Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Buderus SET T1 RF Installationsanleitung Für Den Fachmann

Buderus SET T1 RF Installationsanleitung Für Den Fachmann

Kabelloser außentemperaturfühler

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SET T1 RF
de
Installationsanleitung für den Fachmann – Kabelloser Außentemperaturfühler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
fl
Installatiehandleiding voor de vakman – Draadloze buitentemperatuursensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
fr
Notice d'installation pour le professionnel – Sonde de température extérieure sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . 18
it
Istruzioni per l'installazione per il tecnico specializzato – Sonda della temperatura esterna senza fili . . . . 26
Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen.
Voor installatie en onderhoud zorgvuldig lezen.
Lire attentivement avant l'installation et la maintenance.
Leggere attentamente prima dell'installazione e della manutenzione.
0 010 007 973-001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Buderus SET T1 RF

  • Seite 1 0 010 007 973-001 SET T1 RF Installationsanleitung für den Fachmann – Kabelloser Außentemperaturfühler ......2 Installatiehandleiding voor de vakman – Draadloze buitentemperatuursensor..... . . 10 Notice d’installation pour le professionnel –...
  • Seite 2: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Nichtbeachten können Sachschäden und Personenschäden bis Symbolerklärung und Sicherheitshinwei- hin zur Lebensgefahr entstehen. ▶ Installationsanleitungen (Wärmeerzeuger, Heizungsregler, usw.) vor der Installation lesen. Symbolerklärung ▶ Sicherheits- und Warnhinweise beachten. ▶ Nationale und regionale Vorschriften, technische Regeln Warnhinweise und Richtlinien beachten. In Warnhinweisen kennzeichnen Signalwörter die Art und H Bestimmungsgemäße Verwendung Schwere der Folgen, falls die Maßnahmen zur Abwendung der...
  • Seite 3 Angaben zum Produkt Nennspannung 10 ... 24 V DC Nennstrom 6 mA RC200 BUS-Schnittstelle EMS plus HK 3 Übertragungsprotokoll (drahtlos) ZigBee T1 RF Übertragungsfrequenz 2,4 GHz ISM Band RC300 RFX100 HK 1 zulässige Umgebungstemperatur 0 °C ... 50 °C Schutzklasse RFM200 Schutzart: HK 2...
  • Seite 4: Installation

    Installation Installation GEFAHR: Lebensgefahr durch Stromschlag! ▶ Vor Installation dieses Produktes: Wärmeerzeuger und alle weiteren BUS-Teilnehmer allpolig von der Netzspannung trennen. Installation und Inbetriebnahme Funkmodul Installation an der Wand Bei einer Wandinstallation wird das Funkmodul über BUS mit Energie versorgt. Die Polarität der Adern ist beliebig. 6 mm 6 mm 3,5 mm...
  • Seite 5: Installation Und Inbetriebnahme Kabelloser Außentemperaturfühler

    Installation ▶ Bei induktiven äußeren Einflüssen (z. B. von Photovoltaik- Anlagen) Kabel geschirmt ausführen (z. B. LiYCY) und Schirmung einseitig erden. Schirmung nicht an Anschluss- klemme für Schutzleiter im Modul anschließen, sondern an Hauserdung, z. B. freie Schutzleiterklemme oder Wasser- rohre.
  • Seite 6 Installation Installationsort 0 010 007 505-001 Bild 7 Installationsort Außentemperaturfühler (Nordhalbkugel) Installation Vor der Installation sicherstellen, dass am Installationsort eine ausreichende Funksignalstärke besteht. ▶ Am potentiellen Installationsort den Anmeldeknopf des T1 RF drücken. Wenn die LED 5 Sekunden lang grün leuchtet: ▶...
  • Seite 7: Funkteilnehmer Anmelden

    Installation Bei erfolgreicher Anmeldung leuchtet die LED am Repeater 5 Sekunden lang grün: ▶ Prüfen, ob andere Funkteilnehmer am jeweiligen Installati- onsort in Funkreichweite sind und ggf. den Repeater ver- setzen. Wenn die LED dauerhaft rot leuchtet: ▶ Eine Steckdose näher am Funkmodul (oder näher an einem verbundenen Repeater) benutzen.
  • Seite 8: Funkteilnehmer Trennen (Reset)

    LED Anzeige Verbindungsstatus Funkteilnehmer trennen (Reset) ▶ Anmeldeknopf am Funkteilnehmer oder am Funkmodul län- ger als 5 Sekunden lang drücken. 0 010 008 007-001 Bild 13 Repeater RFX100 Legende zu Bild 11, 12 und 13: [1] LED der Statusanzeige [2] Anmeldeknopf LED Anzeige Verbindungsstatus Funkmodul RFM200 Kabelloser Außentemperaturfüh-...
  • Seite 9: Elektro- Und Elektronik-Altgeräte

    Umweltschutz/Entsorgung Funkmodul RFM200 Kabelloser Außentemperaturfüh- Repeater RFX100 ler T1 RF beide aus Funkmodul ist nicht an BUS ange- Normalbetrieb Normalbetrieb schlossen oder Heizgerät ist ausge- schaltet. rot und grün Nur nach Wiedereinschalten des Heiz- – – dauerhaft gerätes und für maximal 5 Minuten: leuchtend Funkmodul wartet auf Meldung eines Funkteilnehmers.
  • Seite 10: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies ▶ Veiligheidsinstructies- en waarschuwingsaanwijzingen in Toelichting bij de symbolen en veilig- acht nemen. heidsinstructies ▶ Nationale en regionale voorschriften, technische regels en richtlijnen in acht nemen. Symboolverklaringen H Gebruik volgens de voorschriften Veiligheidsinstructies ▶ Gebruik het product uitsluitend voor het regelen van cv-in- stallaties.
  • Seite 11: Aanvullende Toebehoren

    Gegevens betreffende het product Nominale spanning 10 ... 24 V DC Nominale stroom 6 mA RC200 BUS-interface EMS plus CV 3 Overdrachtsprotocol (draadloos) ZigBee T1 RF Overdrachtsfrequentie 2,4 GHz ISM band RC300 RFX100 CV 1 Toegestane omgevingstemperatuur 0 °C ... 50 °C Veiligheidsklasse RFM200 Beschermingsklasse:...
  • Seite 12 Installatie Met de volgende producten is de combinatie niet mogelijk: • RC20, RC20 RF, RC25, RC35. Installatie GEVAAR: Levensgevaar door elektrocutie! ▶ Voor de installatie van dit product: warmteproducent en alle andere BUS-deelnemers over alle polen losmaken van de netspanning. Installeren en inbedrijfstelling radiogestuur- de module Installatie aan de wand...
  • Seite 13: Inbedrijfstelling

    Installatie ▶ Bij externe inductieve invloeden (bijvoorbeeld van het foto- voltaïsch systeem) kabel afgeschermd uitvoeren (bijvoor- beeld LiYCY) en afscherming eenzijdig aarden. Sluit de afscherming niet aan op de aansluitklem voor de randaarde in de module, maar op de huisaarde, bijvoorbeeld vrije randaardeklem of waterleiding.
  • Seite 14 Installatie Installatieplaats 0 010 007 505-001 Afb. 7 Installatieplaats buitentemperatuursensor (noordelijk halfrond) Installatie Waarborg voor de installatie, dat op de installatieplaats vol- doende sterkte van het radiosignaal bestaat. ▶ Op de potentiële installatieplaats op de aanmeldknop van de T1 RF drukken. Wanneer de LED 5 seconden lang groen brandt: ▶...
  • Seite 15: Radiografische Deelnemer Aanmelden

    Installatie Bij een succesvolle aanmelding brandt de LED op de repeater 5 seconden lang groen: ▶ Controleer of andere radiografische deelnemers op de be- treffende installatieplaats binnen het bereik liggen en ver- plaats eventueel de repeater. Wanneer de LED permanent rood brandt: ▶...
  • Seite 16: Radiografische Deelnemer Afmelden (Reset)

    LED weergave verbindingsstatus Radiografische deelnemer afmelden (reset) ▶ Aanmeldknop op de radiografische deelnemer of op de ra- diogestuurde module langer dan 5 seconden indrukken. 0 010 008 007-001 Afb. 13 Repeater RFX100 Legenda bij afb. 11, 12 en 13: [1] LED van de statusindicatie [2] Aanmeldknop LED weergave verbindingsstatus Draadloze module RFM200...
  • Seite 17 Milieubescherming/afvalverwerking Draadloze module RFM200 Draadloze buitentemperatuursen- Repeater RFX100 sor T1 RF Beide uit Draadloze module is niet op de BUS Normaal bedrijf Normaal bedrijf aangesloten of de cv-ketel is uitge- schakeld. Rood en gro- Alleen na het herinschakelen van de –...
  • Seite 18: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité non-respect peut entraîner des dégâts matériels, des dom- Explication des symboles et mesures de mages corporels, voire la mort. sécurité ▶ Lire les notices d’installation (générateur de chaleur, régu- lateur de chaleur, etc.) avant l’installation. Explications des symboles ▶...
  • Seite 19: Pièces Fournies

    Informations produit Tension nominale 10 ... 24 V DC Courant nominal 6 mA RC200 Interface BUS EMS plus CC 3 Procès-verbal de transmission ZigBee (sans fil) T1 RF RC300 RFX100 CC 1 Fréquence de transmission 2,4 GHz bande ISM Température ambiante admissible 0 °C ... 50 °C RFM200 Classe de protection CC 2...
  • Seite 20: Installation

    Installation Modules et modules de commande pour la régulation via signal radio : • Répéteur RFX100 La combinaison est impossible avec les produits suivants : • RC20, RC20 RF, RC25, RC35. Installation DANGER : Risque d’électrocution ! ▶ Avant l’installation de ce produit : débrancher le générateur de chaleur et tous les autres par- ticipants BUS sur tous les pôles du réseau électrique.
  • Seite 21 Installation ▶ En cas d’influences inductives externes (par ex. installa- ▶ Appuyer immédiatement après sur le bouton de connexion tions photovoltaïques), les câbles doivent être blindés (par de la sonde de température extérieure T1 RF ( fig. 12, ex. LiYCY) et mis à la terre unilatéralement. Ne pas raccor- page 23).
  • Seite 22 Installation Lieu d’installation 0 010 007 505-001 Fig. 7 Emplacement pour l’installation de la sonde de température extérieure (hémisphère nord) Installation Avant l’installation, s’assurer que la puissance du signal radio est suffisante. ▶ Sur le lieu d’installation potentiel, appuyer sur le bouton de connexion du T1 RF.
  • Seite 23 Installation Une fois la connexion établie, la LED du répéteur reste allumée en vert pendant 5 secondes : ▶ Vérifier si d’autres participants radio sont dans la portée radio à l’emplacement correspondant et déplacer le répé- teur si nécessaire. Si la LED est allumée en rouge en permanence : ▶...
  • Seite 24 Affichage LED de l’état de connexion Déconnecter le participant radio (réinitialisa- tion) ▶ Appuyer sur le bouton de connexion du participant ou module radio pendant plus de 5 secondes. 0 010 008 007-001 Fig. 13 Répéteur RFX100 Légende des figures 11, 12 et 13: [1] LED du message d’état [2] Bouton de connexion Affichage LED de l’état de connexion...
  • Seite 25: Protection De L'environnement/Recyclage

    Protection de l’environnement/Recyclage Module radio RFM200 Sonde de température extérieure Répéteur RFX100 sans fil T1 RF les deux sont Le module radio n’est pas raccordé au Fonctionnement normal Fonctionnement normal éteints BUS ou la chaudière est arrêtée. allumée en Uniquement après avoir réenclenché –...
  • Seite 26: Significato Dei Simboli E Avvertenze Di Sicurezza

    Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza lesioni alle persone e/o danni materiali fino ad arrivare al peri- Significato dei simboli e avvertenze di colo di morte. sicurezza ▶ Leggere le istruzioni per l'installazione (generatore di calore, regolatore del riscaldamento ecc.) prima dell'instal- Significato dei simboli lazione.
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Descrizione del prodotto Tensione nominale 10 ... 24 V DC Corrente nominale 6 mA RC200 Interfaccia BUS EMS plus CR 3 Protocollo di trasmissione (wireless) ZigBee T1 RF Frequenza di trasmissione 2,4 GHz banda ISM RC300 RFX100 CR 1 Temperatura ambiente ammessa 0 °C ...
  • Seite 28: Installazione

    Installazione Installazione PERICOLO: GEFAHR: pericolo di morte da folgorazione! ▶ Prima dell'installazione di questo prodotto: interrompere l'alimentazione elettrica su tutte le polarità, sia per il generatore di calore che per tutte le altre utenze BUS. Installazione e messa in servizio modulo a onde radio Installazione a parete Con un'installazione a parete, il modulo a onde radio viene ali-...
  • Seite 29 Installazione ▶ Con influssi esterni induttivi (ad es. da impianti fotovol- ▶ Cercare un luogo di installazione adatto. taici) impiegare cavi schermati (ad es. LiYCY) e mettere a terra la schermatura su un lato. Non collegare la scherma- tura al morsetto di collegamento per il conduttore di prote- zione nel modulo, ma alla messa a terra della casa, ad es.
  • Seite 30 Installazione Luogo di installazione 0 010 007 505-001 Fig. 7 Luogo di installazione della sonda di temperatura esterna (emisfero nord) Installazione Prima dell'installazione assicurarsi che nel luogo di installa- zione vi sia un'intensità del segnale sufficiente. ▶ Presso il potenziale luogo di installazione premere il pul- sante di collegamento del T1 RF.
  • Seite 31 Installazione Ad avvenuto collegamento si illumina in verde il LED sul ripeti- tore per 5 secondi: ▶ Controllare se altre utenze radio sono presenti presso il luogo di installazione entro la portata ed eventualmente spostare il ripetitore. Se il LED è illuminato permanentemente in rosso: ▶...
  • Seite 32 Visualizzazione LED stato del collegamento Scollegamento di utenze radio (reset) ▶ Premere il tasto di collegamento sull'utenza radio o sul modulo a onde radio per più di 5 secondi. 0 010 008 007-001 Fig. 13 Ripetitore RFX100 Legenda delle fig. 11, 12 e 13: [1] LED dell'indicazione di stato [2] Pulsante di collegamento Visualizzazione LED stato del collegamento...
  • Seite 33: Protezione Dell'ambiente/Smaltimento

    Protezione dell'ambiente/smaltimento Modulo ad onde radio RFM200 Sonda della temperatura esterna Ripetitore RFX100 senza fili T1 RF entrambi Off Il modulo a onde radio non è collegato Funzionamento normale Funzionamento normale al BUS o la calda è spenta. illuminato Solo dopo la riaccensione della caldaia –...
  • Seite 36 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.bosch-thermotechnology.com...

Inhaltsverzeichnis