Herunterladen Diese Seite drucken

Măsuri De Siguranţă Pentru Aparatul De Desfundat Canale; Descriere, Specificaţii Şi Echipament Standard; Descriere - RIDGID K-400 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K-400:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
– Vizitaţi www.RIDGID.com sau www.RIDGID.eu pentru a
afla datele de contact ale distribuitorului local Ridge Tool.
– Contactaţi departamentul tehnic de service
Ridge Tool Technical Service Department la
rtctechservices@emerson.com, sau în SUA şi Canada
apelaţi (800) 519-3456.
Măsuri de siguranţă pentru aparatul de
desfundat canale
• Utilizaţi numai mănuşi RIDGID pentru desfundat ca-
nale. Nu apucaţi niciodată cablul rotativ cu nimic
altceva, nici măcar cu mănuşi textile sau cu lavete.
Acestea se pot încolăci în jurul cablului, cauzând rănirea
mâinilor. Purtaţi numai mânuşi de latex sau cauciucsub
mănuşi RIDGID de desfundat canale. Nu folosiţi mănuşi
uzate pentru curăţarea canalelor.
• Niciodată nu operaţi maşina cu protecţia curelei în-
depărtată. Degetele pot fi prinse între curea şi roata de
curea.
• Nu permiteţi capătului tăietor să se oprească din rota-
ţie în timp ce aparatul funcţionează. Aceasta poate su-
prasolicita cablul şi poate cauza încolăcirea, răsucirea, sau
ruperea cablului. Cablu care se încolăceşte, torsionează
sau rupe poate cauza răniri prin lovire sau strivire.
• Oricând maşina funcţionează ţineţi pe cablu mâna în
mânuşă. Aceasta asigură o comandă mai bună a cablului
şi ajută la prevenirea încolăcirii, răsucirii şi ruperii cablului.
Cablu care se încolăceşte, torsionează sau rupe poate ca-
uza răniri prin lovire sau strivire.
• Poziţionaţi maşina în intervalul de două picioare de la
intrarea în canal sau sprijiniţi corect cablul expus dacă
distanţa depăşeşte două picioare. Distanţe mai mari pot
cauza probleme de comandă ducând la încolăcirea, răsuci-
rea şi ruperea cablului. Cablu care se încolăceşte, torsionează
sau rupe poate cauza răniri prin lovire sau strivire.
• O singură persoană trebuie să controleze atât cablul
cât şi întrerupătorul de picior. Dacă tăietorul se opreşte
din rotaţie, operatorul trebuie să poată opri motorul ma-
şinii pentru a preveni încolăcirea, răsucirea sau ruperea
cablului. Cablu care se încolăceşte, torsionează sau rupe
poate cauza răniri prin lovire sau strivire.
• Nu utilizaţi aparatul în rotaţie REV (INVERSă) cu ex-
cepţia descrierii din acest manual. Exploatarea maşinii în
mişcare de retur poate cauza deteriorarea cablului şi este
utilizată numai pentru a retrage unealta dintr-un blocaj.
• Menţineţi mâinile departe de tamburul în rotaţie şi
ţeava de ghidare. Nu introduceţi mâna în tambur de-
cât dacă maşina este scoasă din priză. Mâna poate fi
prinsă între componentele mobile
Maşina de desfundat canale K-400
• Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. Ferişi-vă părul şi îm-
brăcămintea de piesele în mişcare. Hainele largi, bijuteri-
ile sau părul lung pot fi prinse în piesele în mişcare.
• Întotdeauna utilizaţiechipament individual de protecţie
adecvat în timpul manipulării şi utilizării echipamentu-
lui de desfundat canale. Canalizările pot conţine substanţe
chimice, bacterii şi alte substanţe care pot fi toxice, pot cauza
infecţii, arsuri sau alte probleme. Echipamentul individual
de protecţie adecvat întotdeauna conţine: ochelari de
protecţie şi mânuşi RIDGID pentru desfundat canale, şi
poate include echipament cum ar fi mânuşi de latex sau ca-
uciuc mască pentru faţă, ochelari îmbrăcăminte de protecţie,
protecţie pentru respiraţie şi încălţăminte cu bombeu metalic.
• Aplicaţi o igienă bună. Utilizaţi apă caldă şi săpun pentru
a vă spăla mâinile şi alte părţi ale corpului expuse conţinu-
tului canalelor după manipulare sau utilizarea echipamen-
telor de desfundat a canalelor. Nu mâncaţi şi nu fumaţi în
timpul exploatării sau manipulării echipamentului de des-
fundat canale. Aceasta va preveni contaminarea cu materi-
ale toxice sau infecţioase.
• Nu utilizaţi echipamentul dacă operatorul sau apara-
tul se află în apă. Exploatarea maşinii stând în apă spo-
reşte pericolul de electrocutare.
• Utilizaţi maşina de desfundat canale numai pentru a
curăţa canale cu dimensiunile recomandate în confor-
mitate cu aceste instrucţiuni. Alte utilizări sau modifica-
rea maşinii de desfundat canale pentru alte aplicaţii pot
creşte pericolul de accidentare.
Descriere, specificaţii şi echipament
standard

Descriere

RIDGID® Maşina de desfundat canale K-400 va desfunda trasee
de canale de la 11/2" la 4" în diametru cu un cablu corect. Tam-
burul de cablu rezistent la coroziune ţine 100 picioare de cablu
3/ 8 " diametrul cablului sau 75 picioare de cablu 1/2". K-400 nu este
proiectat pentru a îndepărta obturări datorate rădăcinilor.
Tamburul este acţionat de o curea antrenată de unmotor elec-
tric de 1/3 CP care are un sistem electric împământat. Un între-
rupător de siguranţă la curent rezidual (GFCI) este montat în
cablul de alimentare. Un comutator FWD/OFF/REV (înainte/
oprit/înapoi) comandă rotaţia tamburului şi a cablului şi un
întrerupător-pedală pneumatic asigură comenzile ON/OFF
(Pornit/Oprit) ale motorului.
Cablul este alimentat manual în şi din canal. Sistemul de co-
mandă al cablului constă dintr-un limitator de cuplu care
opreşte rotirea tamburului când scula se opreşte din rotaţie
şi cuplul depăşeşte valoarea setată. Aceasta ajută prevenirea
încălecării pe tambur a cablului. Limitatorul de torsiune este
proiectat să lucreze cu RIDGID 3/8" şi 1/2" cablu torsadat integral
(IW) şi ar putea să nu proteze alte cabluri.
297

Werbung

loading