Lesen Sie diese Bedienungsanlei- tung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Die Unkenntnis Rohrreinigungsmaschine K-400 und Nichtbeachtung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung kann Notieren Sie unten die Seriennummer und bewahren Sie diese auf. Sie finden die Produkt-Seriennummer auf dem Typenschild.
Seite 66
K-400 Rohrreinigungsmaschine Inhaltsverzeichnis Formular zum Festhalten der Maschinenseriennummer ......................... 63 Sicherheitssymbole ......................................... 65 Allgemeine Sicherheitsregeln ....................................65 Arbeitsbereich ..........................................65 Elektrische Sicherheit........................................65 Sicherheit von Personen ......................................66 Benutzung und Pflege ........................................ 66 Service ..............................................66 Spezielle Sicherheitshinweise ....................................67 Rohrreiniger Sicherheit .......................................
K-400 Rohrreinigungsmaschine Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitshinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt mit bestimmten Sicherheitssymbolen und Warnungen gekennzeichnet. Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen zu diesen Warnhinweisen und Symbolen. Dies ist das allgemeine Gefahren-Symbol. Es weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin. Beachten Sie alle Hinweise mit diesem Symbol, um Verletzungs- oder Lebensgefahr zu vermeiden.
K-400 Rohrreinigungsmaschine • Wenden Sie bei Verwendung des Werkzeugs keine • Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Ver- Gewalt an. Verwenden Sie immer ein für den Einsatz- wendung im Freien geeignet und mit “W-A” oder “W” ge- bereich geeignetes Gerät.
BeWAhReN SIe DIeSe ANLeItUNG AUf! stellen, um Verdrehen, Knicken oder Bruch der Spirale zu verhindern. Verdrehte, geknickte oder brechende Spiralen An der Rohrreinigungsmaschine K-400 befindet sich ein Hal- können schlagen oder Quetschverletzungen verursachen. ter für die Aufbewahrung dieser Bedienungsanleitung. • Die Maschine nicht in REV (RücKWäRTSLAUF) be- Die EG-Konformitätserklärung (890-011-320.10) kann diesem...
Spiralentrommel fasst 100 ft spirale mit 3/8” Geteilte Phase Stromaufnahme......1/3 HP bei 1725 r/min Durchmesser oder 75 ft 1/2” Spirale. Die K-400 eignet sich nicht zum Entfernen von Blockaden in Form von Wurzeln. Stromstärke (A)......Gewicht (Nur Maschine)....45 lbs.
Sicherungsscheiben am vorderen Rahmen der sprung vom Clip weg weist. K-400 an. Führen Sie die Schrauben von hinten in die Lö- 3. Schieben Sie die Achse ganz in das Achsrohr. cher im Rahmen ein (Abbildung 4). Schieben Sie den Ab- 4.
RIDGID Rohrreinigungshandschuhe han- delt oder wenn sie beschädigt oder verschlissen sind, 4. Schrauben Sie die Führungsschlauchkupplung auf den benutzen Sie die Maschine erst, wenn RIDGID Rohrreini- Adapter. Positionieren Sie den Schlauch so, dass die gungshandschuhe verfügbar sind. Siehe Abbildung 6.
Seite 73
K-400 Rohrreinigungsmaschine • Ü bermäßige Korrosion – kann entstehen, wenn man die 6. Kontrollieren Sie, ob das Schild mit den Warnhinweisen vorhanden, sicher befestigt und gut lesbar ist. Betreiben Spirale in nassem Zustand einlagert oder die sie in kor- Sie die Rohrreinigungsmaschine nicht ohne Warnschild.
Bereiten Sie die Rohrreinigungsmaschine und den 3. Bestimmen Sie die für den Einsatzbereich geeignete Arbeitsbereich nach diesem Verfahren vor, um die Rohrreinigungsmaschine. Die K-400 eignet sich für Verletzungsgefahr durch elektrische Schläge, feuer, Umkippen der Maschine, verdrehte oder gebroche- • 1 1/2” bis 3” Leitungen bis 100’ Länge mit 3/8” Spirale ne Spiralen, Verätzungen durch chemikalien, Infek-...
Seite 75
7. Positionieren Sie die Rohrreinigungsmaschine so, dass die Trommelöffnung sich im Abstand von maximal 2 ft Abbildung 10 – Mit der K-400 gelieferte Geräte zur Abflussöffnung befindet. Größere Abstände zur Ab- flussöffnung erhöhen das Risiko, dass die Spirale sich ver- Die K-400 wird mit folgenden Werkzeugen geliefert: dreht oder knickt.
K-400 Rohrreinigungsmaschine über Werkzeuge zum Anschließen an die Spirale finden Wenn ein Verlängerungskabel benutzt wird, schützt der Sie im RIDGID Katalog und online auf www.RIDGID.com / Fehlerstromschutzschalter der Rohrreinigungsmaschi- www.RIDGID.eu. ne das Verlängerungskabel nicht. Wenn die Steckdose nicht mit einem Fehlerstromschutzschalter versehen ist, 11.
