Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conception Et Fonctionnement - DALAP ALBATRO 220 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

EMPLOI :
FR
Le ventilateur de toiture avec la sortie horizontale est destiné à aérer divers locaux industriels, immeubles de grande
hauteur, hôpitaux, restaurants, piscines et autres locaux avec un chau? age pendant l'hiver. Le ventilateur n'est ni destiné
à l'usage industriel dans un environnement contentant des poussières, des particules solides, des matières collantes, ni
à fonctionner dans des environnements explosif ou in?ammable.

CONCEPTION ET FONCTIONNEMENT :

Le ventilateur centrifuge est composé d'une base de support connectée par le réseau au socle avec un moteur électrique
?xe et une roue à aubes située sur celui-ci. Le couvercle métallique du ventilateur, protégeant le moteur électrique contre
des e? ets météorologiques, est ?xé à la base. Le ventilateur ALBATRO PROFI est muni d'un moteur EC. Le bornier est
?xé dans la partie supérieure de la gaine servant à connecter le ventilateur aux lignes d'alimentation électrique
monophasées ou triphasées et à abriter un condensateur de fonctionnement. La température ambiante ne doit pas
dépasser les valeurs indiquées dans le tableau aux données techniques. Le ventilateur convient pour le montage vertical
sur un conduit d'extraction et n'est destiné qu'à aérer. Le ventilateur est conçu pour le fonctionnement sans interruption
toujours étant connecté au réseau électrique.
INSTALLATION :
Avant de monter un ventilateur, véri?er qu'aucun dommage visible ne se trouve sur la roue à aubes et que le conduit d'air
ne contient aucun objet étranger qui puisse endommager les aubes. Il est interdit d'utiliser illicitement le ventilateur,
modi?er sa conception, modi?er et remplacer ses parties. L'air conduit ne doit pas contenir : substances explosifs,
in?ammables, vapeurs et substances solides étrangères ainsi que substances collantes, tissus et autres substances
nocives.
ATTENTION ! Avant de commencer tout travail sur le ventilateur, débrancher celui du réseau ! Le câblage
électrique ne doit être e? ectué que par une personne professionnelle autorisée.
Les valeurs nominales du ventilateur ?gurent sur la plaque signalétique. Toute modi?cation du diagramme de connexion
est interdite et son exécution entraîne l'annulation de la garantie. Selon son type, le ventilateur sera connecté soit au
réseau monophasé de 230 V / 50-60 Hz ou triphasé de 400 V / 50 - 60 Hz. Pour connecter le ventilateur, utilisez les câbles
de longue durée bien protégés et résistants à la chaleur. Inséreur un disjoncteur automatique dans le réseau pour pouvoir
interrompre l'alimentation en énergie électrique. Il doit être situé à la ligne d'alimentation en courant au ventilateur en ce
qui concerne les deux variantes de la tension 230 V et 400 V. L'endroit où le disjoncteur (QF) est situé doit permettre un
accès rapide pour le cas d'un débranchement d'urgence. Le courant de déclanchement doit correspondre à la puissance.
Le ventilateur doit être mis à la terre !
MAINTENANCE:
La maintenance du ventilateur ne doit être e? ectuée qu'après la
déconnexion du ventilateur de l'arrivée du courant électrique. Il
faut enlever régulièrement la poussière et les impuretés du
ventilateur. E? ectuez le nettoyage du ventilateur à l'aide d'un
chi? on sec, propre ou à l'aide d'un compresseur. Les hélices du
ventilateur doivent être régulièrement nettoyées au moins tous
les 6 mois. Lors du nettoyage des hélices du ventilateur Dalap
ALBATRO/ALBATRO PROFI il est nécessaire d'enlever la
roue tournante du ventilateur, y compris le moteur électrique.
Les hélices du ventilateur doivent être nettoyées au moyen
d'eau et d'un produit de nettoyage. Veillez à ce que l'eau n'entre
pas dans les composantes électriques du ventilateur.
QF
8
Anschluss-Schema /Connection scheme / Schéma zapojení/ Schéma zapojenia/ Diagram/ Schemat/
Diagramma/ Diagramme/ Diagrama
ALBATRO 220; ALBATRO 225; ALBATRO 250
ALBATRO 280; ALBATRO 310; ALBATRO 355
QF
X1
L
L
1
~230 V
ÐÅ
2
50 Hz
N
N
3
PE
4
ALBATRO/400V 310
X1
QF
L1
L1
1
~400 V
50 Hz
L2
L2
2
L3
L3
3
PE
ÐÅ
4
QF not included into the delivery set/nicht im lieferumfang enthalten/není souèástí balení
X1 terminal/terminal block/svorkovnice.
Fan type
Automatic circuit breaker
ALBATRO 220-250
ALBATRO 310
ALBATRO 280
ALBATRO 355
ALBATRO 400-450
ALBATRO 500
ALBATRO/400V 310-450
ALBATRO PROFI 250-310
ALBATRO PROFI 355-450
ALBATRO PROFI 500-560
ALBATRO 400; ALBATRO 450;
ALBATRO 500
QF
X1
L
L
1
~230 V
50 Hz
ÐÅ
2
N
N
3
PE
TW1
TW1
4
TW2
TW2
5
6
ALBATRO/400V 400; ALBATRO/400V 450, ALBATRO/400V 355
L1
L2
~400 V
50 Hz
L3
PE
QF
X1
L1
L1
1
L2
L2
2
L3
L3
3
4
5
6
ÐÅ
7
TW1
TW1
TW1
8
TW2
TW2
TW2
9
Recommended cable
3x0,5
1
1,6
3x0,5
3x1,0
4
3x1,0
2,5
5x0,5
1
3x1,0
4
5x0,75
2
3x0,5
10
13
U1
V1
W1
U2
V2
W2
PE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis