Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Craftsman 25310 Anleitungshandbuch Seite 31

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 25310:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OFF
ROS ON
ON
START
7. Ignition Lock
There are three different positions for the ignition key:
OFF
All electric current broken.
ROS ON
Reverse Operation System (ROS) connected
ON
Electric current connected.
START
Start motor connected.
Reverse Operation System (ROS) - Allows operation of
mower deck or other powered attachment while in reverse
(See section 5 - "Driving")
WARNING!
Never leave the key in the ignition lock when leaving the
machine on its own.
®
OFF
ROS ON
ON
START
7. Z_indschlol3
Der Z0ndschl0ssel
hat drei Rasten:
Strom ausgeschaltet
R0ckw&rtsgangsystem
(ROS) angeschlos
sen
Strom eingeschaltet
Anlasser eingeschattet
R0ckw&rtsgangsystem
(ROS) - Erm6glicht den Betrieb des
M&hers oder anderer mit Energie versorgten Anh&nger im
R0ckw&rtsgang
(Siehe Abschnitt 5 - "Fahren").
WARNUNGt
Niemals den Z0ndschl0ssel
im Z0ndschloB lassen, wenn
die Maschine unbeaufsichtigt
verlassen wird.
7. Cle de contact et de demarrage
La cle de contact possede trois positions •
OFF
Le circuit electrique est coupe (eteint)
ROS ON
Securit6 Marche Arriere (ROS) branchee
ON
Le circuit electrique est ferme (altume)
START
Le demarreur du moteur est alimente
Le dispositif de securit6 marche arriere permet de faire fonction-
ner une faucheuse ou tout autre equipement quand la marche
arriere est enctenchee (Voir Section 5 - "Conduite")
ATTENTION!
Lorsque la machine doit rester sans surveillance, m_me
pour un court instant, toujours arr_ter le moteur, mettre le
levier de commande de vitesse au point mort (Neutre) et
retirer la cte de contact.
7. Cerradura
de encendido
La Ilave de encendido puede hatlarse en tres posiciones
diferentes:
OFF
Corriente electrica cortada
ROS ON
Sistema de Funcionamiento Atr&s (ROS)
conectado
ON
Corriente electrica conectada
START
Motor de arranque acoplado
Sistema de Funcionamiento Atras (ROS) - Permite el funcio-
namiento de la cubierta del cortacesped
u otros accesorios
alimentados
mientras se va marcha atras (Ver secci6n 5
- 'Accionamiento")
ADVERTENCIA!
Si abandona la m&quina sin vigilancia, no deje nunca la
Itave en la cerradura.
(_
7. Chiave
di accensione
La chiave ha tre posizioni:
OFF
I circuiti elettrici sono interrotti
ROS ON
Sistema per operazioni in retromarcia
(ROS) collegato
ON
Attivazione
del cisrcuito elettrico
START
Inserimento del motorino di awiamento.
Sistema per operazioni in retromarcia (ROS) - Permette I'opera-
zione della falciatrice o altro elemento collegato mentre in fase di
marcia indietro (Vedi sezione 5 - "Guida")
PERICOLOt
Prima di lasciare la macchina, togliere sempre la chiave.
@
7. Stuurslot/contact
De sleutel voor het stuurslot/contact
kan in drie standen
worden gezet:
OFF
Alle elektrische stroom uitgeschakeld
ROS ON
Systeem voor achteruit - (ROS) aangesloten
ON
De elektrische stroom ingeschakeld
START
Startmotor ingeschakeld
Systeem voor achteruit - (ROS) - Maakt het mogelijk het
maaierdekte gebruiken of een ander aangekoppeld apparaat
dat elektrisch wordt aangedreven ats men achteruit rijdt (Zie
sectie 5 - "Rijden")
WAARSCHUWING!
Laat nooit de sleutel in het contact zitten, wanneer de ma-
chine zonder toezicht wordt achtergelaten.
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis