Herunterladen Diese Seite drucken

Elektrische Eigenschaften - urmet 2voice 1083 Bedienungsanleitung

Gerät für kontrollkameras
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2voice 1083:

Werbung

DEUTSCH
BESCHREIBUNG
Das Gerät BN 1083/69 erlaubt es, das Videosignal koaxial oder differenzial und die Stromversorgung von
max. 4 Türkameraeinheiten umzuschalten.

ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN

Versorgungsspannung (+V, 0V): ................................................................................................ 18 Vdc ± 20%
max. Stromaufnahme: ...........................................................................................................................50 mA
Anschluss-Spannung (+ 12, 0V):.................................. 12 Vdc +- 10% (maximale Stromaufnahme 50mA)
Anschluss-Spannung (R2, 0V):..................................... ..... 12 Vdc +- 10% (maximale Stromaufnahme 2A)
Betriebstemperatur: ....................................................................................................................... -5÷+50 °C
Feuchtigkeit: ......................................................................................................................... 90% UR @ 30 °C
Max. Abstand zwischen Tasten-und Klemmenkontakten (RES) ............................................................ 300m
KLEMMENBESCHREIBUNG
RE; 0V
Eingang der Kameraeinschaltung 1, auf 0V bezogen
RF; 0V
Eingang der Kameraeinschaltung 2, auf 0V bezogen
RG; 0V Eingang der Kameraeinschaltung 3, auf 0V bezogen
RH; 0V Eingang der Kameraeinschaltung 4, auf 0V bezogen
R2; 0V
Stromversorgungseingang für Kameras
+V; 0V
Stromversorgungseingang für Videoumschalter 18Vdc
+12; 0V Stromversorgungseingang für Videoumschalter 12Vdc
AU; BU Videosignalausgang für den Monitor mit differenzialem Anschluss
AU; V5
Videosignalausgang für den Monitor mit koaxialem Anschluss
A5; B5
Differenzialer Eingang des Videosignals, unbearbeiteter auf Ausgang
A5; V5
Koaxialer Eingang des Videosignals, unbearbeiteter auf Ausgang
RES; 0V Eingang, um das Umschalten zwischen den verschiedenen Kameras zurückzusetzen, bezogen
auf 0V (in diesem Fall den Jumper zwischen den Klemmen RES und 0V entfernen)
T; 0V
Eingang des zyklischen Einschaltens der Kameras, bezogen auf 0V (in diesem Fall, den Jumper
zwischen den Klemmen RES und 0V entfernen)
A1; B1
Differenzialer Videosignaleingang der Kamera 1
A2; B2
Differenzialer Videosignaleingang der Kamera 2
A3; B3
Differenzialer Videosignaleingang der Kamera 3
A4; B3
Differenzialer Videosignaleingang der Kamera 4
A1; V5
Koaxialer Videosignaleingang der Kamera 1
A2; V5
Koaxialer Videosignaleingang der Kamera 2
A3; V5
Koaxialer Videosignaleingang der Kamera 3
A4; V5
Koaxialer Videosignaleingang der Kamera 4
TC1; V5 Stromversorgungsausgang für Kamera 1
TC2; V5 Stromversorgungsausgang für Kamera 2
TC3; V5 Stromversorgungsausgang für Kamera 3
TC4; V5 Stromversorgungsausgang für Kamera 4
6
Sul dispositivo è presente un ponticello che deve
essere spostato nella posizione indicata in tabella a
seconda del numero di telecamere utilizzate:
Set the jumper on the device to the position shown
in the table according to the number of cameras
used:
Le dispositif comporte une connexion volante qui
doit être déplacée dans la position indiquée dans
le tableau, en fonction du nombre de caméras
utilisées:
En el dispositivo hay un puente que se debe mover
a la posición indicada en la tabla, de acuerdo con el
número de cámaras de televisión utilizadas:
Auf der Vorrichtung befi ndet sich eine Überbrückung,
die je nach dem wie viele Überwachungskameras
eingesetzt werden, auf die entsprechende, in der
Tabelle aufgeführte Position umgestellt werden
muss:
N .TELECAMERE
NO. OF CAMERAS
N.bre de CAMERAS
N. CÁMARAS DE TELEVISIÓN
ANZAHL DER
ÜBERWACHUNGSKAMERAS
2
3
4
5(**)
(*) Predisposizione di fabbrica
Factory presetting
Prédisposition d'usine
Predisposición de fábrica
Vom Hersteller voreingestellt.
DS1083-015A
DS1083-015A
FUNZIONE FUNCTION
FONCTION FUNCIÓN
JP1
JP2
JP3
JP4
Commutazione segnale video A1÷A2
Video signal switch A1 - A2
Commutation signal vidéo A1÷A2
ON
Conmutación señal vídeo A1÷A2
Videosignal umschalten A1÷A2
Commutazione segnale video A1÷A2÷A3
Video signal switch A1 - A2- A3
Commutation signal vidéo A1÷A2÷A3
ON
Conmutación señal vídeo A1÷A2÷A3
Videosignal umschalten A1÷A2÷A3
Commutazione segnale video A1÷A2÷A3÷A4
Video signal switch A1- A2 - A3 - A4
ON
Commutation signal vidéo A1÷A2÷A3÷A4
(*)
Conmutación señal vídeo A1÷A2÷A3÷A4
Videosignal umschalten A1÷A2÷A3÷A4
Commutazione segnale video A1÷A2÷A3÷A4÷A5 (Passante)
Video signal switch A1÷A2÷A3÷A4÷A5 (Pass through)
Commutation signal vidéo A1÷A2÷A3÷A4÷A5 (Passant)
ON
Conmutación señal vídeo A1÷A2÷A3÷A4÷A5 (Transitante)
Videosignal umschalten A1÷A2÷A3÷A4÷A5 (Unbearbeitet)
(**) La telecamera passante (A5) deve essere alimentata in
modo diretto.
The pass through camera (A5) must be directly powered.
La caméra passante (A5) doit être alimentée directement.
La cámara transitante (A5) tiene que ser alimentada en
manera directa.
Die unbearbeitete Kamera (A5) muss direkt gespeist
werden.
FUNKTION
7

Werbung

loading