Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBMS 30 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SBMS 30 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Bluetooth-kompaktstereoanlage
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BLUETOOTH
-KOMPAKT-STEREOANLAGE /
®
COMPACT BLUETOOTH
CHAÎNE COMPACTE STÉRÉO BLUETOOTH
BLUETOOTH
-KOMPAKT-
®
STEREOANLAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
COMPACT BLUETOOTH
Operation and safety notes
CHAÎNE COMPACTE STÉRÉO
BLUETOOTH
®
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
BLUETOOTH
COMPACT
®
STEREOSYSTEEM
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 321397_1901
STEREO /
®
KOMPAKTOWA WIEŻA
STEROFONICZNA BLUETOOTH
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
STEREO
®
KOMPAKTNÍ STEREOFONNÍ
ZAŘÍZENÍ S BLUETOOTH
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
MIKROSYSTÉM S BLUETOOTH
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SBMS 30 A1
®
®
®
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBMS 30 A1

  • Seite 1 BLUETOOTH -KOMPAKT-STEREOANLAGE / ® COMPACT BLUETOOTH STEREO / ® CHAÎNE COMPACTE STÉRÉO BLUETOOTH SBMS 30 A1 ® BLUETOOTH -KOMPAKT- ® KOMPAKTOWA WIEŻA STEREOANLAGE STEROFONICZNA BLUETOOTH ® Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa COMPACT BLUETOOTH STEREO ® Operation and safety notes KOMPAKTNÍ...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise CD/USB-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 17 und Symbole .
  • Seite 8: Und Symbole

    ˜ Verwendete Warnhinweise Schutzklasse II. Das Produkt verfügt und Symbole über eine doppelte Isolierung . In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet: Gleichspannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselspannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Das Symbol des Blitzes mit Pfeilspitze die, wenn sie nicht vermieden wird, eine innerhalb eines Warndreiecks...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    ˜ Bestimmungsgemäßer BEACHTEN SIE ALLE WARNUNGEN –   Alle Warnhinweise am Produkt und in den Gebrauch Bedienungsanweisungen müssen beachtet Dieses Produkt ist ein Unterhaltungselektronik- werden . Produkt . Dieses Produkt darf nur privat und BEFOLGEN SIE ALLE   nicht für industrielle oder gewerbliche Zwecke ANWEISUNGEN –...
  • Seite 10: Während Der Wiedergabe Nicht Bewegen

    Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe Am Produkt ist das folgende Etikett angebracht:   von starken Magnetfeldern auf . Stellen Sie das Produkt nicht auf einem   CLASS 1 LASER PRODUCT Verstärker oder Empfänger . LASER KLASSE 1 Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit  ...
  • Seite 11: Reinigung

    Lagerung GEFAHR! Erstickungsgefahr! Bewahren Sie CDs nach dem Abspielen Lassen Sie Kinder niemals mit dem     wieder in ihrer Hülle auf . Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt . Setzen Sie CDs keiner direkten Das Verpackungsmaterial stellt eine   Sonneneinstrahlung oder Hitzequellen aus . Erstickungsgefahr dar .
  • Seite 12 Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe     von brennbaren Gasen oder an Orten mit von Magnetfeldern (z . B . Lautsprechern) Explosionsgefahr (z . B . Lackiererei); die verwendet wird . erzeugten Funkwellen könnten Explosionen keine Feuerquellen (z .
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Das Gehäuse ist beschädigt oder defekt .     Das Produkt war Regen oder Feuchtigkeit Sie nicht aufladbare Batterien   ausgesetzt . niemals wieder auf . Schließen Sie In das Produkt ist Wasser eingedrungen . Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen  ...
  • Seite 14: Teilebeschreibung

    Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der   Tasten Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an CD-/USB-/Bluetooth-Modus: Wechsel zum Batterie / Akku und des Produkts ein . vorigen/nächsten Audio-Titel . Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku   CD-/USB-Modus: Halten Sie die und im Batteriefach vor dem Einlegen! Taste gedrückt, um die Vorwärts-/ Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus...
  • Seite 15: Zubehör

    . Aktuell gekoppeltes Bluetooth- dieser Marken durch OWIM GmbH & Co . Gerät trennen . KG erfolgt unter Lizenz . DIMMER Die Marke und der Handelsname SilverCrest   Display-Helligkeit anpassen . stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber . A–B Alle anderen Namen und Produkte können...
  • Seite 16: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Fernbedienung Reichweite Stromversorgung 220–240 V ~ Winkel 30° 50 Hz Batterietyp 2 x 1,5 V (AAA) Leistungsaufnahme 30 W Die Spezifikationen und das Design können ohne Stromaufnahme 0,125 A Benachrichtigung geändert werden . Standby- ˜ Vor der Verwendung Leistungsaufnahme <1 W , 500 mA...
  • Seite 17: Anschlüsse

    ˜ Anschlüsse Drücken Sie , um das Hauptgerät   einzuschalten . ˜ Anschluss an ein externes Drücken Sie , um das Hauptgerät   Gerät wieder in den STANDBY-Modus zu schalten . Sie können mit diesem Produkt auch über ein   Ziehen Sie den Netzstecker aus der  ...
  • Seite 18: Lautstärke-Speicher

    ˜ Lautstärke-Speicher ˜ Weckzeit einstellen Die zuletzt verwendete Lautstärke wird HINWEIS: Die Uhrzeit muss korrekt   automatisch gespeichert . eingestellt sein, damit der Wecker ordnungsgemäß funktioniert . ˜ Klangeffekt auswählen Drücken Sie wiederholt EQ Halten Sie im STANDBY-Modus TIMER    ...
  • Seite 19: Sleep-Timer Einstellen

    ˜ Sleep-Timer einstellen Das Produkt unterstützt die Wiedergabe- Übertragungsrate in 32 bis 320 kbps für MP3 . Dieses Produkt kann nach einem festgelegten Wenn keine CD eingelegt ist oder die CD nicht Zeitraum automatisch in den Standby-Modus gelesen werden kann, wird im Display NO CD schalten .
  • Seite 20: (Audio-Cd)

    ˜ Wiedergabedauer anzeigen Anzeige Beschreibung (Audio-CD) RPT ONE Den aktuellen Titel wiederholen . Drücken Sie während der Wiedergabe einer RPT ALB Die Titel im Ordner wiederholen Musik-CD INFO , um Folgendes anzuzeigen: (wenn ein Ordner angezeigt wird) . Die verbleibende Spielzeit des Titels,  ...
  • Seite 21: Aux-Betrieb

    HINWEIS: Löschen des Programms: Sie den Suchmodus aus . Auf Ihrem Drücken Sie 2x . Im Display wird Bluetooth-Gerät erscheint SBMS 30 A1 . PRG CLR angezeigt . Wenn Sie das Produkt nicht finden können, ˜ AUX-Betrieb drücken Sie PAIR...
  • Seite 22: Bluetooth-Gerätes

    Wenn Sie Ihr Gerät erneut mit dem Produkt   Taste Beschreibung verbinden wollen, positionieren Sie es Taste drücken, um die Wiedergabe wieder innerhalb der Reichweite . zu unterbrechen . Wenn das Gerät außerhalb der Reichweite   gelangt ist und wieder innerhalb der Taste erneut drücken, um die Reichweite gebracht wird, überprüfen Wiedergabe fortzusetzen .
  • Seite 23: Manuelles Speichern Von Sendern

    ˜ Reinigung Drücken Sie wiederholt , bis   Sie den gewünschten Sender finden . Vor der Reinigung: Schalten Sie das Produkt   Falls der Empfang schlecht sein sollte:   aus und entfernen Sie alle Stecker! Versuchen Sie, die Position der UKW- Verwenden Sie keine säurehaltigen,  ...
  • Seite 24: Die Fernbedienung Funktioniert Nicht

    Problem Ursache/Lösung Kein Strom Stellen Sie sicher, dass die Netzanschlussleitung korrekt   angeschlossen ist . Stellen Sie sicher, dass die Steckdose mit Strom versorgt wird .   Drücken Sie , um das Produkt einzuschalten .   Die Fernbedienung Bevor Sie eine Wiedergabesteuerungs-Taste drücken: Wählen  ...
  • Seite 25: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Batterien: Denken Sie an die Umwelt und Ihre persönliche Verpackung: Gesundheit . Geben Sie verbrauchte Batterien Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen immer in gesonderten Sammelbehältern ab . Diese Materialien, die Sie über die örtlichen finden Sie in vielen öffentlichen Gebäuden oder Recyclingstellen entsorgen können .
  • Seite 26: Abwicklung Im Garantiefall

    Service Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich Service Deutschland nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung Tel .: 0800 5435 111 ausgesetzt sind (z . B . Batterien) und daher als (kostenfrei aus dem Verschleißteile angesehen werden können oder dt .
  • Seite 147 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04110 Version: 07/2019 IAN 321397_1901...

Inhaltsverzeichnis