Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
196374_DE_20180516
Artikel-Nr.: 39700332
Nachdruck, auch
aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
196374_DE_20180516.indd DE-1
196374_DE_20180516.indd DE-1
Gebrauchsanleitung
Wand-Kopffreihaube
SY-103A6G-P1-C81-L22-600
17.05.2018 14:01:50
17.05.2018 14:01:50

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Privileg SY-103A6G-P1-C81-L22-600

  • Seite 1 SY-103A6G-P1-C81-L22-600 Gebrauchsanleitung Wand-Kopffreihaube Anleitung/Version: 196374_DE_20180516 Artikel-Nr.: 39700332 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet! 196374_DE_20180516.indd DE-1 196374_DE_20180516.indd DE-1 17.05.2018 14:01:50 17.05.2018 14:01:50...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Lieferung ..... . . DE-3 Pflege und Wartung ... . . DE-18 Lieferumfang .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang Nicht zum Lieferumfang gehören – die zur Wandmontage benötig ten Schrauben und Dübel, da deren Art und Abmessungen von der Wand- beschaffenheit abhängig sind. Bitte lassen Sie sich hierzu im Fach- handel beraten (siehe „Benötigtes Montage-Material“...
  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Seite DE-4 Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer Dieses Symbol verweist auf nütz- liche Zusatzinformationen. Gebrauch Das Gerät ist zum Absaugen von Koch- und Bratdünsten über einer Kochstelle im privaten Haushalt bestimmt. Es ist Symbolerklärung nicht für den gewerblichen Einsatz aus- Schutzklasse I gelegt.
  • Seite 5: Risiken Für Bestimmte Personengruppen

    Seite DE-5 Zu Ihrer Sicherheit Netzkabel so verlegen, dass es nicht Bei Reparaturen dürfen ausschließ- ■ ■ zur Stolperfalle wird. lich Teile verwendet werden, die den Netzkabel nicht knicken oder klem- ursprünglichen Gerätedaten entspre- ■ men und nicht über scharfe Kanten chen.
  • Seite 6: Risiken Im Umgang Mit Dunstabzugshauben

    Seite DE-6 Zu Ihrer Sicherheit Kinder daran hindern, Kleinteile vom Setzen Sie sich in diesem Fall mit un- ■ Gerät abzuziehen oder aus dem Zu- serem Service in Verbindung (siehe behörbeutel zu nehmen und in den Seite DE-22). Mund zu stecken. VORSICHT VORSICHT Verletzungsgefahr!
  • Seite 7: Risiken Bei Abluftbetrieb

    Seite DE-7 Zu Ihrer Sicherheit Risiken bei Abluftbetrieb HINWEIS Gefahr von Sachschäden! WARNUNG Zum Abluftbetrieb ist ein Wand- bzw. ■ Erstickungs-/Explosionsgefahr! Deckendurchbruch mit einem Durch- Dem Raum, in dem eine Dunstabzugs- messer von mindestens 15,5 cm erfor- haube im Abluftbetrieb arbeitet, wird derlich.
  • Seite 8: Umluft- Oder Abluftbetrieb

    Seite DE-8 Umluft- oder Abluftbetrieb? Umluft- oder Abluftbetrieb? Die Grafiken zeigen an einem Beispiel, wohin die angesaugten Dämpfe geleitet werden. Sie zeigen nicht das hier beschriebene Gerät. Umluftbetrieb Abluftbetrieb Beim Umluftbetrieb werden die Küchendünste Beim Abluftbetrieb werden die Küchendünste angesaugt und nach der Reinigung durch die angesaugt, über den Fettfilter gereinigt und oberen Luftaustrittsöffnungen der Raumluft über den Abluftschlauch ins Freie geleitet.
  • Seite 9: Vorbereitungen Zur Montage

    Seite DE-9 Vorbereitungen zur Montage Vorbereitungen zur Montage Für Abluftbetrieb Stromanschluss WARNUNG WARNUNG Erstickungs-/Explosionsgefahr! Stromschlaggefahr! Dunstabzugshaube niemals an einen Der Netzstecker muss möglichst wäh- ■ ■ Belüftungsschacht bzw. Raum- oder Ab- rend des Betriebs zugänglich sein, gaskamin anschließen! Die abgeführte d.
  • Seite 10: Benötigtes Montage-Material

