Impianto audio-video Simplebus con pulsantiera Vandalcom e 4660, 4660C o 1602 e modulo 3064/A.
IT
Simplebus audio-video system with Vandalcom entrance panel and 4660, 4660C or 1602 and module 3064/A.
EN
Installation audio-vidéo Simplebus avec plaque de rue Vandalcom et 4660, 4660C ou 1602 et module Art. 3064/A.
FR
Simplebus audio-videosysteem met Vandalcom-entreepaneel en 4660, 4660C of 1602 en module 3064/A.
NL
Simplebus Audio-/Videoanlage mit Vandalcom Tastatur und 4660, 4660C oder 1602 und Modul 3064/A.
DE
Instalación audio y vídeo Simplebus con caja de pulsadores Vandalcom, artículos 4660, 4660C o 1602 y módulo 3064/A.
ES
Equipamento áudio-vídeo Simplebus com botoneira Vandalcom e 4660, 4660C ou 1602 e módulo 3064/A.
PT
1602 - 4660 - 4660C
EN
Use and programming of module 3063/A for entrance panels with more than
2 pushbuttons. Connect together all the wires of the common terminal (C) of the
various modules. Connect the 68K Resistance (included in the pack) only to the first
module. During pushbutton programming, short-circuit the Resistance (only on the first
module) and proceed as described on page 1. After programming, reinstate the resi-
stance on the first module.
FR
Utilisation et programmation du module 3063/A pour plaques de rue avec
plus de 2 boutons. Relier ensemble tous les conducteurs de la borne commune (C)
des différents modules. Relier la résistance de 68K présente dans l'emballage unique-
ment au premier module. En phase de programmation des boutons, court-circuiter la
résistance (uniquement sur le premier module) et procéder comme indiqué page 1. À
la fin de la programmation, rétablir la résistance sur le premier module.
SB2/AAU
IT
Utilizzo e programmazione del modu-
lo 3063/A per pulsantiere con più di 2
pulsanti.
Collegare insieme tutti i conduttori del
morsetto comune (C) dei vari moduli.
Collegare la Resistenza da 68K presente
nella confezione solo sul primo modulo. In
fase di program mazione dei pulsanti,
corto circuitare la Resistenza (solo sul
primo modulo) e procedere come indicato
a pagina 1.
Al termine della programmazione, ripristi-
nare la resistenza sul primo modulo.
NL
Gebruik en programmering van de module 3063/A voor entreepanelen met
meer dan 2 drukknoppen. Sluit alle aders van de gemeenschappelijke klem (C) van de
verschillende modulen op elkaar aan. Sluit de in de verpakking bijgesloten weerstand van
68K alleen op de eerste module aan. Sluit de weerstand tijdens de programmering van
de drukknoppen kort (alleen op de eerste module) en ga verder volgens de beschrijving
op pagina 1. Herstel de weerstand op de eerste module na de programmering.
Verwendung und Programmierung des Moduls 3063/A fürTastaturen mit mehr
DE
als 2 Tasten. Sämtliche Leiter der gemeinsamen Klemme (C) der einzelnen Module mitei-
nander verbinden. Den in der Verpackung enthaltenen 68K Widerstand nur an das erste
Modul anschließen. Während der Programmierphase der Tasten den Widerstand (nur am
ersten Modul) kurzschalten und gemäß den Anweisungen auf Seite 1 fortfahren. Zum
Abschluss der Programmierung den Widerstand auf das erste Modul zurücksetzen.
ES
Uso y programación del módulo 3063/A para cajas de pulsadores con más
de dos pulsadores. Conectar todos los conductores del borne común (C) de los dife-
rentes módulos. Conectar la resistencia de 68K presente en el paquete sólo al primer
módulo. En fase de programación de los pulsadores, cortocircuitar la resistencia (sólo
en el primer módulo) y seguir las instrucciones de la primera página. Terminada la pro-
gramación, restablecer la resistencia del primer módulo.
PT
Utilização e programação do módulo 3063/A para botoneira com mais de 2
botões. Ligar junto todos os condutores do borne comum (C) dos vários módulos.
Ligar a Resistência de 68K presente na embalagem apenas no primeiro módulo. Na
fase de programação dos botões, colocar em curto-circuito a Resistência (apenas no
primeiro módulo) e proceder como indicado na página 1. No final da programação, vol-
tar a colocar a resistência no primeiro módulo.
*
Pulsante comando apriporta locale
*
Local door-opener pushbutton control
*
Bouton commande ouvre-porte local
*
Besturingsknop lokale deuropener
*
Taste Befehl lokaler Türöffner
*
Pulsador mando abrepuerta local
*
Botão de comando abertura porta local