλι Πιέστε το πλήκτρο για διακοπή της εντός της εμβέλειας . αναπαραγωγής . Αν η συσκευή βγει εκτός εμβέλειας και μετακινηθεί ξανά εντός εμβέλειας, ελέγξτε Πιέστε...
Καθαρισμός Πιέστε επανειλημμένα 27 μέχρι να βρείτε τον επιθυμητό σταθμό . Πριν τον καθαρισμό: Απενεργοποιήστε το Αν η λήψη δεν είναι καλή: Προσαρμόστε τη προϊόν και αποσυνδέστε όλα τα βύσματα! θέση της κεραίας FM 48 ή μετακινήστε το Μην...
Seite 44
Πρόβλημα Αιτία/Λύση Δεν υπάρχει ρεύμα Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας 46 έχει συνδεθεί σωστά . Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα τροφοδοτείται με ρεύμα . Πιέστε 6 / 20 για να ενεργοποιήσετε το προϊόν . Το τηλεχειριστήριο δεν Πριν πιέσετε κάποιο πλήκτρο ελέγχου αναπαραγωγής: Επιλέξτε τη ...
Απόσυρση Σύντομη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Συσκευασία: Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς Η OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, το περιβάλλον, τα οποία μπορείτε να διαθέσετε DE-74167 Neckarsulm, ΓΕΡΜΑΝΙΑ δηλώνει υπ' στους χώρους ανακύκλωσης της περιοχής σας . ευθύνη...
Διεκπεραίωση της εγγύησης Για να εξασφαλίσουμε τη γρήγορη επεξεργασία του αιτήματος σας, παρακαλούμε ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις: Σε περίπτωση ερωτήματος παρακαλείσθε να έχετε διαθέσιμο το παραστατικό αγοράς και τον κωδικό προϊόντος (π .χ . IAN 123456_7890) ως αποδεικτικό της αγοράς σας . Μπορείτε...
Verwendete Warnhinweise Schutzklasse II. Das Produkt verfügt und Symbole über eine doppelte Isolierung . In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet: Gleichspannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselspannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Das Symbol des Blitzes mit Pfeilspitze die, wenn sie nicht vermieden wird, eine innerhalb eines Warndreiecks...
Bestimmungsgemäßer BEACHTEN SIE ALLE WARNUNGEN – Alle Warnhinweise am Produkt und in den Gebrauch Bedienungsanweisungen müssen beachtet Dieses Produkt ist ein Unterhaltungselektronik- werden . Produkt . Dieses Produkt darf nur privat und BEFOLGEN SIE ALLE nicht für industrielle oder gewerbliche Zwecke ANWEISUNGEN –...
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe Am Produkt ist das folgende Etikett angebracht: von starken Magnetfeldern auf . Stellen Sie das Produkt nicht auf einem CLASS 1 LASER PRODUCT Verstärker oder Empfänger . LASER KLASSE 1 Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit ...
Lagerung GEFAHR! Erstickungsgefahr! Bewahren Sie CDs nach dem Abspielen Lassen Sie Kinder niemals mit dem wieder in ihrer Hülle auf . Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt . Setzen Sie CDs keiner direkten Das Verpackungsmaterial stellt eine Sonneneinstrahlung oder Hitzequellen aus . Erstickungsgefahr dar .
Seite 52
Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von brennbaren Gasen oder an Orten mit von Magnetfeldern (z . B . Lautsprechern) Explosionsgefahr (z . B . Lackiererei); die verwendet wird . erzeugten Funkwellen könnten Explosionen keine Feuerquellen (z .
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Das Gehäuse ist beschädigt oder defekt . Das Produkt war Regen oder Feuchtigkeit Sie nicht aufladbare Batterien ausgesetzt . niemals wieder auf . Schließen Sie In das Produkt ist Wasser eingedrungen . Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen ...
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Tasten Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an CD-/USB-/Bluetooth-Modus: Wechsel zum Batterie / Akku und des Produkts ein . vorigen/nächsten Audio-Titel . Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku CD-/USB-Modus: Halten Sie die und im Batteriefach vor dem Einlegen! Taste gedrückt, um die Vorwärts-/ Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus...
. Aktuell gekoppeltes Bluetooth- dieser Marken durch OWIM GmbH & Co . Gerät trennen . KG erfolgt unter Lizenz . DIMMER Die Marke und der Handelsname SilverCrest Display-Helligkeit anpassen . stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber . A–B Alle anderen Namen und Produkte können...
Technische Daten Fernbedienung Reichweite Stromversorgung 220–240 V ~ Winkel 30° 50 Hz Batterietyp 2 x 1,5 V (AAA) Leistungsaufnahme 30 W Die Spezifikationen und das Design können ohne Stromaufnahme 0,125 A Benachrichtigung geändert werden . Standby- Vor der Verwendung Leistungsaufnahme <1 W , 500 mA...
Anschlüsse Drücken Sie , um das Hauptgerät einzuschalten . Anschluss an ein externes Drücken Sie , um das Hauptgerät Gerät wieder in den STANDBY-Modus zu schalten . Sie können mit diesem Produkt auch über ein Ziehen Sie den Netzstecker aus der ...
Lautstärke-Speicher Weckzeit einstellen Die zuletzt verwendete Lautstärke wird HINWEIS: Die Uhrzeit muss korrekt automatisch gespeichert . eingestellt sein, damit der Wecker ordnungsgemäß funktioniert . Klangeffekt auswählen Drücken Sie wiederholt EQ Halten Sie im STANDBY-Modus TIMER ...
Sleep-Timer einstellen Das Produkt unterstützt die Wiedergabe- Übertragungsrate in 32 bis 320 kbps für MP3 . Dieses Produkt kann nach einem festgelegten Wenn keine CD eingelegt ist oder die CD nicht Zeitraum automatisch in den Standby-Modus gelesen werden kann, wird im Display NO CD schalten .
Wiedergabedauer anzeigen Anzeige Beschreibung (Audio-CD) RPT ONE Den aktuellen Titel wiederholen . Drücken Sie während der Wiedergabe einer RPT ALB Die Titel im Ordner wiederholen Musik-CD INFO , um Folgendes anzuzeigen: (wenn ein Ordner angezeigt wird) . Die verbleibende Spielzeit des Titels, ...
HINWEIS: Löschen des Programms: Sie den Suchmodus aus . Auf Ihrem Drücken Sie 2x . Im Display wird Bluetooth-Gerät erscheint SBMS 30 A1 . PRG CLR angezeigt . Wenn Sie das Produkt nicht finden können, AUX-Betrieb drücken Sie PAIR...
Wenn Sie Ihr Gerät erneut mit dem Produkt Taste Beschreibung verbinden wollen, positionieren Sie es Taste drücken, um die Wiedergabe wieder innerhalb der Reichweite . zu unterbrechen . Wenn das Gerät außerhalb der Reichweite gelangt ist und wieder innerhalb der Taste erneut drücken, um die Reichweite gebracht wird, überprüfen Wiedergabe fortzusetzen .
Reinigung Drücken Sie wiederholt , bis Sie den gewünschten Sender finden . Vor der Reinigung: Schalten Sie das Produkt Falls der Empfang schlecht sein sollte: aus und entfernen Sie alle Stecker! Versuchen Sie, die Position der UKW- Verwenden Sie keine säurehaltigen, ...
Problem Ursache/Lösung Kein Strom Stellen Sie sicher, dass die Netzanschlussleitung korrekt angeschlossen ist . Stellen Sie sicher, dass die Steckdose mit Strom versorgt wird . Drücken Sie , um das Produkt einzuschalten . Die Fernbedienung Bevor Sie eine Wiedergabesteuerungs-Taste drücken: Wählen ...
Entsorgung Batterien: Denken Sie an die Umwelt und Ihre persönliche Verpackung: Gesundheit . Geben Sie verbrauchte Batterien Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen immer in gesonderten Sammelbehältern ab . Diese Materialien, die Sie über die örtlichen finden Sie in vielen öffentlichen Gebäuden oder Recyclingstellen entsorgen können .
Service Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich Service Deutschland nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung Tel .: 0800 5435 111 ausgesetzt sind (z . B . Batterien) und daher als (kostenfrei aus dem Verschleißteile angesehen werden können oder dt .
Seite 67
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04110 Version: 07/2019 IAN 321397_1901...