Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Funcionamento; Rentabilidade Dos Filtros; Lei Relativa Aos Recipientes Sob Pressão; Instalação - Beko CLEARPOINT L080 Installation Und Betriebsanleitung

Filter mit flanschanschluss
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLEARPOINT L080:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Funcionamento

Filtros C, F, S e R(x)
As partículas sólidas são separadas por forças de impacto e
inércia, e os aerossóis de óleo e de água por efeitos de coales-
cência. A força gravimétrica faz com que as partículas líquidas
retidas pelo filtro sejam acumuladas no recipiente inferior do
filtro onde são depois purgadas manual ou automaticamente.
O sentido de passagem pelo elemento de filtragem é, nos filtros
de coalescência, de dentro para fora e, nos filtros de pó, de
fora para dentro.
Filtros de carvão activo, série A
O leito de carvão activo é atravessado de dentro para fora. As
gotículas de óleo e os odores são absorvidos acumulando-se
no carvão activo. O carvão activo está incorporado num tecido
conjuntivo, que retém, de forma segura, as partículas de pó.

Rentabilidade dos filtros

Filtros grosseiros, finos e ultra-finos,
séries C, F, S e R(x)
Ao longo do tempo, as partículas, ao acumulam-se no fluido de
filtragem, vão reduzindo o espaço necessário à livre circulação.
Como consequência disso, a resistência à circulação aumenta,
facto que é indicado num manómetro de pressão diferencial.
Recomenda-se mudar os elementos de filtragem quando estiver
alcançada uma pressão diferencial de 0,4 bar ou, o mais tardar,
1 vez por ano. Uma substituição posterior afecta, de forma
considerável, a rentabilidade, visto que a pressão diferencial
elevada terá que ser compensada pelo compressor conectado
a montante. O resultado seria um aumento do consumo de
energia e um desgaste acelerado do compressor.
Filtros de carvão activo, série A
Para prolongar a vida útil dos elementos, a humidade residual
do gás admitido não deve exceder 80 %. A capacidade dos
elementos está esgotada, o mais tardar, ao fim de 6 meses. Os
elementos têm então que ser substituídos por novos.
Para evitar resistências adicionais à circulação, convém utilizar,
tanto quanto possível, tubos com diâmetros nominais iguais.
As reduções de tubos só devem ser feitas de acordo com as
saídas de correntes parciais (canalização circular, canalização
de união e canalização de ligação).
Lei relativa aos recipientes sob pressão
Os cárteres foram fabricados e testados segundo as normas
CE. Uma vez que os cárteres estão em conformidade com os
requisitos da directiva europeia relativa aos equipamentos sob
pressão, eles podem ser colocados em circulação dentro do
espaço europeu sem quaisquer entraves comerciais.
Quando do fornecimento de um filtro, são fornecidos também
os respectivos documentos.
Os cárteres estão concebidos para suportar uma sobrepressão
máxima de serviço de 10 bar e uma temperatura máxima de
–10°C a +120°C. No caso da utilização de acessórios, devem
respeitar-se as respectivas limitações impostas à sua aplica-
ção.
16
português
Instalação
Os filtros CLEARPOINT foram testados meticulosa-mente antes
de abandonarem a fábrica, sendo entregues ao transportador
em condições impecáveis. Verifique a mercadoria quanto a da-
nos visíveis e, se isto for o caso, insista em anotar os respectivos
danos na nota de remessa. Informe imediatamente a empresa
de transportes e promova uma peritagem. O fabricante não
responde por danos causados durante o transporte.
Montagem:
O cárter deve ser montado em posição vertical. Prestar atenção
ao sentido de circulação (ver a seta marcada no cárter).
Em alternativa à montagem habitualmente suspensa dentro da
canalização, o cárter pode ser também montado apoiado sobre
o pavimento. Placas de assento, soldadas radialmente ao cárter,
permitem uma montagem opcional de pés de apoio, os quais
poderão ser ancorados no pavimento. Uma montagem de três
pés proporciona estabilidade suficiente, mesmo no caso de
desníveis no pavimento. Se ocorrem vibrações na canalização,
recomenda-se a instalação de absorvedores de vibrações.
Para permitir uma mudança dos elementos de filtragem, é
necessário prever-se um espaço livre de 850 m acima da
falange cega.
Instalação:
De forma a aumentar a eficácia dos filtros, recomenda-se instalar
o equipamento num ponto da canalização que seja tanto quanto
possível fresco, mas livre de ferrugem.
As taxas de separação e a vida útil indicadas pressupõem uma
filtragem por meio de pré-filtros com grau de filtragem mais
grosso (excepção: filtros grossos da série C).
Nos lados de entrada e saída dos filtros ou das combinações
de filtros, recomenda-se instalar, em cada lado, uma válvula
de vedação. Convém montar também um tubo de contorno,
equipado com uma válvula de vedação adicional, para permitir
uma alimentação ininterrupta da rede de distribuição com ar
comprimido durante possíveis trabalhos de manutenção.
Antes da colocação em serviço, devem montar-se os elemen-
tos de filtragem fornecidos soltos (ver também as informações
"Mudança dos elementos de filtragem").
Com excepção dos filtros de carvão activo, todos os filtros estão
equipados com purgadores de condensado com nível regulado
electronicamente, tipo BEKOMAT. Respeitar as informações
contidas na documentação fornecida à parte. O BEKOMAT
deve ser montado usando-se o kit de ligação (ver desenho na
página 20).
Na eliminação do condensado, respeitar as leis aplicáveis no
país de utilização. Uma forma particularmente económica para
o tratamento do condensado produzido constitui um separador
óleo/água, tipo ÖWAMAT, ou um sistema de dissociação de
emulsões, tipo BEKOSPLIT.
CLEARPOINT L080 - L304

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis