Seite 1
BLUETOOTH -KOMPAKT-STEREOANLAGE / ® COMPACT BLUETOOTH STEREO / ® CHAÎNE COMPACTE STÉRÉO BLUETOOTH SBMS 30 A1 ® BLUETOOTH -KOMPAKT- ® KOMPAKTOWA WIEŻA STEREOANLAGE STEROFONICZNA BLUETOOTH ® Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa COMPACT BLUETOOTH STEREO ® Operation and safety notes KOMPAKTNÍ...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
Verwendete Warnhinweise Schutzklasse II. Das Produkt verfügt und Symbole über eine doppelte Isolierung . In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet: Gleichspannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselspannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Das Symbol des Blitzes mit Pfeilspitze die, wenn sie nicht vermieden wird, eine innerhalb eines Warndreiecks...
Bestimmungsgemäßer BEACHTEN SIE ALLE WARNUNGEN – Alle Warnhinweise am Produkt und in den Gebrauch Bedienungsanweisungen müssen beachtet Dieses Produkt ist ein Unterhaltungselektronik- werden . Produkt . Dieses Produkt darf nur privat und BEFOLGEN SIE ALLE nicht für industrielle oder gewerbliche Zwecke ANWEISUNGEN –...
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe Am Produkt ist das folgende Etikett angebracht: von starken Magnetfeldern auf . Stellen Sie das Produkt nicht auf einem CLASS 1 LASER PRODUCT Verstärker oder Empfänger . LASER KLASSE 1 Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit ...
Lagerung GEFAHR! Erstickungsgefahr! Bewahren Sie CDs nach dem Abspielen Lassen Sie Kinder niemals mit dem wieder in ihrer Hülle auf . Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt . Setzen Sie CDs keiner direkten Das Verpackungsmaterial stellt eine Sonneneinstrahlung oder Hitzequellen aus . Erstickungsgefahr dar .
Seite 12
Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von brennbaren Gasen oder an Orten mit von Magnetfeldern (z . B . Lautsprechern) Explosionsgefahr (z . B . Lackiererei); die verwendet wird . erzeugten Funkwellen könnten Explosionen keine Feuerquellen (z .
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Das Gehäuse ist beschädigt oder defekt . Das Produkt war Regen oder Feuchtigkeit Sie nicht aufladbare Batterien ausgesetzt . niemals wieder auf . Schließen Sie In das Produkt ist Wasser eingedrungen . Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen ...
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Tasten Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an CD-/USB-/Bluetooth-Modus: Wechsel zum Batterie / Akku und des Produkts ein . vorigen/nächsten Audio-Titel . Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku CD-/USB-Modus: Halten Sie die und im Batteriefach vor dem Einlegen! Taste gedrückt, um die Vorwärts-/ Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus...
. Aktuell gekoppeltes Bluetooth- dieser Marken durch OWIM GmbH & Co . Gerät trennen . KG erfolgt unter Lizenz . DIMMER Die Marke und der Handelsname SilverCrest Display-Helligkeit anpassen . stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber . A–B Alle anderen Namen und Produkte können...
Technische Daten Fernbedienung Reichweite Stromversorgung 220–240 V ~ Winkel 30° 50 Hz Batterietyp 2 x 1,5 V (AAA) Leistungsaufnahme 30 W Die Spezifikationen und das Design können ohne Stromaufnahme 0,125 A Benachrichtigung geändert werden . Standby- Vor der Verwendung Leistungsaufnahme <1 W , 500 mA...
Anschlüsse Drücken Sie , um das Hauptgerät einzuschalten . Anschluss an ein externes Drücken Sie , um das Hauptgerät Gerät wieder in den STANDBY-Modus zu schalten . Sie können mit diesem Produkt auch über ein Ziehen Sie den Netzstecker aus der ...
Lautstärke-Speicher Weckzeit einstellen Die zuletzt verwendete Lautstärke wird HINWEIS: Die Uhrzeit muss korrekt automatisch gespeichert . eingestellt sein, damit der Wecker ordnungsgemäß funktioniert . Klangeffekt auswählen Drücken Sie wiederholt EQ Halten Sie im STANDBY-Modus TIMER ...
Sleep-Timer einstellen Das Produkt unterstützt die Wiedergabe- Übertragungsrate in 32 bis 320 kbps für MP3 . Dieses Produkt kann nach einem festgelegten Wenn keine CD eingelegt ist oder die CD nicht Zeitraum automatisch in den Standby-Modus gelesen werden kann, wird im Display NO CD schalten .
Wiedergabedauer anzeigen Anzeige Beschreibung (Audio-CD) RPT ONE Den aktuellen Titel wiederholen . Drücken Sie während der Wiedergabe einer RPT ALB Die Titel im Ordner wiederholen Musik-CD INFO , um Folgendes anzuzeigen: (wenn ein Ordner angezeigt wird) . Die verbleibende Spielzeit des Titels, ...
HINWEIS: Löschen des Programms: Sie den Suchmodus aus . Auf Ihrem Drücken Sie 2x . Im Display wird Bluetooth-Gerät erscheint SBMS 30 A1 . PRG CLR angezeigt . Wenn Sie das Produkt nicht finden können, AUX-Betrieb drücken Sie PAIR...
Wenn Sie Ihr Gerät erneut mit dem Produkt Taste Beschreibung verbinden wollen, positionieren Sie es Taste drücken, um die Wiedergabe wieder innerhalb der Reichweite . zu unterbrechen . Wenn das Gerät außerhalb der Reichweite gelangt ist und wieder innerhalb der Taste erneut drücken, um die Reichweite gebracht wird, überprüfen Wiedergabe fortzusetzen .
Reinigung Drücken Sie wiederholt , bis Sie den gewünschten Sender finden . Vor der Reinigung: Schalten Sie das Produkt Falls der Empfang schlecht sein sollte: aus und entfernen Sie alle Stecker! Versuchen Sie, die Position der UKW- Verwenden Sie keine säurehaltigen, ...
Problem Ursache/Lösung Kein Strom Stellen Sie sicher, dass die Netzanschlussleitung korrekt angeschlossen ist . Stellen Sie sicher, dass die Steckdose mit Strom versorgt wird . Drücken Sie , um das Produkt einzuschalten . Die Fernbedienung Bevor Sie eine Wiedergabesteuerungs-Taste drücken: Wählen ...
Entsorgung Batterien: Denken Sie an die Umwelt und Ihre persönliche Verpackung: Gesundheit . Geben Sie verbrauchte Batterien Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen immer in gesonderten Sammelbehältern ab . Diese Materialien, die Sie über die örtlichen finden Sie in vielen öffentlichen Gebäuden oder Recyclingstellen entsorgen können .
Service Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich Service Deutschland nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung Tel .: 0800 5435 111 ausgesetzt sind (z . B . Batterien) und daher als (kostenfrei aus dem Verschleißteile angesehen werden können oder dt .
Seite 147
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04110 Version: 07/2019 IAN 321397_1901...