    Seite DE-10 Benötigtes Montage-Material Benötigtes Montage-Material Teileliste Werkzeuge und Hilfsmittel Sie benötigen: – Schraubendreher – Bohrmaschine mit Steinbohrer, passend zu den Schrauben (10), (11) und (12). – Maßband/Zollstock – Wasserwaage – Bleistift – Stabile Stehleiter – Arbeitshandschuhe Wir empfehlen außerdem, eine weitere Per- son zur Hilfe hinzuzuziehen.
  • Seite 11: Montage

    Seite DE-11 Montage Montage Platzbedarf Befestigungsmaße Maße Maße Wichtige Einheiten Ermittlung Bohrlöcher: in cm in cm (a) Mindestabstand zwischen (f) Höhe der Sicherungsschrau- Herd und Unterkante der 65 - 75 ben (12) für Dunstabzugshau- 14,5 Dunstabzugshaube (1): be (1): (b) Höhe der Dunstabzugshaube (g) Höhe Bestigungsschrauben 34,5 (1):...
  • Seite 12: Voraussetzung Für Die Montage

    Seite DE-12 Montage Voraussetzung für die Montage 3. Bohren Sie an den markierten Stellen Lö- cher mit einem Durchmesser, der zu den Sie haben das Kapitel „Zu Ihrer Sicherheit“ Dübeln passt. auf Seite DE-4 gelesen und alle Sicherheits- hinweise verstanden. 4.
  • Seite 13: Dunstabzugshaube Anbringen

    Seite DE-13 Montage Dunstabzugshaube anbringen 3. Klappen Sie die Abdeckung (13) nach oben. 4. Lösen Sie die Verriegelung (14) des Fettfil- ters (15) und entnehmen Sie den Fettfilter vorsichtig nach unten. Stifte (11) (11) 5. Hängen Sie die Dunstabzugshaube an den Schlüssellochöffnungen vorsichtig an 1.
  • Seite 14: Abluftschlauch Anbringen

    Seite DE-14 Montage Abluftschlauch anbringen Der Abluftschlauch (4) muss montiert werden, wenn Sie die Dunstabzugs- haube im Abluftbetrieb nutzen wollen. 1. Stecken Sie das Ende des Abluftschlau- (15) (14) (13) ches (4) mit dem größeren Durchmesser (153 mm) auf den Anschluss mit der Rück- 8.
  • Seite 15 Seite DE-15 Montage 3. Positionieren Sie das Halteblech (7) so an der unteren Kaminblende (3), dass es von innen an den Abkantungen anliegt. (Schrauben- und Langlöcher zeigen nach 6. Schrauben Sie den unteren Teil (3) der oben). Kaminblende mit 2 Blechschrauben (8) seitlich an der Dunstabzugshaube fest.
  • Seite 16: Letzte Schritte

    Seite DE-16 Montage Letzte Schritte 2. Schrauben Sie die obere Kaminblende mit zwei Blechschrauben (8) fest. WARNUNG! Nehmen Sie nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb. 3. Entfernen Sie die blauen Schutzfolien. 4. Stecken Sie den Netzstecker in eine vor- schriftsmäßig installierte Steckdose. Die Montage ist damit abgeschlossen.
  • Seite 17: Bedienung

    Seite DE-17 Bedienung Bedienung Beleuchtung Die Dunstabzugshaube ist mit zwei LED-Lam- pen ausgestattet. Die Beleuchtung kann un- abhängig vom Gebläsebetrieb ein- und aus- geschaltet werden. Um die Beleuchtung ein- oder auszuschalten, drücken Sie die Taste (21) Aktivkohlefilter • Betreiben Sie das Gerät im Umluftbetrieb (20) (21) nur mit eingesetztem Aktivkohlefilter.
  • Seite 18: Pflege Und Wartung

    Seite DE-18 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Fettfilter reinigen WARNUNG Verletzungsgefahr! HINWEIS Vor dem Reinigen der Dunstabzugs- ■ Gefahr von Sachschäden! haube oder dem Filterwechsel Netz- Fettfi lter vorsichtig behandeln, damit ■ stecker ziehen. Sollte der Netzstecker das feine Gefl echt nicht verbiegt oder schwer zugängig sein, entsprechende knickt.
  • Seite 19: Aktivkohlefilter Einsetzen/Ersetzen De-19 Beleuchtung Auswechseln

    Seite DE-19 Pflege und Wartung Aktivkohlefilter einsetzen/ ersetzen Die Aktivkohlefilter werden im Umluftbetrieb benötigt. Sie dienen der Geruchsbeseiti- gung. Sie müssen erneuert werden, wenn die beim Kochen entstehenden Gerüche nicht mehr ausreichend gefiltert werden. Bei häufigem Gebrauch sollten Sie die Filter regelmäßig erneuern.
  • Seite 20 Seite DE-20 Pflege und Wartung 8. Klappen Sie die Abdeckung (13) wieder (17) nach unten und lassen Sie sie einrasten. 9. Stellen Sie die Stromversorgung wieder her. 10. Entsorgen Sie die verbrauchten Kohlefil- ter im Hausmüll. Beleuchtung auswechseln WARNUNG (16) (16) Verletzungsgefahr! Sollte eine der LEDs nicht mehr funk-...
  • Seite 21: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-21 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 22: Unser Service

    Unser Service Unser Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Artikelnummer Wand-Kopffreihaube SY-103A6G-P1-C81-L22-600 39700332 Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen, Reparaturaufträgen und Zubehör-Bestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses Ersatzteile Kunden in Deutschland...
  • Seite 23: Umweltschutz

    Seite DE-23 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Verpackung umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen wer den aus um welt freund li chen, wie der ver wert- Elektrogeräte enthalten Schadstoffe ba ren Materialien hergestellt: und wertvolle Ressourcen. Jeder Verbraucher ist deshalb ge- – Außenverpackung aus Pappe –...
  • Seite 24: Datenblatt

    Seite DE-24 Datenblatt Datenblatt Datenblatt für Dunstabzugshauben nach der Verordnung (EU) Nr. 65/2014. Hersteller Modellkennung SY-103A6G-P1-C81-L22-600 Artikelnummer 39700332 Jährlicher Energieverbrauch in kWh/a*) = 66,1 hood Energieeffizienzklasse *) Fluiddynamische Effizienz *) = 13,2 hood Fluiddynamische Effizienzklasse Beleuchtungseffizienz = 31,6 hood Beleuchtungseffizienzklasse...
  • Seite 25 SY-103A6G-P1-C81-L22-600 User manual Wall-mounted headroom hood Manual/version: 196374_GB_20180516 Article no.: 39700332 Reproduction, even of excerpts, is not permitted! 196374_GB_20180516.indd GB-1 196374_GB_20180516.indd GB-1 17.05.2018 14:13:05 17.05.2018 14:13:05...
  • Seite 26 Page GB-2 Table of contents Delivery ..... . . GB-3 Troubleshooting table ... GB-21 Package contents .
  • Seite 27: Delivery

    Page GB-3 Delivery Delivery Package contents Items not included in the package contents are – the screws and dowels required to mount the appliance on a wall, as their type and dimensions will vary depending on the characteristics of the wall. Please have a specialist advise you as to which ones you need (see „Materials required for assembly“...
  • Seite 28: For Your Safety

    Page GB-4 For your safety For your safety Intended use Explanation of symbols This appliance is intended to be used Protection class I to remove cooking fumes and airborne Replace broken protective grease from a cooktop in a private cover immediately household.
  • Seite 29 Page GB-5 For your safety Always touch the mains plug, not the In the event of a fault, as well as be- ■ ■ mains cord. fore extensive cleaning, pull out the Never touch the mains plug with wet mains plug or isolate/unscrew the ■...
  • Seite 30 Page GB-6 For your safety Cleaning and maintenance must not Do not fl ambé foods under the ex- ■ ■ be carried out by children unless they haust hood! are supervised. Only deep-fry foods under the ex- ■ Children must not be allowed to play haust hood under constant supervi- ■...
  • Seite 31 Page GB-7 For your safety In order to determine the necessary ■ measures, the entire ventilation sys- tem throughout the home must be reviewed. Consult the gas safety con- sultant who is responsible for the home. Never attach the exhaust hood to a ■...
  • Seite 32: Circulation Or Exhaust Air Operation? . Gb

    Page GB-8 Circulation or exhaust air operation? Circulation or exhaust air operation? The images show an example of where the extracted fumes are conducted to. They do not show the appliance described here. Circulation air operation Exhaust air operation When air is circulated, the cooking fumes are When air is extracted, the cooking fumes are sucked in and, following filtering, returned to sucked in, filtered through the grease filter,...
  • Seite 33: Preparations For Assembly

    Page GB-9 Preparations for assembly Preparations for assembly For exhaust air operation Connection for power supply WARNING WARNING Risk of suffocation/explosion! Risk of electric shock! Never attach the exhaust hood to a The mains plug must be as accessible ■ ■...
  • Seite 34: Materials Required For Assembly

    Page GB-10 Materials required for assembly Materials required for assembly Parts list Tools and aids You will need: – Screwdriver – Drill with stone bit, correctly sized for the screws (10), (11) and (12). – Measuring tape / ruler – Level –...
  • Seite 35: Assembly

    Page GB-11 Assembly Assembly Space requirements Attachment dimensions Dimensions Dimensions Important units Calculating drill holes: in cm in cm (a) Minimum distance between (f) Height of the safety screws 14.5 stovetop and lower edge of 65 - 75 (12) for exhaust hood exhaust hood (g) Height of the attachment (11)
  • Seite 36: Prerequisites For Installation

    Page GB-12 Assembly Prerequisites for installation 3. Drill holes at the marked points, using a diameter that can accommodate the dow- You have read chapter „For your safety“ on els. page GB-4 and understand all the safety no- tices. 4. Place the dowels into the holes. Attaching the Exhaust hood Place the drill holes WARNING...
  • Seite 37 Page GB-13 Assembly (15) (14) (13) 3. Flip the cover (13) up. (12) (12) 4. Open the lock (14) on the grease fil- 7. Turn two round-head screws (12) ter (15) and carefully pull the grease filter into the prepared wall plugs to se- downwards to remove it.
  • Seite 38: Attaching The Exhaust Air Hose

    Page GB-14 Assembly Attaching the exhaust air Installing the flue screen hose The exhaust air hose (4) must be installed if you intend to use the exhaust hood with exhaust air operation. 1. Screw the wall bracket for the upper flue screen (6) into the prepared dowels using 2 round-head screws (10).
  • Seite 39: Final Steps

    Page GB-15 Assembly 7. Only for exhaust air operation: Insert the 5. Place both parts of the flue screen onto exhaust air hose (4) into the connection the exhaust hood with the closed side of at the wall break (hose end with 150 mm the flue screen facing upwards.
  • Seite 40 Page GB-16 Assembly 1. Pull the upper part of the flue screen (2) all the way up to the wall bracket for the upper flue screen (6). 2. Screw the upper flue screen on tightly us- ing two plate screws (8). 3.
  • Seite 41: Operation

    Page GB-17 Operation Operation Lighting The exhaust hood is equipped with two LED lights. The lighting can be switched on or off independently of the fans. To switch the lighting on or off, press the but- (21). Activated charcoal filter •...
  • Seite 42: Care And Maintenance

    Page GB-18 Care and maintenance Care and maintenance Cleaning the grease filters WARNING Risk of injury! NOTICE Before cleaning the exhaust hood or ■ Risk of damage to property! changing the fi lter, pull out the mains Handle the grease fi lters carefully to ■...
  • Seite 43: Inserting/Replacing Activated Charcoal Filters

    Page GB-19 Care and maintenance Inserting/replacing activated charcoal filters Activated charcoal filters are required for circulation air operation. They help com- bat odours. They have to be replaced as soon as the cooking odours can no longer be adequately filtered. If used frequently, you should change the fil- ters regularly.
  • Seite 44: Changing The Lighting

    Page GB-20 Care and maintenance 8. Close the cover (13) again and allow it to (17) click into place. 9. Switch the power back on. 10. Dispose of the used charcoal filters with household waste. Changing the lighting WARNING Risk of injury! If one of the LEDs ceases to work, it ■...
  • Seite 45: Troubleshooting Table

    Page GB-21 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 46: Our Service Centre

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Article number Wall-mounted headroom hood SY-103A6G-P1-C81-L22-600 39700332 General customer service Please contact your mail order company’s product advice centre if you have questions, com- plaints, repair orders or accessory orders...
  • Seite 47: Environmental Protection

    Page GB-23 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Packaging devices in an environmentally Our packaging is manufactured us- ing environmentally friendly, recycla- friendly manner ble materials: Electrical appliances contain harmful – Outer packaging made of cardboard substances as well as valuable re- –...
  • Seite 48: Data Sheet

    Page GB-24 Data sheet Data sheet Data sheet for exhaust hoods in accordance with Ordinance (EU) No. 65/2014. Manufacturer Model code SY-103A6G-P1-C81-L22-600 Article number 39700332 Annual energy use in kWh/a*) = 66.1 hood Energy efficiency class *) Fluid-dynamic efficiency *) = 13.2...

Inhaltsverzeichnis