Seite 1
KERN & Sohn GmbH Zieg elei 1 Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 D-72322 Balingen-Frommern Fax: 0049-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Zusatzbetriebs-/Installationsanleitung Seite 2 Elektronische Bodenwaage Diese Betriebssanleitung ergänzt die Betriebsanleitung der ITB / ITS / ITT- Plattformwaagen oder Betriebsanleitung des KME-TM Anzeigegerätes...
1 Allgemeines • Diese Installationsanleitung enthält alle Angaben zur Aufstellung und Inbetriebnahme folgender Wägebrücken: TP 600 M BTBP 600K200 M BTBP 1.5T0.5M BTBP 3T1M TP 1500 M BTSP 600K200 M BTSP 1.5T0.5M BTSP 3T1M TP 600 SM BTTP 600K200 M BTTP 1.5T0.5M...
3 Aufstellen 3.1 Wägebrücke aufstellen 1. Je nach Ausführung muss beim Aufbau der Wägebrücken folgendes Zubehör vorhanden sein: 2 Auffahrrampen oder 1 Auffahrrampe und 1 Fussplattenset mit Anschlag oder 2 Fußplattensets mit Anschlag. oder 2. Auffahrrampen und/oder Fußplatten vor und hinter die Wägebrücke auf den Boden legen.
3.2 Anschließen des Terminals • Anschlusskabel zum Terminal verlegen. Achtung Anschlusskabel so zum Terminal verlegen, dass es vor möglichen Beschädigungen geschützt ist. 3.3 Beschreibung der Abschlußkabel Klemme Farbe Zustand EXC+ [IN+] grau Spannung + SEN + gelb Steuerleitung + SIG + [OUT+] weiß...
4 Waagenkonfigurationen Die Waage ist ab Werk wie folgt konfiguriert: • eichfähig • SingleRange 1 x 3000 e TP 600 M BTBP 600K200 M BTBP 1.5T0.5M BTBP 3T1M TP 1500 M BTSP 600K200 M BTSP 1.5T0.5M BTSP 3T1M TP 600 SM BTTP 600K200 M BTTP 1.5T0.5M...
Inbetriebnahme Für eichfähige Anwendungen: • Vor Inbetriebnahme muss die Wägebrücke mit dem mitgelieferten Befestigungssatz fest am Boden verankert werden. Dies ist für die Reproduzierbarkeit der Messergebnisse unerlässlich. Betriebsgrenzen • Die Wägebrücken sind äußerst robust konstruiert. Die Belastungsgrenzen laut nachfolgender Tabelle sollten jedoch nicht überschritten werden! •...
Betrieb mit Auffahrrampen • Die Lastplatte der Wägebrücke ist aktiver Wägeteil, die Auffahrrampen sind passiv, d. h. beim Wägevorgang müssen alle Räder der Förderfahrzeuge auf der Lastplatte stehen. • Der Luftspalt zwischen Lastplatte und den Auffahrrampen muss frei sein. Besonders beim Wägen von körnigem bzw.
10 Serviceunterlagen (Auszug) Bemerkungen: Dieses Kapitel ist nur für einen Waagen-Fachmann vorgesehen! Die Wägebrücken sind in DMS-Sensortechnologie ausgeführt, an jeder Ecke befindet sich eine DMS-Wägezelle. Die Analog-Digital-Wandlung findet im Bedienterminal statt. Dort werden auch alle waagen- und länderspezifischen Daten gespeichert. 10.1 Übersicht, Einstellvorschrift, Toleranzen Prüf- und Einstellvorschrift Kapazität...
10.2 Prüfen und Justieren der Eckenlast 10.2.1 Prüfen und Justieren der Eckenlast • Prüfgewichte entsprechend der Übersicht von Abschnitt 2 in der Mitte der Lastplatte auflegen und tarieren. • Waage zeigt -0- an. • Prüfgewichte nacheinander an allen 4 Ecken auflegen.
Konformitätserklärungen Konformitätserklärungen Declaration of conformity for apparatus with CE mark Konformitätserklärung für Geräte mit CE-Zeichen Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE Declaración de conformidad para aparatos con marca CE Dichiarazione di conformitá per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE English We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
Seite 13
Scale Series: BTEP Mark applied EU Directive Standards Approval/ Test- certificate N° 73/23/EEC EN60950-1 93/68/EEC Low Voltage 89/336/EEC EN61326-1 Kl.B 93/68/EEC EN61000-3-2 92/31/EEC EN61000-3-3 90/384/EEC EN45501 T7092 1) 93/68/EEC TC7091 1) [year] 1) [code] M Non automatic weighing instruments 1) applies only to certified balances gilt nur für geeichte Waagen valable uniquement pour les balances vérifiées...
Seite 14
Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 Notice Certified balances and balances used for legal applications have the EU type approval. The year of the initial verification is shown next to the CE mark. Such balances are verified in the factory and carry the „M“...
Las balanzas verificadas/verificables cuentan con una aprobación de modelo UE. El año de la primera verificación está indicado al lado del distintivo CE. Estas balanzas están verificadas en fábrica y llevan la designación „M“ sobre el propio aparato y sobre el embalaje. El valor GEO indica el lugar de ubicación por lo cual la balanza está...