Herunterladen Diese Seite drucken

Nice THOR 1551 Anweisungen Und Hinweise Für Den Installateur Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für THOR 1551:

Werbung

FISSAGGIO MOTORIDUTTORE
I
• Togliere le due alette copritivi tirandole verso l'alto.
• Appoggiare il THOR sulla piastra di fondazione murata
preventivamente.
• Avvitare i 4 dadi bassi qualora si voglia regolare in altezza
(max 10 mm) il motoriduttore, altrimenti non utilizzarli. (fig. 10)
Inserire le 4 rondelle.
Bloccare energeticatamente con chiave da mm 19 i dadi M 12
e gli eventuali controdadi bassi.
Inserire le due alette copriviti (estetiche) facendo pressione
dell'alto al basso.
F
FIXATION MOTORÉDUCTEUR
• Enlever les deux cache-vis en les tirant vers le haut.
• Poser le THOR sur la plaque de fondation
préalablement scellée.
• Visser les 4 écrous bas si on désire régler en hauteur
le motoréducteur (10 mm maximum), en cas contraire,
ne pas les utiliser (fig. 10).
Mettre les 4 rondelles.
Serrer à fond les écrous M12 et les éventuels contre-
écrous bas avec une clé de 19 mm.
Remettre les deux cache-vis en faisant pression du haut
vers le bas.
D
BEFESTIGUNG DES GETRIEBEMOTORS
• Die zwei Abdeckflügel nach oben ziehen und entfernen.
• Den THOR auf die vorher eingemauerte
Fundamentplatte stützen.
• Die vier flachen Muttern anschrauben (max. 10 mm),
falls der Getriebemotor in der Höhe verstellt werden
soll, andernfalls die Muttern nicht benutzen, Abb. 10.
Die 4 Unterlegscheiben einfügen.
Die
Muttern
M12
und
Gegenmuttern energisch mit einem 19 mm Schlüssel
blockieren.
Die zwei Abdeckflügel wieder durch Druck von oben nach
unten einsetzen (nur zur Ästhetik).
E
SUJECIÓN DEL MOTORREDUCTOR
• Quite las dos aletas que cubren los tornillos, tirándolas
hacia arriba.
• Apoye el THOR sobre la placa de fundación fijada
previamente.
• Enrosque las 4 tuercas bajas si desea regular la altura
del motorreductor (10 mm. máx.), en caso contrario, no
las use (fig. 10).
Introduzca las 4 arandelas.
Apriete firmemente las tuercas M 12 y las posibles
contratuercas bajas con una llave de 19 mm.
Introduzca las dos aletas para cubrir los tornillos
(estéticas) presionando desde arriba hacia abajo.
die
eventuellen
flachen
FIXING THE GEARMOTOR
GB
• Remove the two screw covers, pulling them upwards.
• Place THOR on the already walled foundation plate.
• Tighten the 4 low nuts if you wish to adjust the height of the
gearmotor (10 mm maximum), otherwise do not use them
Fig. 10).
Fit the 4 washers.
Tighten firmly the M12 nuts, and any low counter nuts, with a 19
mm size spanner.
Put the screw covers back in place, pushing them down from
the top.
THOR
Fig. 9
Fig. 10
9

Werbung

loading