K-400 Rohrreinigungsmaschine 3. Nehmen Sie die richtige Betriebsposition ein. Spirale unzureichend abgestützt wird, kann sie knicken und sich verdrehen und beschädigt werden oder den Bediener • S orgen Sie dafür, dass Sie den Fußschalter ein- und verletzen. (Siehe Abbildung 12).
Seite 78
K-400 Rohrreinigungsmaschine Achten Sie darauf, wie viel von der Spirale in den Abfluss ein- stellung überschritten wird. Der Drehkraftbegrenzer kann geführt wurde. Gelangt die Spirale in eine größere Leitung, nicht jede Beschädigung der Spirale in der Trommel verhin- eine Senkgrube oder einen ähnlichen Übergang, kann sie dern und nicht vermeiden, dass die Spirale außerhalb der...
K-400 Rohrreinigungsmaschine Benutzung von Maschinen mit AUtOfeeD • E rstens kann ein starker Druck nach unten auf die Spirale bei rotierender und nicht rotierender Spirale ausgeübt wer- Ergreifen Sie die Spirale mit einer behandschuhten Hand. den, um das Werkzeug durch den Siphon zu bewegen.
Seite 80
K-400 Rohrreinigungsmaschine Bearbeiten der Blockade rotieren aber nicht mehr, wenn die Drehkraftbegrenzerein- stellung überschritten wird. Der Drehkraftbegrenzer kann Wenn sich das Ende der Spirale nicht mehr dreht, reinigt sie nicht jede Beschädigung der Spirale in der Trommel verhin- den Abfluss nicht mehr. Wenn das Werkzeug in der Blockade dern und nicht vermeiden, dass die Spirale außerhalb der...
Spirale bewirken können, zu beseitigen. Um Korrosion bei der Lagerung zu vermeiden, können Spi- ralen mit RIDGID Spiralen-Rostschutz beschichtet werden. Wenn die Spirale sauber und trocken ist, ziehen Sie sie aus der Trommel. Schieben Sie die Spirale von Hand zurück in die Trommel und tragen Sie dabei den Spiralen- Rostschutz mit einem Tuch auf die Spirale auf.
Stellen Sie beim Wechseln des Riemens den Drehkraft- begrenzer ein, wie nachfolgend beschrieben. einstellen des Drehkraftbegrenzers Spalt Die Rohrreinigungsmaschine K-400 ist mit einem Dreh- kraftbegrenzer ausgestattet, der Beschädigungen der Spi- rale durch Umschlagen in der Trommel verhindern soll. Der Sechskant- Drehkraftbegrenzer lässt den Riemen durchrutschen, wenn...
Um Verletzungsgefahren zu Best.- Modell- Gewicht vermeiden, verwenden Sie nur die nachfolgenden Beschreibung Zubehörteile, die speziell für K-400 entwickelt sind und empfohlen werden. 41937 — RIDGID Rohrreinigungshandschuhe, Leder Spiralen mit integrierter fester Seele (IW - Integral Wound) 70032 —...
Abschnitt nicht erwähnt werden, sollten von einem qualifizierten RIDGID-Wartungstechniker behoben werden. Das Gerät ist für die Wartung zu einem anerkannten RIDGID Kundendienst-Center zu bringen oder an den Hersteller ein- zuschicken. Falls Sie Informationen zu einem RIDGID Kundendienst-Cen- ter in Ihrer Nähe benötigen oder Fragen zu Service oder Re-...
K-400 Rohrreinigungsmaschine tabelle 1 fehlerbehebung PROBLEM MÖGLIcHE URSAcHEN LÖSUNG Spirale geknickt oder Spirale nicht gewaltsam einführen! Lassen gebrochen. Spirale wird gewaltsam bewegt. Sie die Arbeit vom Schneidkopf erledigen. Spirale wird in Leitung mit falschem Verwenden Sie 1/2” Spiralen in 3” bis 4”...
Stasatrice K-400 Diagramma del cablaggio AUSILIARIO capacità PRINCIPALE SEDE DELLA CHIAVE NEL VAPORE TERMINALE D'ARGENTO TERMINALE DI RAME MARRONE CONDUTTORE DEL CONDUTTORE DEL CAVO NERO NERO ARANCIONE CAVO BIANCO BIANCO ARANCIONE INTERRUTTORE CONDUTTORE DEL PROT CAVO DI MESSA A AD ARIA...
Seite 487
K-400 Drain cleaning Machine Manufacturer: CE-vastaavuus RIDGE TOOL COMPANY Tämä laite on sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan Euroopan 400 Clark Street yhteisön direktiivin 2004/108/EC mukainen käyttäen seuraavia Elyria, Ohio 44035-6001 standardeja: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006. u.S.A. Zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej Authorized Representative: Ten przyrząd spełnia wymagania Dyrektywy Zgodności Elektromagnetycznej...