SRE2929C - SRE4033C SRE4034C - SRE4035C MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL > ISTRUZIONI D’USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJI OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO...
Seite 8
DE TIPS ZUR SICHERHEIT • Dieses Gerät darf nicht von körperlich, geistig oder sensorisch eingeschränkten Personen (oder Kindern) benutzt werden oder von Personen, die unzureichende Erfahrung und Kenntnisse haben, es sei denn dies erfolgt unter Aufsicht und An- leitung zur Verwendung des Geräts durch jeman- den, der für die Sicherheit dieser Personen zustän- dig ist.
Seite 9
könnten (zum Beispiel Auspuffgase oder Farb- dämpfe). • Das Gitter des Kaminofens wird heiß. Der Kamino- fen darf nicht abgedeckt werden (Brandgefahr). • Achten Sie immer auf ausreichende Ventilation. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sinnli- chen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Man- gel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie in die sichere Nutzung des Geräts einge-...
kannten Kundendienststelle. • Reparaturen durch Unbefugte können zu extrem gefährlichen Situationen für den Benutzer füh- ren. • Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparie- ren, denn dadurch würde die Garantie nichtig. • Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht in die Nähe von heißen Flächen gelangt.
Seite 11
Wartungsvorgänge durchführen. • ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. In An- wesenheit von Kindern oder schutzbedürftigen Personen besondere Vorsicht walten lassen. ACHTUNG • Wenn das Gerät einen ungewöhnlichen Geruch oder ein nicht normales Geräusch erzeugt, müs- sen Sie es sofort ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Seite 66
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt der stolze Besitzer eines transportablen Kaminofens. Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt entschieden, an dem Sie noch viele Jahre Ihre Freude haben werden, vorausgesetzt, Sie benutzen den Kaminofen verantwortungsvoll. Lesen Sie deswegen zuerst diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, um so eine optimale Lebensdauer Ihres Kaminofens zu garantieren.
• Lagern alle Brennstoffbehälter Originaldeckel und Versiegelung kühl und dunkel. Mode-Taste • Wenn Sie Qlima Premium Quality Fuels benutzen, können Sie sich auf die Qualität des Brennstoffs Reguliertasten Temperatur / Zeit verlassen. • Brennstoff altert. Beginnen Sie jede Heizsaison mit Ein / Ausschaltungstaste ...
Vorschriften. DER RICHTIGE BRENNSTOFF Ihr Kaminofen wurde für die Benutzung von wasserfreiem, sauberem Petroleum hoher Qualität wie Qlima Premium Quality Fuels entwickelt. Nur dieser Brennstoff sorgt für eine saubere und optimale Verbrennung. Brennstoff geringerer Qualität kann zu folgenden Problemen führen: erhöhte Störungsanfälligkeit...
GEBRAUCHSANWEISUNG E E E E E E D I E I N S T A L L A T I O N D E S K A M I N O F E N S Nehmen Sie den Kaminofen vorsichtig aus dem Karton und kontrollieren Sie den Inhalt auf Vollständigkeit.
zurückströmen und entfernen Sie die Pumpe vorsichtig. Schrauben Sie den Tankverschluss wieder sorgfältig auf den Tank. Wischen Sie eventuell verschütteten Brennstoff weg. Prüfen Sie, ob Öl herausleckt, in dem Sie den Öltank über Kopf halten. Kontrollieren Sie, ob der Tankverschluss gerade sitzt und fest angezogen ist. Setzen Sie den Öltank wieder in den Kaminofen ein (Tankverschluss nach leer voll...
Dieses Heizgerät kann nicht länger als 36 Stunden ununterbrochen funktionieren und wird sich selber nach 36 Stunden abschalten, sogar wenn man den Tank nachgefüllt hat. TEMPERATUREINSTELLUNG Sie können die eingestellte Temperatur nur verändern, wenn der Kaminofen eingeschaltet ist (Abb. K). Hierzu benutzen Sie die Einstelltasten .
3H-AUS-FUNKTION Wenn das Heizgerät läuft und der Knopf gedrückt wurde, schaltet sich das Heizgerät nach drei Betriebsstunden (nach Drücken des Knopfes) automatisch ab. Während des Countdowns kann diese Einstellung durch erneutes Drücken des Knopfes rückgängig gemacht. Im Display ist der Status dieser Funktion zu sehen. DAS AUSSCHALTEN DES KAMINOFENS Die ON/OFF-Taste betätigen.
DIE FUNKTION DES INFORMATIONSDISPLAYS Das Informations-Display zeigt nicht nur die (eingestellte) Zeit und Temperatur an (Kapitel C, E und F), sondern meldet Ihnen auch eventuelle Störungen. Über den jeweiligen Code auf dem Display erhalten Sie die notwendigen Informationen: Code Information Auszuführende Handlung Das Gerät hat sich wegen...
Anzeichen Ursachen Maßnahmen Nicht anschalt- Kindersicherung ist eingestellt Kindersicherung ausschalten Kein Petroleum im Tank Brennstofftank füllen Wechseln Sie den Tank mit Öltank ist verformt Ölanzeige geht einem neuen Tank aus. nicht aus Schmutzpartikel, Staub und Wasser im Ölfilter oder auf der Reinigen Sie die Ölplatte und Ölplatte den Brennstoffilter.
DIE RICHTIGE BENUTZUNG DER “SAVE” FUNKTION Mit der “SAVE”-Funktion können Sie die Temperatur begrenzen. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, wird sich der Kaminofen automatisch ausschalten, wenn die Zimmertemperatur 3°C über der eingestellten Temperatur liegt. Fällt die Zimmertemperatur danach wieder auf die eingestellte Temperatur, schaltet sich der Kaminofen wieder automatisch ein.
Den Brennstoffilter reinigen: Nehmen Sie den Öltank aus dem Kaminofen und entfernen Sie den Brennstoffilter. Dieser kann etwas nachtropfen. Halten Sie ein Tuch bereit. Klopfen Sie den umgedrehten Brennstoffilter auf einem harten Untergrund aus, um so den Schmutz zu entfernen. (niemals mit Wasser reinigen!) Setzen Sie den Brennstoffilter wieder ein.
TECHNISCHE DATEN SRE 2929 C SRE 4033 C SRE 4034 C SRE 4035 C Zündung Elektrisch Brennstoff Petroleum Kapazität (kW)* Geeigneter Raum (m 3 )** 47-115 52-130 53-135 54-140 Brennstoffverbrauch (Ltr/Std)* 0.302 0.344 0.354 0.365 Brennstoffverbrauch (g/Std)* Brenndauer pro Tank (Std)* 14.5 13.5 Inhalt Brennstofftank (Liter)
Seite 78
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden.
Seite 236
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...