Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDM 800 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDM 800 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
4
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SDM 800 A1-09/11-V2
IAN: 71571
KITCHEN TOOLS
Doughnut Maker SDM 800 A1
Doughnut Maker
Urządzenie do wypieku
pączków donatów
Operating instructions
Instrukcja obsługi
Fánksütő
Naprava za pečenje krofov
Használati utasítás
Navodila za uporabo
Přístroj na donuty
Prístroj na dolky
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Donut-Maker
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDM 800 A1

  • Seite 1 KITCHEN TOOLS Doughnut Maker SDM 800 A1 Doughnut Maker Urządzenie do wypieku pączków donatów Operating instructions Instrukcja obsługi Fánksütő Naprava za pečenje krofov Használati utasítás Navodila za uporabo Přístroj na donuty Prístroj na dolky Návod k obsluze Návod na obsluhu...
  • Seite 2 SDM 800 A1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT PAGE Intended use Technical data Items supplied Appliance description Safety information Preparing the donut maker Baking donuts Cleaning and care Storage Recipes Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Seite 4: Intended Use

    Doughnut Maker Safety information To avoid potentially fatal electric Intended use shocks: • Ensure that the appliance never comes into contact This appliance is intended for baking donuts in a with water when the plug is inserted into a power domestic environment.
  • Seite 5: Preparing The Donut Maker

    Preparing the donut maker Baking donuts Before taking the appliance into use check to ensure When you have prepared a dough for the Donut that the appliance, the plug and the power cable Maker, one such as those in the recipes given in are in a serviceable condition and that all packaging this booklet: materials have been removed.
  • Seite 6: Cleaning And Care

    Attention! Property damage! Note: If you put too much pastry into the donut moulds it is • Do not use detergents or solvents. They could not possible that, during the baking process, the closure only damage the appliance, they can also leave of the lid could pop open and the baking surfaces traces that would be baked into the next donuts.
  • Seite 7: Recipes

    Recipes Diet Donut 6 Tbsp Cane sugar Basic recipe 1 Pinch of Nutmeg This recipe is enough for about 50 donuts. 1 Pinch of Cinnamon 260 g Flour 175 g Flour, dark 130 g Sugar 1 Pkt. Baking powder 1 pkt Vanilla sugar 8 Tbsp Oil (Sunflower seed oil) 150 ml Milk 8 Tbsp Yoghurt (drinking yoghurt)
  • Seite 8: Warranty And Service

    Warranty and Service Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS GMBH the date of purchase. The appliance has been ma- BURGSTRASSE 21 nufactured with care and meticulously examined be- 44867 BOCHUM, GERMANY fore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase.
  • Seite 9 SPIS TREŚCI STRONA Przeznaczenie Dane techniczne Zakres dostawy Opis urządzania Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przygotowanie maszynki do pączków Wypiek pączków Czyszczenie i konserwacja Przechowywanie Przepisy Utylizacja Gwarancja i serwis Importer Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość.
  • Seite 10: Przeznaczenie

    Urządzenie do wypieku • Należy zwrócić uwagę, aby kabel sieciowy nigdy pączków donatów nie został zwilżony lub zmoczony podczas pracy. Kabel układać w taki sposób, aby nie został on zakleszczony lub uszkodzony w inny sposób. Przeznaczenie • Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla siecio- wego należy niezwłocznie zlecić...
  • Seite 11: Przygotowanie Maszynki Do Pączków

    Przygotowanie maszynki do Wypiek pączków pączków Po uprzednim przygotowaniu ciasta na pączki (np. Przed używaniem urządzenia należy sprawdzić, zgodnie z przepisem podanym w niniejszej instrukcji): czy urządzenie, wtyczka sieciowa i przewód zasilający są sprawne i czy usunięto z urządzenia cały materiał Wskazówka: opakowaniowy.
  • Seite 12: Czyszczenie I Konserwacja

    Uwaga! Niebezpieczeństwo Wskazówka: uszkodzenia! Zbyt duża ilość ciasta w foremkach może dopro- wadzić do tego, że podczas pieczenia odskoczy • Nie stosować żadnych środków czyszczących zamknięcie pokrywy i pieczone powierzchnie rozej- ani rozpuszczalników. Mogą one spowodować dą się. W takiej sytuacji przy następnym pieczeniu nie tylko uszkodzenie urządzenia, lecz dostać...
  • Seite 13: Przepisy

    Przepisy Pączki z jogurtem owocowym 150 g mąki (pszennej pełnoziarnistej) Przepis podstawowy 50 g mąki (żytniej) alternatywnie płatki owsiane Z tego przepisu można zrobić około 50 oponek 3 łyżeczki proszku do pieczenia 260 g mąki 180 g jogurtu (1 mały kubek o smaku truskawek 130 g cukru lub bananów) 1 paczuszka cukru wanilinowego...
  • Seite 14: Utylizacja

    Utylizacja Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwa- nia usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymie- W żadnym przypadku nie należy wyrzu- nionych i naprawionych części. Szkody i wady zau- cać urządzenia do normalnych śmieci ważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu domowych.
  • Seite 15 TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM Rendeltetés Műszaki adatok Tartozékok A készülék leírása Biztonsági utasítás A fánksütő előkészítése Fánksütés Tiszítás és ápolás Tárolás Receptek Ártalmatlanítás Garancia és szerviz Gyártja Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el. A készülék harmadik személy részére történő...
  • Seite 16: Rendeltetés

    Fánksütő • Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel ne legyen vizes vagy nedves az üzemeltetés alatt. Tárolja úgy, hogy ne szorulhasson be és más módon se Rendeltetés sérülhessen meg. • A veszélyek elkerülése érdekében a sérült háló- Ez a készülék házi használatra alkalmas fánksütésre zati csatlakozót vagy vezetéket azonnal cserél- használható.
  • Seite 17: A Fánksütő Előkészítése

    A fánksütő előkészítése Fánksütés Mielőtt üzembe helyezné a készüléket, győződjön Ha elkészítetta a fánksütőhöz alkalmas, például ebben meg róla, hogy a csatlakozó és a vezeték tökéletes a leírásban megadott recept szerinti tésztát: állapotban vannak-e és hogy valamennyi csomago- lóanyagot eltávolított-e a készülékről. Tudnivaló: Ha zsírszegény tésztát szeretnénk készíteni, mint Először tisztítsa meg a készüléket a “Tisztítás és...
  • Seite 18: Tiszítás És Ápolás

    Figyelem! Anyagi kár! Tudnivaló: Ha túl sok tésztát tesz a donut formába, előfordul- • Ne használjon tisztító- vagy oldószert. Ez nemcsak hat, hogy sütés közben felpattan a fedél zárja és a a készülékben tenne kárt, hanem a visszamaradó sütőfelületek szétnyomódnak. Ebben az esetben kö- tisztítószer a következő...
  • Seite 19: Receptek

    Receptek Gyümölcsjoghurtos fánk 15 dkg liszt (teljes kiőrlésú búzaliszt) Alaprecept 5 dkg liszt (zabliszt) ízlés szerint instant zabpehely A recept kb. donuthoz elegendő. 3 tk. sütőpor 26 dkg liszt 180 ml joghurt (1 kis pohárral, eper- vagy banánízű) 13 dkg cukor 4 ek.
  • Seite 20: Ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy Semmi esetre se dobja a készüléket a olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem enge- háztartási hulladékba. A termékre az délyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre. Az 2002/96/EC irányelv vonatkozik. ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza. A garanciaidő...
  • Seite 21 KAZALO VSEBINE STRAN Namen uporabe Tehnični podatki Obseg dobave Opis naprave Varnostni napotki Priprava pekača za krofe Peka krofov Čiščenje in nega Shranjevanje Recepti Odstranitev Garancijski list Proizvajalec Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo. Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo.
  • Seite 22: Namen Uporabe

    Naprava za pečenje • Pazite, da se pri obratovanju omrežni kabel nikoli krofov ne navlaži ali omoči. Kabel speljite tako, da se nikjer ne zatika in da se ga ne da poškodovati na kak drugačen način. Namen uporabe • Poškodovane omrežne vtiče ali omrežne kable naj vam takoj zamenja pooblaščeno strokovno Ta naprava je predvidena z peko ameriških krofov osebje ali servisna služba, da se izognete nevar-...
  • Seite 23: Priprava Pekača Za Krofe

    Priprava pekača za krofe Peka krofov Preden napravo prvič uporabite, se prepričajte, da Ko ste pripravili testo za peko krofov, na primer po so naprava, omrežni vtič in omrežni kabel v brezhib- nasvetih v teh navodilih: nem stanju in so vsi embalažni materiali odstranje- ni z naprave.
  • Seite 24: Čiščenje In Nega

    Pozor! Materialna škoda! Napotek: Če v modele za krofe daste preveč testa, se lahko • Površini za peko po uporabi najprej očistite s zgodi, da se med postopkom peke odpre zapora suho papirnato kuhinjsko krpo, ki vpije ostanke pokrova in se površine za peko razprejo. V tem pri- maščobe.
  • Seite 25: Recepti

    Recepti Krofi s sadnim jogurtom 150 g moke (polnozrnate pšenične) Osnovni recept 50 g moke (ovsene moke) S tem receptom lahko naredite okrog 50 krofov. ali pa uporabite instantne ovsene kosmiče 260 g moke 3 žličke pecilnega praška 130 g sladkorja 180 g jogurta 1 zavojček vaniljevega sladkorja (1 manjši lonček z okusom jagode ali banane)
  • Seite 26: Odstranitev

    Odstranitev 7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje. 8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz Naprave nikakor ne odvrzite v običajne garancije. hišne smeti. Ta proizvod je podvržen 9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije evropski Direktivi 2002/96/EC.
  • Seite 27 OBSAH STRANA Účel použití Technické údaje Obsah dodávky Popis přístroje Bezpečnostní pokyny Příprava pekárny koblížků Pečení koblížků Čištění a údržba Úschova Recepty Likvidace Záruka a servis Dovozce Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu. Při předávání zařízení...
  • Seite 28: Účel Použití

    Přístroj na donuty • Dbejte na to, aby přívodní kabel během provozu nikdy neprovlhnul. Veďte jej tak, aby se nikde nemohl zachytit nebo jinak poškodit. Účel použití • Poškozené zástrčky nebo síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizovanými odborníky nebo zákaz- Tento přístroj je určen pro pečení...
  • Seite 29: Příprava Pekárny Koblížků

    Příprava pekárny koblížků Pečení koblížků Než přístroj spustíte, přesvědčte se, že přístroj, zástrčka Máte-li připraveno těsto pro pekárnu koblížků, na- i síťový kabel jsou zcela v pořádku a že z přístroje příklad těsto, které je uvedeno v tomto návodu: byly odstraněny veškeré obalové materiály. Upozornění: Přístroj nejprve očistěte, jak je popsáno v kapitole Pokud jste připravili těsto s nízkým obsahem tuku,...
  • Seite 30: Čištění A Údržba

    Pozor! Věcné škody! Upozornění: Dáte-li do formy na koblížky příliš hodně těsta, se • Nepoužívejte žádné čistící prostředky nebo roz- může stát, že během pečení se prudce otevře uzá- pouštědla. Tyto prostředky by mohly vést nejenom věr víka a pečící plochy se odtlačí od sebe. V tako- k poškození...
  • Seite 31: Recepty

    Recepty Koblížky s ovocným jogurtem 150 g mouky (pšeničná celozrnná) Základní recept 50 g mouky (ovesná) Tento recept vystačí na cca. 50 koblížků. alternativa: instantní ovesné vločky 260 g mouky 3 lžičky prášku do pečiva 130 g cukru 180 g jogurtu 1 balení...
  • Seite 32: Likvidace

    Likvidace Servis Česko Tel.: 800143873 V žádném případě nevyhazujte přístroj E-Mail: kompernass@lidl.cz do normálního domovního odpadu. IAN 71571 Na tento výrobek se vztahuje evropská směrnice 2002/96/EC. Dovozce Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení. KOMPERNASS GMBH Dodržujte aktuálně...
  • Seite 33 OBSAH STRANA Účel použitia Technické údaje Obsah dodávky Opis prístroja Bezpečnostné pokyny Príprava stroja na šišky Pečenie šišiek Čistenie a údržba Uskladnenie Recepty Likvidácia Záruka a servis Dovozca Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte si ho pre prípadné ďalšie pou- žitie.
  • Seite 34: Účel Použitia

    Prístroj na dolky • Dbajte na to, aby sa počas prevádzky prívodný kábel nikdy nenavlhčil. Veďte ho tak, aby sa nikde nemohol zachytiť alebo inak poškodiť. Účel použitia • Poškodenú sieťovú šnúru alebo zástrčku nechajte ihneď vymeniť oprávnenému odborníkovi alebo Tento prístroj je určený...
  • Seite 35: Príprava Stroja Na Šišky

    Príprava stroja na šišky Pečenie šišiek Predtým než prístroj uvediete do prevádzky, presvedčte Keď ste si pripravili cesto vhodné do stroja na šišky, sa, či je prístroj, zástrčka a sieťová šnúra v bezchybnom napríklad podľa receptov v tomto návode: stave a či sú všetky obalové materiály z prístroja odstránené.
  • Seite 36: Čistenie A Údržba

    Pozor! Vecné škody! Rada: Keď dáte do formičiek na šišky veľa cesta, môže sa • Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rie- stať, že počas pečenia sa uzáver veka otvorí a plo- didlá. Mohli by viesť nielen k poškodeniu prístro- chy na pečenie sa od seba odtlačia. V takom prípa- ja, ale aj zanechať...
  • Seite 37: Recepty

    Recepty Šišky s ovocným jogurtom 150 g múky (pšeničná celozrnná) Základný recept 50 g ovsenej múky Tento recept postačuje asi na 50 šišiek. alebo možno použiť instantné ovsené vločky 260 g múky 3 ČL prášku do pečiva 130 g cukru 180 g jogurtu 1 bal.
  • Seite 38: Likvidácia

    Likvidácia Záručná doba sa nepredlžuje o dobu trvania záruč- ných opráv. To platí aj na vymenené alebo oprave- Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte né diely. Prípadné poškodenia a nedostatky zistené do normálneho domového odpadu. už pri nákupe musíte ohlásiť ihneď po vybalení, naj- Tento výrobok podlieha európskej neskoršie však do dvoch dní...
  • Seite 39 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise Donutmaker vorbereiten Donuts backen Reinigen und Pflegen Aufbewahren Rezepte Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 37 -...
  • Seite 40: Verwendungszweck

    Donut-Maker • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzka- bel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig Verwendungszweck beschädigt werden kann. • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- Dieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Do- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal nuts für den häuslichen Gebrauch.
  • Seite 41: Donutmaker Vorbereiten

    Donutmaker vorbereiten Donuts backen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- Wenn Sie einen für Donutmaker vorgesehenen Teig, gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzstecker zum Beispiel der in dieser Anleitung angegebene, und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und vorbereitet haben: alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind.
  • Seite 42: Reinigen Und Pflegen

    Achtung! Sachschäden! Hinweis: Wenn Sie zuviel Teig in die Donutformen füllen, • Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemit- kann es sein, dass während des Backvorganges der tel. Diese können nicht nur zu Schäden am Ge- Verschluss des Deckels aufspringt und die Backflä- rät führen, sondern auch zu Rückständen in den chen auseinander gedrückt werden.
  • Seite 43: Rezepte

    Rezepte Fitness-Donut 6 EL Rohrzucker Grundrezept 1 Prise Muskat Dieses Rezept reicht für ca. 50 Donuts. 1 Prise Zimt 260 g Mehl 175 g Mehl, dunkles 130 g Zucker 1 Pck. Backpulver 1 Pck. Vanillinzucker 8 EL Öl (Sonnenblumenöl) 150 ml Milch 8 EL Joghurt (Trinkjoghurt) 100 ml Sahne 3 Eier...
  • Seite 44: Garantie Und Service

    Garantie und Service Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 71571 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.

Inhaltsverzeichnis