Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tabliczka Znamionowa - CEMONT SHARP 10KT Betriebs-Wartungs Und Sicherheitsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
1.0
OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1.1
OPIS
Urządzenie jest nowoczesnym generatorem prądu stałego prze-
znaczonym do cięcia plazmowego, stworzonym dzięki zastoso-
waniu inwertora. Ta specjalna technologia umożliwiła
skonstruowanie generatorów o niewielkich wymiarach i ciężarze,
ale o wysokiej wydajności. Możliwość regulacji, wysoka wydaj-
ność i niewielkie zużycie energii elektrycznej sprawiają, że gene-
rator ten jest doskonałym narzędziem roboczym, nadającym się
do wykonywania cięć wysokiej jakości do grubości 10 mm.
Generator jest wyposażony w zintegrowaną sprężarkę, dlatego
nie wymaga podłączania żadnych źródeł sprężonego powietrza.
Generator wyposażono także w obwód automatycznego wzbu-
dzania łuku, co umożliwia idealne cięcie metalowych konstrukcji
kratowych/siatkowych.
Ponadto w generatorze zamontowano układy zabezpieczeń wyłą-
czające obwód mocy w przypadku zetknięcia się operatora z
częściami urządzenia będącymi pod napięciem. Można także wy-
konywać cięcia samym łukiem pilotującym do grubości 1 mm, co
jest niezwykle przydatne w przypadku metalu lakierowanego, do
którego nie można podłączyć zacisku bieguna dodatniego.
OSTRZEŻENIE: W CZASIE PRACY MOŻE DOJŚĆ DO
WYDZIELANIA SIĘ WODY Z PALNIKA, CO SPOWODOWANE
JEST WILGOTNOŚCIĄ POWIETRZA. NIE JEST TO WADA
SPRZĘTOWA I NIE WPŁYWA NA JAKOŚĆ CIĘCIA CZY
ŻYWOTNOŚĆ ELEMENTÓW ZUŻYWALNYCH.
1.2
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

TABLICZKA ZNAMIONOWA

Napięcie jednofazowe
Częstotliwość
Zużycie rzeczywiste
Zużycie maksymalne
Napięcie stanu jałowego
Prąd cięcia
Cykl roboczy 25%
Cykl roboczy 60%
Cykl roboczy 70%
Stopień ochrony
Klasa izolacji
Ciężar
Wymiary
Normy
1.3
AKCESORIA
Skonsultować się z lokalnym agentem lub sprzedawcą.
1.4
DUTY CYCLE
Duty cycle to procent 10 minut, oznaczający czas, przez jaki ge-
nerator może pracować przy prądzie nominalnym, w temperatu-
rze otoczenia 40°C, bez uruchamiania zabezpieczenia
termostatycznego.
Jeśli zabezpieczenie zadziała, przed wznowieniem cięcia trzeba
poczekać na powrót generatora do normalnego stanu (patrz stro-
na III).
NIE PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEGO CYKLU PRACY. Prze-
kraczanie cyklu roboczego podanego na tabliczce znamionowej
może spowodować uszkodzenie generatora i przepadek gwaran-
cji.
(Patrz strona III).
OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
GŁÓWNY
230 V +/- 10%
50/60 Hz
11,5 A
22.4 A
WTÓRNY
300 V
10 A ÷ 30 A
30 A
20 A
15 A
IP 23
H
16 Kg
450 x 205 x 350 mm
EN 60974.1 / EN 60974.7
EN 60974.10
NIE PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEGO CYKLU PRACY.
PRZEKRACZANIE CYKLU ROBOCZEGO PODANEGO NA TA-
BLICZCE ZNAMIONOWEJ MOŻE SPOWODOWAĆ USZ-
KODZENIE I GENERATORA I PRZEPADEK GWARANCJI.
2.0
INSTALACJA
WAŻNE: PRZED PODŁĄCZENIEM, PRZYGOTOWANIEM LUB
EKSPLOATACJĄ URZĄDZENIA PRZECZYTAĆ UWAŻNIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.
2.1
PODŁĄCZENIE GENERATORA DO SIECI ZASILAJĄ-
CEJ.
Upewnić się, że gniazdo zasilające jest wyposażone w bezpiecz-
nik podany w tabeli technicznej na generatorze. Wszystkie mode-
le generatora mają kompensację wahań napięcia sieciowego.
Przy wahaniach ±10% następuje wahanie prądu cięcia rzędu
±0,2%.
PRZED WŁOŻENIEM WTYCZKI DO ZA-
SILANIA, W CELU UNIKNIĘCIA USZKO-
D Z E N I A
SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE W SIECI
ODPOWIADA ŻĄDANEMU.
2.2
USTAWIANIE GENERATORA
Specjalna instalacja może być konieczna w miejscach, gdzie
znajduje się olej i płyny palne albo gazy palne. Prosimy o skontak-
towanie się z odpowiednim urzędem. Podczas instalacji genera-
tora należy się upewnić że przestrzegane są następujące
zalecenia::
1.
Operator musi mieć łatwy dostęp do przycisków sterujących
i do połączeń urządzenia.
2.
Skontrolować, czy kabel zasilający i bezpiecznik gniazda, do
którego podłączono generator są odpowiednie do zapotrze-
bowania na prąd.
3.
Nie ustawiać urządzenia w ciasnych pomieszczeniach: wen-
tylacja generatora jest bardzo ważna, unikać miejsc o dużym
zapyleniu i zabrudzeniu, ponieważ pyły itp. mogą zostać za-
ssane przez instalację.
4.
Urządzenie (w tym Kable) powinno być instalowane w taki
sposób, aby nie blokować przejścia oraz aby nie utrudniać
pracy innym.
5.
Urządzenie musi zawsze być ustawione w sposób pewny i
bezpieczny, aby uniknąć ryzyka upadku lub przewrócenia
się. Jeśli generator jest ustawiony na podwyższeniu, istnieje
niebezpieczeństwo jego upadku.
2.3
PRZENOSZENIE I TRANSPORT GENERATORA
ZABEZPIECZENIE OPERATORA: KASK - RĘKAWICE - OBU-
WIE ZABEZPIECZAJĄCE - GETRY
WAGA KRAJARKI PLAZMOWEJ NIE PRZEKRACZA 25 KG I
MOŻE BYĆ PODNOSZONA PRZEZ OPERATORA. UWAŻNIE
PRZECZYTAĆ PONIŻSZE ZALECENIA.
Projekt generatora przewiduje możliwość podnoszenia i przeno-
szenia. Transport urządzenia jest prosty i łatwy, ale należy przy
tym przestrzegać poniższych zasad:
1.
Generator należy przenosić wyłącznie za przeznaczony do
tego uchwyt.
2.
Przed podnoszeniem lub przenoszeniem odłączyć od sieci
zasilającej generator i wszystkie należące do niego akceso-
ria.
3.
Urządzenia nie można podnosić, ciągnąć ani przesuwać za
kable palnika lub masy.
2 PL
PL
G E N E T O R A ,
N A L E Ż Y

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis