Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Clean Air CA Pressure Serie Handbuch Seite 15

Druckluft-schlauchgeräte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Se prohíbe el uso de la unidad en entornos explosivos.
Antes de utilizar el equipo, compruebe siempre que el flujo de aire sea superior al valor mínimo especificado
en los parámetros técnicos.
Si el equipo deja de proporcionar aire por alguna razón, el usuario deberá abandonar el área contaminada de
forma inmediata.
No se recomienda que personas con barba o cabello largo que llegue hasta la zona de respiración utilicen el
equipo cuando se utiliza con un casco de soldador, un casco de seguridad o una máscara.
Tenga cuidado en caso de que se produzca una excesiva concentración de CO
circunstancia que podría darse si el compresor no trabaja correctamente cuando el aceite lubricante a veces
arde debido a las altas temperaturas.
La presión del aire de suministro debe estar en un rango entre los 400 y los 1000 kPa.
La fuente de aire debe estar provista de una válvula de seguridad para garantizar que no se exceda la presión
de la toma de entrada.
Las mangueras de presión del suministro solo pueden estar situadas en aquellas zonas del área de trabajo
en las que no puedan resultar dañadas.
Las mangueras de presión para CA Pressure (Flow Master / For Mask) y CAP Conditioner, nº de pedido 61 00 30 y
61 00 46, no son antiestáticas y la temperatura máxima que garantiza su resistencia sin sufrir daños es de 70 °C.
La longitud máxima de la manguera de presión desde la instalación de aire comprimido o del CAP Conditioner a la
unidad no debe superar los 10 m; esto solo se aplica a las combinaciones de productos con un nivel de protección de
1A – 4A. Para las combinaciones de productos en la clase 1B – 4B, la longitud de la manguera de suministro es ilimitada.
El rango de temperaturas recomendado de uso es de 10 – 40 ºC; el uso de la capucha protectora o la máscara
con suministro de aire temperaturas más bajas puede resultar desagradable.
Para el CA Pressure (Flow Master / For Mask) es necesario proporcionar aire respirable según la norma EN 12021.
El CA Pressure (Flow master / For Mask) puede combinarse con los accesorios para la cabeza que aparecen
ilustrados en el anexo de imágenes en la tapa del manual. También muestra las clases para cada una de las
combinaciones.
Las instrucciones sobre la utilización de elementos de cabeza CA incluyen información adicional sobre dichos
elementos.
Cuando utilice el CA Pressure For Mask, deberá colocar un filtro de doble rosca adecuado 50 02 48 o 50
02 68 (en función de los contaminantes de alrededor) entre el equipo y la máscara. Este diseño le permitirá
respirar de forma segura durante una posible evacuación cuando la fuente de presión deje de funcionar.
En caso de no cumplir con alguno de los principios indicados en este manual, la garantía perderá su validez.
3. Desembalaje / Montaje / Uso y funciones
3.1.
Desembalar el CA Pressure
Compruebe que la entrega esté completa y que no se han producido daños durante el transporte.
Contenido del CA Pressure (63 00 00), CA Pressure Flow Master (67 00 00):
Unidad CleanAIR® Pressure (Flow Master)
Cinta para el equipo
Indicador de flujo de aire
Manual de usuario
Contenidodel CA Pressure For Mask (65 00 00):
Unidad CleanAIR® Pressure For Mask
Filtro P3 de rosca doble
Cinturón para el equipo
Indicador de flujo de aire
Manual de usuario
Contenido del CA Pressure Conditioner (61 00 50):
Unidad CA Pressure Conditioner
Soporte del equipo
Tornillos para conectar el equipo al soporte
Junta
Instrucciones de uso
en el suministro de aire, una
2
1 ud.
1 ud.
1 ud.
1 ud.
1 ud.
1 ud.
1 ud.
1 ud.
1 ud.
1 ud.
1 ud.
2 uds.
4 uds.
1 ud.
3.2.
Montar el CAP Conditioner (61 00 50)
Atornille el contenedor (CAP Conditioner) al soporte; vea el anexo con las ilustraciones para obtener más detalles
sobre el procedimiento.
3.3.
Montaje – CA Pressure (Flow Master / For Mask)
Compruebe que todos los componentes se encuentran en buenas condiciones, es decir que no presentan
daños evidentes.
Conecte el CAP Conditioner al sistema de distribución de aire comprimido o directamente al compresor. Si no
se utiliza el CA Pressure Conditioner, el suministro de aire comprimido se conecta directamente al CA Pressure
(Flow Master / For Mask).
Coloque el equipo en su cinturón y conecte la manguera de presión al mismo.
Utilice el acoplamiento rápido, conecte la manguera de presión de la fuente de aire comprimido al equipo CA
Pressure.
4. Antes de proceder a su uso
4.1.
Comprobar antes del uso
Antes de cada uso, compruebe que:
las diferentes partes, en particular la manguera de aire y los elementos de sellado no presentan daños evidentes,
la manguera está correctamente conectada al equipo y al conector de la parte de la cabeza,
la presión del aire en el sistema de distribución se encuentra en un rango de 400 a 1000 kPa tanto para el CA
Pressure Flow Master como para el For Mask, o en un rango de 300 a 1000 kPa en caso del equipo CA Pressure,
el flujo de aire corresponde a lo indicado en el Apartado 4.2 – el índice de flujo mínimo permisible es de 170 lpm,
el aire viene suministrado desde el accesorio para la cabeza.
4.2.
Prueba de flujo de aire (CA Pressure / CA Pressure Flow Master / CA Pressure For Mask)
Todos los equipos CA Pressure vienen configurados de fábrica para un flujo de aire de 170 lpm. Cuando mida
el flujo de aire, siga las instrucciones indicadas en el manual que acompaña el indicador de flujo. Si el índice de
flujo es diferente, proceda del siguiente modo:
1. Estire del botón, oirá un clic (ver anexo de ilustraciones).
2. Para establecer el flujo de aire óptimo, gire el botón de control en sentido contrario a las agujas del reloj
(ver anexo de ilustraciones). Para comprobar el flujo de aire, puede conectar el indicador de flujo.
3. Pulse el botón de control, oirá un clic (ver anexo de ilustraciones).
AVISO El flujo de aire no debe descender por debajo de los 160 lpm
5. Mantenimiento y limpieza
CA Pressure / CA Pressure Flow Master / CA Pressure For Mask
Siempre, cuando termine su trabajo, se recomienda limpiar el equipo CA Pressure y verificar los diferentes ele-
mentos, así como remplazar aquellos que estén dañados.
La limpieza debe realizarse en una sala bien ventilada. Evite inhalar el polvo nocivo que se haya podido depo-
sitar en las diferentes partes de la unidad y los accesorios.
Queda prohibido el uso de productos de limpieza que contengan disolventes o abrasivos. Se recomienda el
uso de detergentes comunes.
La manguera de aire puede enjuagarse con agua limpia.
Utilice un paño húmedo para la limpieza. Cada parte deberá secarse después de la limpieza.
CA Pressure Conditioner
Una vez a la semana, extraiga la condensación del fondo del contenedor utilizando la válvula de drenaje
situada en la parte inferior. Antes de llevar a cabo esta operación, se recomienda desconectar el equipo de
la toma de aire comprimido.
Remplace el filtro al menos una vez cada tres meses. Después de este período es posible que proliferen los
virus y las bacterias en el filtro del equipo y, si se utiliza regularmente, la capacidad de absorción del carbón
activado que elimina los olores puede desaparecer (si el aire que sale del CA Pressure Conditioner emite
algún tipo de olor, remplace el filtro inmediatamente).
Cuando remplace el filtro, limpie la parte interior del contenedor utilizando un paño seco y un detergente
común.
28
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis