Herunterladen Diese Seite drucken

LEGRAND 035 65 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Installation
Εγκατάσταση
Installatie
Установка
Installation
Kurma
Montage
安装
Instalación
安裝
‫التركيب‬
Instalação
Reset
N646
035 65
Ethernet
SCS
DC
Note: brancher l'alimentateur réf. 035 60 de l'installation Automation et l'alimentateur réf. 634 42 du Web Server à un interrupteur bipolaire standard.
Opmerking: Sluit de stroomvoorziening art. 035 60 van de Automatiseringsinstallatie en de stroomvoorziening art. 634 42 van de Web Server aan op een
230V~
standaard bipolaire schakelaar.
Note: connect the power supply, item 035 60, of the automation system, and the Web Server power supply, item 634 42, to a standard two-pole switch.
Bemerkung: Das Netzgerät Art. 035 60 der Automationsanlage und das Netzgerät Art. 634 42 des Web Servers nicht an einen gemeinsamen zweipoligen
Schalter schlieβen.
Nota: conecte el alimentador Art. 035 60 del sistema de automatización y el alimentador Art. 634 42 del servidor web a un interruptor bipolar común.
Nota: Ligar o alimentador art. 035 60 da instalação de Automação e o alimentador art. 634 42 do Web Server a um interruptor bipolar comum.
Σημείωση: συνδέσατε την τροφοδοσίας ισχύος, του τεμαχίου 035 60, του συστήματος αυτοματισμού, και την τροφοδοσία του Web Server, τεμάχιο 634
42, σε ένα standard διπολικό διακόπτη.
Примечание: подключить источник питания 035 60 системы автоматики и источник питания веб-сервера 634 42 к стандартному 2-полюсному
выключателю.
Not: Otomasyon sisteminin güç kaynağını )ürün 035 60( ve Web Server güç kaynağını )ürün 634 42(, iki kutuplu bir standart şaltere bağlayın.
备注:连接自动化系统035 60事项的电源和634 42事项网络服务器的电源到标准双线开关。
備註:連接自動化系統035 60事項的電源和634 42事項網路服務器的電源到標準雙線開關。
035 60
230 ±10% V 50-60Hz
I
=300 mA
MAX
sortie 27V
1,2A
T=5÷40°C
BUS Automation
AutomatiseringsBUS
Automation BUS
Bus-Automation
BUS de Automatización
BUS Automação
Nota: Pour la configuration consulter le manuel dans le CD en dotation.
Opmerking: Raadpleeg de handleiding op de meegeleverde CD voor de
configuratie.
Note: For the configuration consult the manual in the CD supplied.
Anmerkung: Hinweise für die Konfiguration finden Sie in dem mit der
CD mitgeliefertem Handbuch.
Nota: Para la configuración, consulte el manual en el CD suministrado.
Nota: Para a configuração consulte o manual no CD fornecido.
230V~
‫ملحوظة: قم بتوصيل وحدة تغذية الطاقة، المنتج 06 530، لنظام التشغيل اآللي، ووحدة تغذية خادم الويب، المنتج‬
N646
IP30
BUS Αυτοματισμού
Шина Автоматики
BUS otomasyonu
自动化总线
自 動 化 匯 流 排
BUS ‫التشغيل اآللي لموصل‬
Reset
N646
035 65
Ethernet
SCS
Reset
035 65
Ethernet
035 65
Ethernet
Σημείωση: Για την διαμόρφωση συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο που
βρίσκεται στο CD του εξοπλισμού.
Примечание: Для конфигурации обращаться к руководству,
расположенному на компакт-диске.
Not: Konfigürasyon için, CD içinde tedarik edilmiş olan kılavuza bakınız.
备注:关于配置,请参阅配送CD光盘上的手册。
備註:關於配置,請參閱配送CD光碟上的手冊。
.‫ملحوظة: لضبط اإلعدادات ارجع إلى كتيب التعليمات في األسطوانة المرفقة‬
2
DC
N646
SCS
DC
.‫24 436، إلى مفتاح قياسي ثنائي القطب‬
Reset
N646
SCS
DC
230V~
T

Werbung

loading