Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HANSGROHE Croma Showerpipe 27159000 Montageanleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Croma Showerpipe 27159000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Para garantizar el funcionamiento duradero del
termostato, el mando del mismo debería girarse de vez
en cuando del extremo frío al extremo caliente.
Om het soepel lopen van de regeleenheid te garan-
deren moet de thermostaat van tijd tot tijd op heel koud
en heel warm worden ingesteld.
For at sikre optimal funktion af termostaten, bør
termostaten fra tid til anden motioneres (stilles skiftevis
helt varm og helt kold).
Para garantir um funcionamento suave do elemento
termostático é necessário de vez em quando rodar total-
mente o manípulo da termostática da posição quente
para a fria.
Aby zachować łatwość obsługi termostatu, od czasu
do czasu należy go przekręcić na całkiem zimną i na
całkiem ciepłą wodę.
Aby byl zajištěn lehký chod regulační jednotky, měl
by se termostat čas od času nastavit na úplně horkou a
úplně studenou vodu.
Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej jednotky,
mal by sa termostat z času čas nastaviť na maximálne
horúcu a maximálne studenú vodu.
为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从
最热到最冷转动调温器。
Для гарантии плавного изменения температуры
и долгого срока службы необходимо периодически
поворачивать ручку регулировки температуры из поло-
жение максимально горячая в положение максимально
холодная вода.
Ahhoz, hogy a szabályozóegység jól működjön,
a termosztátot időről időre teljesen melegre és teljesen
hidegre kell állítani.
Säätöyksikön kevytkäyttöisyyden takaamiseksi,
säädä säätöyksikkö ajoittain täysin kylmälle ja täysin
kuumalle.
För att garantera att termostaten ej kalkar igen,
ska den regelbundet, en gång per vecka, konditioneras.
Det sker genom att man några gånger snabbt slås om
temperaturen från hett till kallt och tillbaka.
Tam, kad būtų garantuotas tolygus temperatūros
reguliavimas ir ilgas naudojimasis, būtina periodiškai
temperatūros rankenėlę pasukti į karščiausios ir šalčiausios
temperatūros padėtį.
Kako bi se olakšala prohodnost i produljio vijek
trajanja regulacijske jedinice, potrebno je s vremena na
vrijeme podesiti termostat iz položaja maksimalno tople
u položaj maksimalno hladne vode.
Ayar ünitesinin kolay hareket etmesini sağlamak
için, termostat belirli aralıklarla tamamen sıcak ve soğuk
konuma getirilmelidir.
Pentru garantarea mişcării uşoare a unităţii de
reglare, vă recomandăm să setaţi termostatul pe poziţiile
limită cald şi rece.
Για να διασφαλίσετε την καλή λειτουργία της μονάδας
ρύθμισης, θα πρέπει να ρυθμίζετε το θερμοστάτη από καιρού
εις καιρόν σε εντελώς ζεστό ή εντελώς κρύο.
Da bi zagotovili gladko delovanje enote za
uravnavanje, je potrebno termostat občasno nastaviti
popolnoma na toplo in popolnoma na mrzlo.
Termostaadi hea toimimise tagamiseks on tarvis
termostaat keerata aeg-ajalt päris kuuma ja päris külma
peale.
Lai nodrošinātu regulatora nevainojamu darbību,
termostatu laiku pa laikam jāiestata uz maksimāli aukstu
un maksimāli karstu ūdeni.
Kako bi se olakšala prohodnost i produžio vek
trajanja regulacione jedinice, potrebno je s vremena na
vreme podesiti termostat na položaje za maksimalno toplu
i maksimalno hladnu vode.
For å holde regulerings-enheten bevegelig, skal
termostaten stilles fra tid til annen på helt varmt og helt
kaldt.
За да се гарантира лекоподвижността на регули-
ращото звено, от време на време термостатът трябва
да се поставя на максимално топло и на максимално
студено.
Për të lehtësuar përdorimin e njësisë rregulluese,
termostati do të duhej çuar herë pas here nga shumë i
ngrohtë në shumë të ftohtë.
‫اﻟﻀﺮوري ﺗﺤﻮﻳﻠﻪ ﻣﻦ وﻗﺖ إﻟﻰ آﺧﺮ ﻣﻦ أﻗﺼﻰ‬
‫ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺴﻠﺲ ﻟﻠﺜﺮﻣﻮﺳﺘﺎت، ﻣﻦ‬
.‫اﻟﺴﺨﻮﻧﺔ إﻟﻰ أﻗﺼﻰ اﻟﺒﺮودة‬
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Croma showerpipe 27169000

Inhaltsverzeichnis