INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ATENÇÃO
AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER
FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
PRESTE ATENÇÃO AO RETIRAR O VEÍCULO DA
EMBALAGEM.
TODOS OS PARAFUSOS E PEQUENAS PEÇAS
ENCONTRAM-SE EM UM SAQUINHO DENTRO
DA EMBALAGEM.
PODE SER QUE A BATERIA TENHA JÁ SIDO
COLOCADA NO VEÍCULO.
MONTAGEM
1-2 • Desaparafuse e remova do fundo do tractor o
fundo do reboque.
3 • Insira uma das 4 arruelas de auto bloqueio (2 de
reserva) no respectivo utensílio fornecido.
ATENÇÃO: as linguetas da arruela de auto
bloqueio devem estar viradas para a parte
interna do utensílio (veja figura A).
4 • Retire o eixo da embalagem. Remova as tampas
de protecção do eixo. Monte o eixo batendo
com um martelo no respectivo utensílio até ao
fundo; seguidamente remova o utensílio.
5 • Insira os componentes no eixo pela seguinte
ordem: arruela, roda, outra roda, arruela (as
arruelas fornecidas são 4, 2 de reserva).
ATENÇÃO: verifique se as rodas estão enfiadas
correctamente, ou seja com as tampas viradas
para fora.
6 • Posicione uma arruela de auto bloqueio no
respectivo utensílio, insira o eixo pronto e bata
até ficar totalmente inserido.
7 • Coloque, premendo, o grupo das rodas na base
do reboque.
8 • Insira o pino vermelho na extremidade do
reboque.
9 • Remova as 5 tampas de protecção do fundo do
caixa.
10 • Encaixe o fundo do reboque (montado
anteriormente) na caixa premendo, como
ilustrado na figura.
11 • Monte os 3 lados do reboque, mantendo viradas
para fora as partes que representam o efeito
madeira.
12 • Coloque as peças montadas no fundo do
reboque, as encaixando nos específicos furos.
13 • Aplique as 2 tampas nas rodas do reboque
(Atenção, dentro da embalagem encontra 6
tampas para as rodas; as outras 4 são para aplicar
nas rodas do tractor).
14 • Insira a gota na capota, como ilustrado na figura.
15 • Aplique os adesivos no respectivo lugar nos
faróis da frente.
16 • Posicione o reflector encaixando o lado externo.
17 • Prima como na figura para completar a fixação.
18 • Repita a operação no outro farol da frente.
19 • Posicione uma das duas parte do contrapeso na
frente do tractor.
20 • Monte a outra parte do contrapeso, premendo
até unir os 2 componentes.
21 • Insira no respectivo furo do contrapeso, o pino
em dotação.
22 • Aperte o pino até ao fim.
23 • Insira pressionando os encaixes laterais no
chassis.
24 • Monte, fazendo pressão, o anel sob o volante e a
tampa.
25 • Empurre a haste do volante do fundo do tractor
até que esta saia pela extremidade superior do
chassis.
26 • Mantenha a haste nesta posição e insira o
volante.
27 • Fixe o volante com o parafuso e a porca
fornecidos, prestando atenção para inserir o
parafuso no furo circular e a porca no furo
hexagonal.
28 • Aplique os adesivos nos respectivos lugares dos
faróis posteriores como ilustrado na figura.
29 • Encaixe os faróis de baixo para cima.
30 • Retire o suporte do banco.
31 • Desaperte os manípulos que se encontram por
baixo do assento.
32 • Posicione o banco nos furos do suporte do
assento.
33 • O banco pode ser regulado em 2 posições
dependendo da altura da criança (veja figura).
34 • Depois de ter posicionado o banco, aperte
novamente os 2 manípulos de fixação.
35 • Coloque novamente o suporte do assento no
chassis do tractor e aparafuse novamente os 2
parafusos.
36 • Posicione o roll bar (veja figura).
37 • Empurre o roll bar até ao fundo.
38 • Aparafuse os 2 parafusos de fixação.
39 • Insira pressionando a tampa do combustível que
se encontra na parte traseira do tractor.
40 • Para engatar o reboque ao tractor, proceda
come se segue: insira o gancho do reboque no
furo que se encontra na parte traseira do
tractor e rode-o (veja fig. 41).
41 • Posição 1: o reboque pode ser removido.
Posição 2: o reboque fica bloqueado.
ATENÇÃO: O reboque pode conter objectos
com um peso máximo de 10 Kg.
42 • Desatarraxar os dois parafusos de segurança aos
lados da cabine e remover os dois discos de
plástico (conservar os discos para quando se
deverá fechar novamente a cabine).
43 • Pressionar os dois botões e ao mesmo tempo
alargar a cabine como resulta ilustrado na figura
para desbloqueá-la.
44 • Levantar e remover a cabine.
45 • Ligar a tomada da bateria à tomada do sistema
eléctrico.
46 • Reposicionar a cabine introduzindo o gancho
anterior no furo sobre o fundo do tractor (ver
o particular).
47 • Alargando levemente a cabine, abaixá-la até
alcançar a posição original. Reposicionar os dois
discos de plástico e fixar tudo com os parafusos.
CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO
48 • ALAVANCA DAS MUDANÇAS. O veículo tem
3 mudanças. ATENÇÃO: quando é retirado da
embalagem, o veículo viaja só na 1ª mudança e
em marcha atrás. Para utilizar a 2ª mudança,
proceda como ilustrado na figura 49.
49 • Desaparafuse o parafuso da tranqueta da 2ª
mudança (fig. A). Rode a tranqueta até à posição
seguinte (fig. B). Aperte novamente a tranqueta.
Agora as mudanças estão todas disponíveis.
50 • PEDAL ACELERADOR/TRAVÃO ELÉCTRICO.
Retirando o pé do acelerador, o travão entra em
funcionamento automaticamente.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
ATENÇÃO: OS DESENHOS DAS BATERIAS SÃO
SOMENTE INDICATIVOS. SUA BATERIA PODE
SER DIFERENTE DO MODELO REPRESENTADO.
ISSO NÃO COMPROMETE AS SEQÜÊNCIAS DE
SUBSTITUIÇÃO E DE CARREGAMENTO
ILUSTRADAS.
51 • Desatarraxar os dois parafusos de segurança da
cabine; Remover a cabine. Desligue a ficha de
alimentação da bateria e desaperte os 2
parafusos do suporte da bateria como ilustrado
na figura.
52 • Extrair a bateria.
53 • Extrair o suporte da bateria não funcionante e
introduzir-lo na bateria nova.
54 • Se compraste o possui uma bateria Peg Perego
de 12V/12Ah tem de eliminar a espessura de
plástico (A) desfiando-a do suporte da bateria.
55 • Reposicionar a bateria nova com o suporte na
sua sede; fixar o suporte da bateria com os dois
parafusos; ligar as tomadas da bateria e do
sistema eléctrico. Reposicionar a cabine.
Atenção: reatarraxar sempre os dois parafusos
de segurança aos lados da cabine.
CARREGAMENTO DA BATERIA
ATENÇÃO: O CARREGAMENTO DA BATERIA
OU QUALQUER OUTRA INTERVENÇÃO NO
SISTEMA ELÉTRICO DEVE SER EXECUTADA POR
ADULTOS.
A BATERIA PODE SER CARREGADA TAMBÉM SEM
RETIRÁ-LA DO BRINQUEDO.
56 • Abra a capota, como descrito anteriormente.
Desligue a ficha A, da instalação eléctrica, da
ficha B da bateria pressionando lateralmente.
57 • Insira a ficha do carregador da bateria numa
tomada doméstica seguindo as suas instruções
anexadas. Ligue a ficha B com a ficha C do
carregador da bateria.
58 • Quando a bateria estiver carregada desligue o
carregador da bateria da tomada, depois desligue
a ficha C da ficha B.
59 • Insira a ficha B, até ouvir um clique, na ficha A.
Insira o suporte da bateria. No final das
operações recorde-se sempre de fechar e fixar a
tampa do compartimento da bateria.
SLOVENŠČINA
PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup tega
izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že več kot
50 let. Čim se rodijo v košarah, nato v športnih
vozičkih in še pozneje na igračah na pedale ali
na akumulatorje.
Popolno paleto izdelkov, novosti in druge
informacije iz sveta Peg Perego odkrijte na
našem spletišču
www.pegperego.com
POMEMBNE INFORMACIJE
Skrbno preberite ta priročnik z navodili, da bi vam
bilo laže uporabljati izdelek in naučiti otroka, kako
pravilno in varno voziti ter se ob tem tudi zabavati.
Priročnik shranite, da ga boste lahko še kdaj prebrali.
Preden boste vozilo prvič uporabili, naj se akumulator
polni 18 ur. Če tega postopka ne boste upoštevali, bi
se lahko akumulator nepopravljivo poškodoval.
• Leta od 3+
• Vozilo za 1 osebo
• 1 Svinčev akumulator 12 V, 8Ah, zapečaten
• 2 pogonski kolesi
• 2 motorja po 140 W
• Hitrost v prvi prestavi 3,2 km/h
• Hitrost v drugi prestavi 6,5 km/h
• Hitrost v vzvratni prestavi 3,2 km/h
Peg Perego si pridržuje pravico do sprememb na
modelih in v podatkih v pričujoči publikaciji iz tehničnih
ali podjetniških razlogov v kateremkoli trenutku.
IZJAVA O SKLADNOSTI
NAZIV IZDELKA
John Deere Power Pull
IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA
IGOR0046
ZAKONSKA PODLAGA (izvor)
Splošna direktiva o varnosti igrač 88/378/ES
Standard EN 71 / 1-2-3
Standard EN62115
Direktiva o elektromagnetni združljivosti
2004/108/ES
Standard EN55022 – EN55014
Evropska direktiva RAEE 03/108/ES
Evropska direktiva RoHS 2002/95/ES
Direktiva o ftalatih 2005/84/ES
Ne ustreza predpisom za vožnjo po cestah, zato se
z njim otroci ne smejo voziti po javnih cestah.
IZJAVA O SKLADNOSTI
PegPerego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da
je bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim
preizkusom in da je homologiran v skladu z
veljavnimi predpisi v zunanjih, neodvisnih
laboratorijih.
DATUM IN KRAJ IZDAJE
Italija – 15.01.2010
Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi 50
20043 Arcore (MI) – ITALIA