Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens DELTA 5TC1 231 Bedien-Und Montageanleitung Seite 6

Werbung

D
5TA2 114
L
1
2
N
E
AC 230V ~
PE
N
L
M1
M
M2
M
Έγκριση
Έγκριση VDE
ΣÞµανση CE
σýµφωνα µε την Οδηγßα περß ηλεκτροµαγνητικÞς
συµβατüτητας (για κατοικßες), Οδηγßα περß χαµηλÞς τÜσης
Υποδεßξεις εγκατÜστασης
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Η συσκευÞ µπορεß να χρησιµοποιηθεß για σταθερÞ
εγκατÜσταση σε εσωτερικοýς χþρους χωρßς υγρασßα, για
εγκατÜσταση σε εντοιχισµÝνα κουτιÜ.
M
• ΚατÜ τη σýνδεση της συσκευÞς πρÝπει να προσÝξετε, þστε
1~
τα καλþδια σýνδεσης των συσκευþν επÝκτασης να µην
τοποθετοýνται παρÜλληλα µε τα καλþδια του µοτÝρ.
• Η συσκευÞ δεν λειτουργεß χωρßς την προσαρτþµενη µονÜδα.
U
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
• Η εγκατÜσταση και η θÝση σε λειτουργßα της συσκευÞς
πρÝπει να γßνεται µüνο απü εξουσιοδοτηµÝνο ηλεκτρολüγο.
• Μην ανοßγετε τη συσκευÞ.
• ΚατÜ τη σýνδεση της συσκευÞς θα πρÝπει να προβλεφθεß
L
απενεργοποßηση ασφαλεßας.
IN
M
• Οι συσκευÝς επÝκτασης µιας συσκευÞς µποροýν να
5TC1 231
λειτουργÞσουν µüνο µε τον ßδιο εξωτερικü αγωγü.
• Η συσκευÞ προστατεýεται µε Ýναν µικροαυτüµατο διακüπτη
χαρακτηριστικÞς A Þ B της µÝγιστης Ýντασης ονοµαστικοý
ρεýµατος 10 A.
• ΠρÝπει να τηρεßτε τις ισχýουσες προδιαγραφÝς ασφαλεßας
και πρüληψης ατυχηµÜτων.
ΕγκατÜσταση και καλωδßωση
Απογυµνþστε τους αγωγοýς απü το µονωτικü υλικü σε µÞκος περ. 6...
7 mm και βιδþστε καλÜ τους αντßστοιχους κοχλιοακροδÝκτες.
Καλωδßωση: Εικüνα Β
B1 ΟυδÝτερος αγωγüς
B2 Σýνδεση συσκευÞς επÝκτασης ΠΑΝΩ
B3 Σýνδεση συσκευÞς επÝκτασης ΚΑΤΩ
B4 ΚινητÞρας ΠΑΝΩ
B5 ΚινητÞρας ΚΑΤΩ
B6 Σýνδεση εξωτερικοý αγωγοý
B7 Αγωγüς
Ο µηχανισµüς ελÝγχου περσßδων sys τοποθετεßται σε κουτιÜ
E4
διακοπτþν Ø 60 mm και βÜθους τουλÜχιστον 40 mm,
στερÝωση µε κοχλßες Þ Üγκιστρα.
ΕγκατÜσταση: Εικüνα C
C1 Κουτß εγκατÜστασης (Ψ 60 mm, κατÜ DIN 49073-1)
C2 ΕπιµÞκεις οπÝς στερÝωσης
C3 Άγκιστρα στερÝωσης
C4 ∆ιεπαφÞ χρÞστη (230V-AST)
C5 Μηχανισµüς ελÝγχου περσßδων sys
C6 Βßδες στερÝωσης
E1
Οι επιφÜνειες χειρισµοý (π.χ. µπουτüν για περσßδες DELTA sys)
N
L
τοποθετοýνται πÜνω στο µηχανισµü ελÝγχου περσßδων sys
IN
M
µÝσω ελατηρßων-οδηγþν και ελατηρßων στερÝωσης.
5TC1 231
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ο µηχανισµüς ελÝγχου περσßδων sys πρÝπει να εγκαθιστÜται στη σωστÞ
θÝση σýµφωνα µε τις επιφÜνειες χειρισµοý, βÜσει της εικüνας Γ.
