Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSML 600 A1
Seite 1
HAND BLENDER SSML 600 A1 TYČOVÝ MIXÉR TYČOVÝ MIXÉR Návod na obsluhu Návod k obsluze STABMIXER Bedienungsanleitung IAN 290942...
Seite 2
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Jakékoliv nároky na náhradu škody, vzniklé z důvodu nesprávného použití, neodborných oprav, nedovoleně provedených změn na přístroji nebo z důvodu použití nedovolených a ne originálních dílů, jsou vyloučeny. Riziko nese sám v plném rozsahu provozovatel. │ ■ 2 SSML 600 A1...
Přístroj a jeho připojovací kabel se musí uchovávat mimo ► dosah dětí. Blok motoru tyčového mixéru v žádném případě nepo- ► nořujte do tekutiny a dbejte na to, aby žádné tekutiny nepronikly do pláště bloku motoru. │ 3 ■ SSML 600 A1...
3) Vyčistěte všechny části přístroje tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění“. UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození, vzniklé v důsledku vadného obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní hotline (viz kapitolu Servis). │ ■ 4 SSML 600 A1...
Doporučujeme,ruční tyčový mixér po 1 minutě provozu nechat vychladnout na dobu cca 3 minut. Popis přístroje plynulý regulátor rychlosti provozní LED (modrá) motorový blok mixovací tyč │ 5 ■ SSML 600 A1...
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Používáte-li tyčový mixér pro mixování horkých potravin v hrnci, odstavte tento z varné plotýnky a ujistěte se, zda tekutina nevře. ► Nechte horké potraviny mírně vychladnout, aby se zabránilo opaření. │ ■ 6 SSML 600 A1...
Když jste dokončili zpracování potravin, pusťte jednoduše regulátor rychlosti UPOZORNĚNÍ ► Pokud se během provozu vyskytují neobvyklé zvuky, jako je pískání apod., dejte trochu neutrálního stolního oleje na hnací hřídel mixovací tyče (viz obrázek 2). Obr. 1 Obr. 2 │ 7 ■ SSML 600 A1...
Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU. Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej odevzdejte v místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností kontaktujte příslušnou firmu, která se zabývá likvidací odpadu. │ ■ 8 SSML 600 A1...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. │ 9 ■ SSML 600 A1...
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 290942 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 10 SSML 600 A1...
3) Omyjte petrželku, důkladně osušte a odstraňte stopky. Petržel nalámejte nebo nakrájejte na velké kusy a přidejte do polévky. Vše promixujte tyčovým mixérem po dobu cca.1 minuty. Dochuťte solí, pepřem a strouhaným mušká- tovým oříškem. │ 11 ■ SSML 600 A1...
Přitom přilévejte do polévky vždy takové množství kokosového mléka, dokud se nedosáhne její správná krémová konzistence. 3) Polévku dochuťte pomerančovou šťávou, bílým vínem, cukrem, solí a pepřem, aby polévka měla vedle ostré chuti také sladko-kyselou příchuť. │ ■ 12 SSML 600 A1...
2 minutu odstát a poté opět promixujte cca. 60 sekund. 6) Můžete požívat hned nebo dejte ovocnou pomazánku do sklenic se šroubo- vacím uzávěrem a tyto dobře uzavřete. │ 13 ■ SSML 600 A1...
■ 200 ml mléka ■ 1 balíček vanilkového cukru Příprava 1) Banán oloupejte a nakrájejte na malé kousky. 2) Všechny přísady dejte do nádoby mixéru. 3) Tyčovým mixérem zmixujte do pyré a promíchejte. │ ■ 14 SSML 600 A1...
Nároky akého- koľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolených náhrad- ných dielov, sú vylúčené. Riziko znáša výlučne prevádzkovateľ. │ ■ 16 SSML 600 A1...
Spotrebič a jeho prípojný kábel sa musí uchovávať mimo ► dosahu detí. V žiadnom prípade nesmiete blok motora ručného mixéra ► ponárať do tekutiny, ani sa žiadne tekutiny nesmú doňho dostať. │ 17 ■ SSML 600 A1...
3) Všetky diely prístroja vyčistite postupom opísaným v kapitole „Čistenie“. UPOZORNENIE ► Skontrolujte dodávku, či je kompletná a bez viditeľných poškodení. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených zlým balením alebo prepravou sa obráťte na hotline servisu (pozri kapitolu Servis). │ ■ 18 SSML 600 A1...
Všetky časti tohto prístroja, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné pre potraviny. Odporúčame nechať mixér po 1 minúte prevádzky asi 3 minúty chladnúť. Opis prístroja plynulý regulátor rýchlosti prevádzková LED (modrá) blok motora mixovacia tyč │ 19 ■ SSML 600 A1...
Ak použijete tyčový mixér na rozmixovanie horúcich potravín v hrnci, odo- berte tieto z varnej dosky a dávajte pozor na to, aby tekutina ešte nevrela. ► Horúce potraviny nechajte trochu vychladnúť, aby ste zabránili obareniu. │ ■ 20 SSML 600 A1...
UPOZORNENIE ► Ak by malo počas prevádzky dôjsť k neobyčajným zvukom, ako je pískanie alebo podobne, dajte trochu neutrálneho stolového oleja na hnací hriadeľ mixovacej tyče (pozri obrázok. 2). Obr. 1 Obr. 2 │ 21 ■ SSML 600 A1...
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Tento výrobok podlieha európskej smernici 2012/19/EU. Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme) na likvidáciu odpadu. Dodržte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia na likvidáciu odpadu. │ ■ 22 SSML 600 A1...
čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. │ 23 ■ SSML 600 A1...
E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 290942 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 24 SSML 600 A1...
3) Petržlenovú vňať umyjeme, do sucha otrasieme a odstránime stonky. Petržlen natrháme na väčšie kúsky a dáme do polievky. Mixérom všetko pomixujeme asi 1 minútu. Dochutíme soľou, korením a strúhaným muškátovým orechom. │ 25 ■ SSML 600 A1...
Mixérom všetko dohladka rozmixujeme. Pritom pridáme toľko kokosového mlieka, aby polievka získala správnu, jemne krémovú konzistenciu. 3) Polievku dochutíme pomarančovou šťavou, bielym vínom, cukrom, soľou a korením tak, aby mala okrem ostrej aj sladkú a vyváženú kysloslanú príchuť. │ ■ 26 SSML 600 A1...
45 - 60 sekúnd. Ak ešte zostanú väčšie kúsky ovocia, necháme 2 minútý odstáť a potom znova pomixujeme 60 sekúnd. 6) Podávame hneď alebo dáme nátierku do skleného pohára so skrutkovacím vekom a dobre uzatvoríme. │ 27 ■ SSML 600 A1...
Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │ DE │ AT │ CH ■ 30 SSML 600 A1...
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern ► fernzuhalten. Sie dürfen den Motorblock des Stabmixers keinesfalls in ► Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. DE │ AT │ CH │ 31 ■ SSML 600 A1...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 32 SSML 600 A1...
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. Wir empfehlen, den Stabmixer nach 1 Minute Betrieb ca. 3 Minuten abkühlen zu lassen. Gerätebeschreibung Stufenloser Geschwindigkeitsregler Betriebs-LED (blau) Motorblock Mixstab DE │ AT │ CH │ 33 ■ SSML 600 A1...
Sie diesen von der Kochstelle und achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit nicht kocht. ► Lassen Sie heiße Lebensmittel etwas abkühlen, um eine Verbrühung zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 34 SSML 600 A1...
Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie Quietschen oder Ähnlichem, kommen, geben Sie ein wenig neutrales Speiseöl an die Antriebswelle des Mixstabs (siehe Abbildung. 2). Abb. 1 Abb. 2 DE │ AT │ CH │ 35 ■ SSML 600 A1...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. │ DE │ AT │ CH ■ 36 SSML 600 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 37 ■ SSML 600 A1...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 38 SSML 600 A1...
3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen. Petersilie in grobe Stücke reißen und zur Suppe geben. Alles mit dem Stabmixer für etwa 1 Minute pürieren. Mit Salz, Pfeffer und geriebener Muskatnuss abschmecken. DE │ AT │ CH │ 39 ■ SSML 600 A1...
3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeffer abschme- cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge- wogene säuerlich-salzige Note hat. │ DE │ AT │ CH ■ 40 SSML 600 A1...
Stücke vorhanden sein, das Ganze 2 Minuten ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren. 6) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel abfüllen und verschließen. DE │ AT │ CH │ 41 ■ SSML 600 A1...
■ 1 Päckchen Vanillezucker Zubereitung 1) Die Banane schälen und in kleine Stücke schneiden. 2) Alle Zutaten in ein Mixgefäß geben. 3) Mit dem Stabmixer pürieren und mixen. │ DE │ AT │ CH ■ 42 SSML 600 A1...
Seite 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2017 · Ident.-No.: SSML600A1-052017-3 IAN 290942...