ANLÆGGELSE AF V.A.C. VERAFLO CLEANSE CHOICE™ FORBINDING
Se de kliniske retningslinjer for V.A.C.
forskellige sårtyper.
Fig. 2
Fig. 4
1. Vurder sårets dimensioner og patologi, inklusive tilstedeværelsen af underminering eller
tunneler (fig. 2). V.A.C. VeraFlo Cleanse Choice™ Kontaktlaget (med huller) anbefales ikke
til sår med tunnelområder eller underminering. Placer ikke svampeforbindinger i blinde/u-
undersøgte tunneler.
BEMÆRK: Der kan anvendes et ikke-klæbende materiale før anbringelse af
svampeforbindingen for at lette den senere fjernelse af forbindingen. Hvis der anvendes
supplerende materiale under V.A.C. VeraFlo Cleanse Choice™ Forbindingen, skal det være
kompatibelt med den opløsning, der skal instilleres, og stormasket, porøst eller fenestreret
for at muliggøre effektiv fjernelse af væske og ekssudat. Dokumenter på filmen, på den
medfølgende svampekvantitetsmærkat (fastgjort på slangen til V.A.C. VeraT.R.A.C.™
Pad eller, hvis det anvendes, V.A.C. VeraT.R.A.C. Duo™ Slangesættet) (fig. 7) samt i
patientjournalen for at sikre fjernelse ved efterfølgende forbindingsskift.
2. Vælg de lag (sårkontakt- og dæklag) af V.A.C. VeraFlo Cleanse Choice™ Forbindingen, der
skal bruges til såret (fig. 3). Valget af dæklag (tyk og/eller tynd) afhænger af sårets dybde.
Tilpas forbindingslaget efter behov, så du får et stykke, der passer i såret uden fast pakning
af svampen eller overlapning på den intakte hud (fig. 4)
FORSIGTIG: Svampen må ikke klippes eller rives i stykker over såret, da stumper kan falde
ned i såret (fig. 5). Gnid svampens kanter på god afstand fra sårstedet, således at alle
stumper eller løse dele fjernes, så de ikke kan falde ned i eller efterlades i såret ved fjernelse
af forbindingen.
Terapi for at få detaljerede oplysninger om behandling af
®
8 mm
16 mm
Fig. 5
198
Fig. 3
Fig. 6