Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Predisposizione Per L'installazione; Sicurezza Elettrica - Jacuzzi J-300 series Vorinstallationsblatt

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23

Predisposizione per l'installazione

A cura del Cliente deve essere predisposto un pozzetto di sca-
rico, di adeguate dimensioni ed ispezionabile per l'eventuale
pulizia.
ATTENZIONE: Prima di predisporre il pozzetto di
scarico consultare le autorità locali per le norme che
regolano lo scarico di acqua trattata chimicamente.
Le minipiscine Premium sono dotate di scarico predisposto
come in
1-1a-1b-1c-1d-1e-1f-1g, part.A.
Per gli svuotamenti periodici della minipiscina si può collega-
re un tubo di gomma alla valvola di scarico (
1e-1f-1g, part.A).
NOTA: Per aprire la valvola si deve ruotare la ghiera in senso an-
tiorario e tirarla.
Nel caso si decida di collegare in modo fisso la miniscina al pozzetto
di scarico, è consigliabile collegarsi prima della valvola (per avere
una portata maggiore) ed installare una valvola a saracinesca nei
pressi del pozzetto di scarico, in zona accessibile (
1d-1e-1f-1g, part.A1).
In base alla tipologia d'installazione scelta verrà quindi posi-
zionato il pozzetto di scarico. Le minipiscine Premium possono
essere installate in diversi modi:
- appoggiata sul pavimento o su una base predisposta specifi-
catamente (
5).
- a semi-incasso, in modo che solo la base della minipiscina
risulti incassata e restino quindi liberi i pannelli di copertura
laterali (
6). In questo caso, è opportuno predisporre delle
pedane rimuovibili (in compensato marino, ecc.) che, oltre a
completare esteticamente l'installazione, permettono di rimuo-
vere i pannelli in modo più agevole.
In ogni caso si dovrà realizzare una base di supporto adegua-
ta al carico del modello scelto, tenendo conto dei dati indicati
nella tabella "Pesi".
In caso d'installazioni su soppalchi, terrazze, tetti o
altre strutture simili consultare un ingegnere edile.
(
2) La base di supporto deve essere piana e a bol-
la, in modo da sostenere uniformemente il peso del-
la spa; in caso contrario si possono verificare danni
ai pannelli frontali e/o al guscio in metacrilato: que-
sti danni non sono coperti da garanzia.
Per il riempimento della minipiscina ci si può servire del tubo
usato per innaffiare il giardino.
Qualora la minipiscina venga collegata, per i carica-
menti periodici, alla rete idrica cittadina che forni-
sce acqua potabile, detto collegamento deve essere
effettuato nel rispetto della norma EN1717, adot-
tando le modalità di protezione anti-inquinamento
"AA", "AB" o "AD". Per eventuali chiarimenti, si con-
siglia di rivolgersi alla propria Azienda di fornitura
idrica e/o al proprio idraulico.
In caso di installazione all'interno, occorre tener presente che
l'evaporazione dell'acqua della minipiscina (soprattutto con tem-
perature elevate) può generare livelli di umidità molto alti. La ven-
tilazione naturale o forzata contribuisce a mantenere il comfort
personale e a ridurre i danni all'immobile causati dall'umidità.
La Jacuzzi Europe declina ogni responsabilità per eventuali danni
derivanti dall'eccessiva umidità o dalle tracimazioni d'acqua. Con-
sultare uno specialista per l'installazione all'interno.
Si rammenta che è obbligatorio installare un interruttore
onnipolare di sezionamento con caratteristiche non inferiori a
quelle indicate nel cap. "Sicurezza elettrica" e
L'installatore dovrà utilizzare dei cavi di sezione adeguata,
1-1a-1b-1c-1d-
protetti con guaina e/o con tubi o canaline , aventi caratteristi-
che non inferiori al tipo H 05 VV-F.
L'entrata dei cavi all'interno della minipiscina, fino alla cassetta
elettrica (
condo le esigenze di installazione del Cliente.
Nota: Le sezioni dei conduttori dovranno comunque tener
conto non solo dell'assorbimento dell'impianto, ma anche
1-1a-1b-1c-
del percorso dei cavi e delle distanze, dei sistemi di prote-
zione scelti e delle norme specifiche per gli impianti elettrici
a posa fissa vigenti nel Paese in viene installata la minipi-
scina.
L'installatore dovrà rispettare le suddette prescrizioni, non-
ché utilizzare raccordi stagni nei punti di giunzione e dovrà
garantire il rispetto delle norme specifiche per l'impiantisti-
ca vigenti nel Paese in cui viene installata la minipiscina.
È obbligatorio il rispetto di questa prescrizione: qualsiasi altra
procedura è vietata.

Sicurezza elettrica

Le minipiscine Premium sono apparecchiature sicure, costru-
ite nel rispetto delle norme EN 60335-1, EN 60335-2-60, EN
12764 e collaudate durante la produzione, per garantire la sicu-
rezza dell'utente.
L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato,
che deve garantire il rispetto delle disposizioni nazionali vigenti,
nonché essere abilitato ad effettuare l'installazione.
Le minipiscine Premium sono apparecchi di classe "I" e per-
tanto devono essere collegate in modo permanente, senza
giunzioni intermedie, alla rete elettrica ed all'impianto di prote-
zione (impianto di terra).
15
3) dovrà essere predisposta nel punto B o B1, se-
È responsabilità dell'installatore la scelta dei ma-
teriali in relazione all'uso, l'esecuzione corretta dei
lavori, la verifica dello stato dell'impianto a cui si
allaccia l'apparecchio e l'idoneità dello stesso a ga-
rantire la sicurezza d'uso, relativa agli interventi di
manutenzione ed ispezionabilità dell'impianto.
L'impianto elettrico dell'immobile deve essere
provvisto di interruttore differenziale da 0,03 A e di
un circuito di protezione (terra) efficiente. Verificare
il buon funzionamento dell'interruttore differenzia-
le premendo il pulsante di prova (TEST), che deve
scattare.
3.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis