Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBW 60 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SBW 60 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SBW 60 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBW 60 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
STEREO-SOUNDBAR MIT BLUETOOTH
BLUETOOTH
BARRE DE SON STÉRÉO BLUETOOTH
SBWL 60 A1
STEREO SOUNDBAR MIT
BLUETOOTH
®
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BARRE DE SON STÉRÉO BLUETOOTH
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
REPRODUKTOR S BLUETOOTH
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 293899
STEREO SOUNDBAR /
®
®
BLUETOOTH
®
Operation and Safety Notes
STEREO-SOUNDBAR MET
®
BLUETOOTH
®
Bedienings- en veiligheidsinstructies
/
®
®
STEREO SOUNDBAR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBW 60 A1

  • Seite 1 STEREO-SOUNDBAR MIT BLUETOOTH ® BLUETOOTH STEREO SOUNDBAR / ® BARRE DE SON STÉRÉO BLUETOOTH ® SBWL 60 A1 STEREO SOUNDBAR MIT BLUETOOTH STEREO SOUNDBAR ® BLUETOOTH ® Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise BARRE DE SON STÉRÉO BLUETOOTH STEREO-SOUNDBAR MET ®...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page 21 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 39 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 57 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 75...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Verwendungszweck Warnhinweise und verwendete Symbole Markenhinweise Lieferumfang Allgemeine Sicherheitshinweise Komponenten Technische Daten Vor der Benutzung Aufstellung und Montage Verbindungen Benutzung Bluetooth-Bedienung Reinigung Fehlerbehebung Aufbewahrung bei Nichtbenutzung Entsorgung Vereinfachte EU-Konformitätserklärung DE/AT/CH...
  • Seite 4: Stereo-Soundbar Mit Bluetooth

    STEREO-SOUNDBAR MIT BLUETOOTH ® Einleitung Warnung! Dieses Symbol mit Signalwort zeigt eine Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Gefahr mit mittlerem Risikopotenzial, die bei neuen Produkts. Sie haben sich damit für Nichtvermeidung ernsthafte oder sogar tödliche ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 5: Markenhinweise

    -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Nutzung solcher Marken durch OWIM GmbH & Co. KG erfolgt unter Lizenz. • SilverCrest-Marke und -Markenname sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. • Alle anderen Namen und Produkte können Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Nähe von Wasser – Das Gerät sollte nicht Allgemeine Sicherheitshinweise in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit Bitte machen Sie sich vor Benutzung des benutzt werden, wie z. B. in feuchten Kellern Produktes mit sämtlichen Sicherheitshinweisen oder in der Nähe von Schwimmbecken und und Gebrauchsanweisungen vertraut! Denken Sie dergleichen.
  • Seite 7: Akkus/Batterien Nicht Verschlucken, Verätzung

    ist beispielsweise der Fall, wenn Netzkabel • Falls Akkus/Batterien falsch ersetzt werden, und/oder Netzstecker beschädigt sind, besteht Explosionsgefahr. Nur durch denselben Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet wurde, Typ ersetzen. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, Warnung: nicht normal funktioniert oder heruntergefallen •...
  • Seite 8: Gefahr Von Sachschäden

    verbrauchte Akkus/Batterien von Kindern fern. • Plötzliche Temperaturänderungen können Falls sich das Batteriefach nicht sicher schließen dazu führen, dass sich Kondensation im lässt, sollten Sie das Produkt nicht länger Inneren des Produktes bildet. Warten Sie in benutzen und von Kindern fernhalten. Suchen diesem Fall vor der Benutzung einige Zeit, bis Sie umgehend medizinische Hilfe auf, wenn Sie sich das Produkt akklimatisiert hat.
  • Seite 9: Achtung! Explosionsgefahr

    Modifikationen am Produkt. Darüber hinaus Temperaturschwankungen aus, da dies haftet die OWIM GmbH & Co KG nicht zu Kondensation führen und Kurzschlüsse für die Benutzung oder Auswechslung verursachen kann. Falls sich extreme von Kabeln und Produkten, die nicht von Temperaturschwankungen einmal nicht OWIM vertrieben werden.
  • Seite 10: Komponenten

    Komponenten Hauptgerät Vorderansicht Rückansicht Koaxialanschluss -Taste Zum Anschließen eines Koaxialkabels. Versetzt das Gerät in den Betriebs- oder Bereitschaftsmodus. Optischer Anschluss Zum Anschließen eines optischen Kabels. Quelle-Taste Wählt die Wiedergabefunktion. 10. Serviceanschluss USB-Anschluss, nur zu Wartungszwecken. EQ-Taste Er ist nicht zum Aufladen von Smartphones, Wählt einen voreingestellten Klangeffekt.
  • Seite 11: Fernbedienung

    Fernbedienung Technische Daten Allgemeines Stromversorgung: 220 - 240 V~ (Wechselstrom) 50/60 Hz Ausgangsleistung: 15 W x 2 + 30 W Leistungsaufnahme: 30 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus: < 0,5 W Frequenzreaktion: 40 Hz - 20 kHz Impedanz: 4 Ω x 2 + 8 Ω Gesamte harmonische Verzerrung: 1 % (1 kHz, 1 W)
  • Seite 12: Vor Der Benutzung

    Vor der Benutzung Fernbedienung vorbereiten Die mitgelieferte Fernbedienung ermöglicht die Hinweis: Fernsteuerung des Gerätes. Alle Teile müssen ausgepackt und das Selbst wenn die Fernbedienung innerhalb Verpackungsmaterial muss vollständig entfernt der effektiven Reichweite (6 m) benutzt wird, werden. funktioniert sie möglicherweise nicht, falls sich Überzeugen Sie sich vor der Benutzung von Hindernisse zwischen Gerät und Fernbedienung der Vollständigkeit und Unversehrtheit des...
  • Seite 13: Aufstellung Und Montage

    Aufstellung und Montage Option - A Option - B Normale Aufstellung (Option A) Stellen Sie die Soundbar vor dem Fernseher auf einen ebenen Untergrund. Wandmontage (Option B) Hinweis: • Die Installation darf ausschließlich von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Eine unsachgemäße Montage kann schwere Verletzungen und Sachschäden verursachen.
  • Seite 14: Verbindungen

    Verbindungen Mit HDMI-Audiorückkanal verbinden Mit der Audiorückkanal- (ARC) Funktion können Sie Audiosignale von Ihrem ARC-konformen Fernseher an ARC-konforme Audiogerät (z. B. die Soundbar) senden, ohne ein Audiokabel anschließen zu müssen. Stellen Sie zur Nutzung der ARC-Funktion sicher, dass der HDMI-ARC-Anschluss des Hauptgerätes über das HDMI-Kabel (mitgeliefert) mit dem HDMI-ARC-Anschluss Ihres ARC-konformen Fernsehers verbunden ist.
  • Seite 15: Mit Koaxialanschluss Verbinden

    Mit Koaxialanschluss verbinden Zudem können Sie den Koaxialausgang des Fernsehers über ein Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) mit dem Koaxialanschluss am Gerät verbinden. Mit AUX-Anschluss verbinden A: Verbinden Sie die Audioausgänge des Fernsehers über das Cinch-zu-3,5-mm-Audiokabel (mitgeliefert) mit dem AUX-Anschluss am Gerät. B: Verbinden Sie den Kopfhöreranschluss des Fernsehers oder eines externen Audiogerätes über ein 3,5-mm-zu-3,5-mm-Audiokabel (nicht mitgeliefert) mit dem AUX-Anschluss am Gerät.
  • Seite 16: Stromversorgung Anschließen

    Stromversorgung anschließen Gefahr von Produktschäden! • Achten Sie darauf, dass die Spannung der Stromversorgung der an der Rück- und Unterseite des Gerätes angegebenen Spannung entspricht. • Stellen Sie vor Anschluss des Netzkabels sicher, dass alle anderen Verbindungen hergestellt sind. • Schließen Sie das Netzkabel des Hauptgerätes an eine Steckdose an. Hinweis: Falls das Gerät nicht funktioniert, stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig eingesteckt und die Stromversorgung eingeschaltet ist.
  • Seite 17: Benutzung

    Equalizern während der Wiedergabe die EQ-Taste Benutzung am Gerät bzw. die Tasten NEWS, MOVIE, MUSIC an der Fernbedienung. Bereitschaft/Betrieb AUX / HDMI ARC / COAXIAL / Wenn Sie das Gerät erstmalig an eine Steckdose anschließen, befindet sich das Gerät im OPTICAL bedienen Bereitschaftsmodus.
  • Seite 18: So Können Sie Die Bluetooth-Verbindung Trennen

    die Betriebsreichweite. Gehen Sie zur Herstellung einer Bluetooth-Verbindung wie folgt vor: • Wenn sich das Gerät wieder in der 1. Wählen Sie im Betriebsmodus den Bluetooth- Betriebsreichweite befindet, prüfen Sie bitte, ob es immer noch mit dem Player verbunden ist. Modus, indem Sie wiederholt die Quelle- Taste am Gerät oder die BT-Taste an der •...
  • Seite 19: Fehlerbehebung

    das Gehäuse beschädigt wurde, Flüssigkeiten Sensor an der Vorderseite des Gerätes. oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen Ich kann den Bluetooth-Namen dieses sind oder das Produkt Regen oder Feuchtigkeit Gerätes an meinem Bluetooth-Gerät ausgesetzt war. nicht finden • Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, •...
  • Seite 20: Entsorgung

    Entsorgung Vereinfachte EU- Konformitätserklärung Die Verpackung wurde aus umweltfreundlichen Materialien hergestellt, die über Ihre örtlichen Hiermit erklärt die OWIM GmbH & Co. KG, Recyclinganlagen entsorgt werden können. Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, Informationen zur Entsorgung des Produktes DEUTSCHLAND, dass das Produkt STEREO- erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung.
  • Seite 93 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03078 Version: 06 / 2017 IAN 293899...

Inhaltsverzeichnis