∆υνατüτητες χρÞσης και εφαρµογÞς
Μηχανισµüς ελÝγχου περσßδων µε συµβατικÝς συσκευÝς
επÝκτασης: Εικüνα ∆
ΚατÜ τη χρÞση των µπουτüν για περσßδες (5TA2 114) οι περσßδες
µποροýν να Ýρθουν στην επιθυµητÞ θÝση (εντολÞ ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ Þ
STEP) µε χειροκßνητο χειρισµü. Μπορεß να συνδεθεß απεριüριστος
E2
αριθµüς συσκευþν επÝκτασης.
N
L
Οµαδικüς Ýλεγχος µε δýο µοτÝρ και κεντρικÞ µονÜδα: Εικüνα E
IN
M
Ο µηχανισµüς ελÝγχου περσßδων sys (E1) χρησιµοποιεßται σε
5TC1 231
συνδυασµü µε το µπουτüν για περσßδες wave UP 211 ως κεντρικÞ
µονÜδα. Οι πρüσθετες συσκευÝς (E2) και (E3) ελÝγχουν
µεµονωµÝνα τους µηχανισµοýς περσßδων M1 και M2. ΥπÜρχει η
δυνατüτητα κßνησης üλων των συνδεδεµÝνων κινητÞρων προς τα
πÜνω Þ προς τα κÜτω βÜσει των τιµþν του χρüνου που Ýχουν
αποθηκευτεß µÝσω του µπουτüν wave για περσßδες UP 211 (π.χ.
8:00 π.µ. εντολÞ για ΠΑΝΩ και 20:00 µ.µ. εντολÞ για ΚΑΤΩ).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Μια εντολÞ κßνησης που δüθηκε απü την κεντρικÞ µονÜδα
µπορεß να διακοπεß στην κεντρικÞ µονÜδα µüνο απü δýο
E3
εντολÝς STEP.
• ∆εν επιτρÝπεται η χρÞση του µηχανισµοý ελÝγχου περσßδων
N
L
M
IN
sys ως κεντρικÞ µονÜδα καθþς για τον ܵεσο Ýλεγχο του
5TC1 231
µοτÝρ περσßδων!
• Σε περßπτωση που η κεντρικÞ µονÜδα χειρισµοý προστατεýεται
µε ξεχωριστü διακüπτη προστασßας Ýναντι ρεýµατος
διαρροÞς, πρÝπει να αποµονωθοýν τα δýο ηλεκτρικÜ
κυκλþµατα, προς αποφυγÞ ακοýσιας ενεργοποßησης του
διακüπτη αυτοý.
Σýνδεση συναγερµοý για τον αÝρα: Εικüνα E
Ο ανιχνευτÞς (E4) για το συναγερµü του αÝρα συνδÝεται µε το
µηχανισµü ελÝγχου περσßδων µÝσω της εισüδου συσκευÞς επÝκτασης
ΠΑΝΩ. Σε περßπτωση που ενεργοποιηθεß ο συναγερµüς για τον αÝρα,
οι περσßδες σηκþνονται και παραµÝνουν µπλοκαρισµÝνες εκεß, µÝχρις
üτου απενεργοποιηθεß ο συναγερµüς απü τη συσκευÞ αναγγελßας. Για
üση þρα εßναι ενεργοποιηµÝνη η µανδÜλωση, δεν µπορεß να γßνει
χειροκßνητος Þ αυτüµατος χειρισµüς των περσßδων.
ΓενικÝς υποδεßξεις
• Τυχüν ελαττωµατικÝς συσκευÝς θα πρÝπει να
αποστÝλλονται στα αρµüδια τµÞµατα της Siemens AG.
• Σε περßπτωση που Ýχετε ερωτÞσεις σχετικÜ µε το προúüν,
απευθυνθεßτε στο ΤµÞµα ΕξυπηρÝτησης Πελατþν της εταιρεßας µας:
+49 (0) 180 50 50-222
+49 (0) 180 50 50-223
adsupport@siemens.com
Sertifikalar
VDE Sertifikası
CE İşareti
Elektromanyetik uygunluk yönetmeliğine (konut yapımı), alçak
gerilim yönetmeliğine göre
Kurulum bilgileri
UYARI:
• Bu aygıt, iç mekanlarda, kuru mekanlara, UP yuvaları
içerisine sabit montaj için kullanılabilir.
• Aygıt bağlantısı yapılırken, genişletme birimlerinin bağlantı
kablolarının motor kablolarına paralel döşenmemesine dikkat
edilmelidir.
• Aygıt, takılan birim olmadan çalışmaz.
U
UYARI
• Aygıt yalnızca ruhsatlı bir elektrikçi tarafından monte edilmeli
ve devreye alınmalıdır.
• Aygıt içi açılmamalıdır.
• Aygıt bağlantısı yapılırken aygıtın serbestçe açılıp-
kapanmasına dikkat edilmelidir.
• Bir aygıtın genişletme birimleri sadece aynı çıkış kablosuyla
çalıştırılabilir.
• Aygıt, azami nominal akım gücü 10 A olan A veya B
özelliğindeki bir kablo koruma şalteri ile korunmalıdır.
• Geçerli emniyet ve kaza önlemeye dair yönetmeliklere riayet
edilmelidir.
Montaj ve kablaj
Kablolar yaklaşık 6... 7mm izole edilmeli ve ilgili vidalı klemensler
içerisine bağlanmalı.
Kablaj: Resim B
B1 Nötr kablo
B2 Genişletme birimi bağlantısı YUKARI
B3 Genişletme birimi bağlantısı AŞAĞI
B4 Motor YUKARI
B5 Motor AŞAĞI
B6 Harici kablo bağlantısı
B7 Kablo
Jaluzi kumandası yuvası sys, aygıt kutusuna en az
60 mm Ø ve 40 mm derinlikte, vidalar veya kancalarla monte
edilir.
Montaj: Resim C
C1 Montaj kutusu (60 mm Ø, DIN 49073-1'e göre)
C2 Sabitleme için uzun delikler
C3 Sabitleme kancaları
C4 Kullanıcı arabirimi (230V-AST)
C5 Jaluzi kumandası yuvası sys
C6 Sabitleme cıvataları
Kullanıcı arabirimleri (örneğin DELTE sys Jaluzi düğmeleri),
kılavuz ve sabitleme yaylarıyla Jaluzi kumandası yuvası sys'ye
takılır.
UYARI:
Jaluzi kumandası yuvası sys, kullanıcı arabirimi için doğru
şekilde, resim C'de gösterildiği şekilde monte edilmelidir.
Kullanım ve uygulama olanakları
Normal genişletme birimi girişleri olan Jaluzi kumandası:
Resim D
Jaluzi düğmeleri (5TA2 114) kullanılarak jaluzi manüel kumanda
ile (YUKARI/AŞAĞI veya ADIM komutu) istediğiniz konuma
getirilebilir. Bağlanabilen normal genişletme birimlerinin sayısı
sınırsızdır.
İki motor ve ana birimle grup kumandası: Resim E
Jaluzi kumandası yuvası sys (E1), wave jaluzi UP 211
düğmesiyle birlikte ana birim olarak kullanılır. Yuva (E2) ile (E3),
ilgili jaluzi motoru M1 ile M2'yi münferit olarak kumanda eder.
Tüm motorların saatle kumanda edilen bir yukarı veya aşağı
hareketi, wave jaluzi UP 211 düğmesindeki saat değerleri
(örneğin saat 8:00 YUKARI ve saat 20:00 AŞAĞI komutu gibi)
üzerinden gerçekleştirilebilir.
UYARI:
• Ana birim tarafından gerçekleştirilen bir hareket komutunu
ana birimde sadece iki kez ADIM komutuna basılarak
durdurulabilir.
• Jaluzi kumandası yuvası sys ana birim olarak kullanılması ve
bir jaluzi motorunun doğrudan kumanda edilmesi yasaktır!
• Merkezi kumanda birimi ayrı bir hatalı akım koruma şalteri (FI)
ile korunduğunda, FI şalterinin istenmeden çalıştırılmasını
önlemek için iki akım devresi galvanik olarak ayrılmalıdır.
Rüzgar alarmı bağlantısı: Resim E
Rüzgar alarmı uyarıcısı (E4), genişletme birimi girişi YUKARI
üzerinden jaluzi kumandasına bağlanır. Rüzgar alarmı
durumunda jaluziler yukarı çekilir ve rüzgar alarmı uyarıcı
üzerinden sıfırlanana kadar kilitli tutulur. Kilitleme devam ettiği
sürece jaluziler ne manüel olarak ne de otomatik olarak kumanda
edilemez.
Genel bilgiler
• Bozuk bir aygıt, Siemens AG'nin ilgili birimine geri
gönderilmelidir.
• Ürünle ilgili diğer sorularınız için lütfen Teknik Destek
birimimize başvurunuz:
+49 (0) 180 50 50-222
+49 (0) 180 50 50-223
adsupport@siemens.com
251651.41.11 ,,e´´

Werbung

loading