Seite 1
CABLE DE ARRANQUE / SET CAVI D‘AVVIAMENTO BATTERIA CABLE DE ARRANQUE SET CAVI D‘AVVIAMENTO BATTERIA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza CABOS DE BATERIA JUMP LEADS Instruções de utilização e de segurança Operation and Safety Notes STARTHILFEKABEL Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 285861...
Seite 2
Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 13 Instruções de utilização e de segurança Página 21 GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Índice Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página Introducción ..........................Página Uso adecuado ..........................Página Contenido ............................Página Descripción de los componentes ....................Página Características técnicas ........................Página Seguridad ........................... Página Indicaciones generales de seguridad .................... Página Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ..............Página Indicaciones de seguridad sobre el cable de asistencia de arranque ........
Introducción Leyenda de pictogramas utilizados ¡Advertencia! ¡Peligro de ¡Lea las instrucciones de uso! descarga eléctrica! ¡Tenga en cuenta las adverten- cias e indicaciones ¡Precaución! ¡Riesgo de incendio! de seguridad! Nunca deje a los niños sin ¡Deseche el embalaje y el aparato vigilancia con el material de de forma respetuosa con el embalaje o el aparato.
Introducción / Seguridad Descripción de los Indicaciones generales componentes de seguridad Cable de asistencia de arranque en rojo (+) ¡GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E Borne rojo con LED INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS Borne rojo con LED NECESITA EN UN FUTURO! Cable de asistencia de arranque en negro (–) ¡PELIGRO Borne negro con LED...
Seguridad Peligro de muerte por Riesgo de sulfatación de las pilas / descarga eléctrica baterías Evite condiciones y temperaturas extremas que Antes de cada uso compruebe que el cable de puedan influir en el funcionamiento de las pilas / asistencia de arranque no esté dañado. baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador Nunca utilice el cable de asistencia de arran- o exponerlas directamente a la luz solar.
Seguridad / Utilización de ... / Utilización del cable de asistencia de arranque no puede ser notablemente inferior a la de la Para apagar la luz LED ponga el interruptor batería de arranque descargada (coche A), ya ENCENDIDO/APAGADO en posición (0). que en este caso no sería posible arrancar el En cada borne hay dos pilas de botón.
Utilización del cable de ... / Mantenimiento y cuidados / Eliminación Nota: Si el LED de la protección contra la sobre- Nota: No apague inmediatamente el coche tensión se ilumina en verde, esta está activa y arrancado con ayuda del cable de asistencia. funciona.
12345) como justificante de compra. y en sus modificaciones. Recicle las pilas y/o el producto en los puntos de recogida adecuados. N.º art. IU: 975365 N.º de modelo: DIS 122 ¡Daños medioambientales debidos a un reciclaje incorrecto Fabricante de las pilas!
Seite 12
Indice Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 14 Introduzione ..........................Pagina 14 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 14 Volume della fornitura ........................Pagina 14 Descrizione dei componenti ......................Pagina 15 Dati tecnici ............................Pagina 15 Sicurezza ............................. Pagina 15 Avvertenze generali di sicurezza ....................
Introduzione Legenda dei pittogrammi utilizzati Attenzione! Pericolo di Leggere manuale di istruzioni! folgorazione! Rispettare le avvertenze e le Attenzione! Pericolo d´incendio! indicazioni di sicurezza! Non lasciare mai i bambini incu- Smaltire l’imballaggio e l’apparec- stoditi nei pressi del materiale di chio in modo ecocompatibile! imballaggio e dell'apparecchio.
Introduzione / Sicurezza Descrizione dei componenti Q lasciare mai i bambini senza sorveglianza con il materiale per imballaggio. Sussiste il pericolo Cavo di avviamento rosso (+) di soffocamento. Tenere il prodotto fuori dalla Morsetto con LED rosso portata dei bambini. Morsetto con LED rosso Q uesto prodotto non è...
Sicurezza loro interno. Interventi di questo tipo compor- Nel caso di perdita di liquido delle batte- tano il pericolo di morte per scossa elettrica. rie / degli accumulatori, rimuoverli subito dal prodotto per evitare danneggiamenti. Utilizzare solamente batterie / gli accumulatori Avvertenze di sicurezza dello stesso tipo.
Sicurezza / Uso della luce a LED / Uso dei cavi di avviamento PRUDENZA! PERICOLO DI INFORTU- PERICOLO DI ESPLOSIONE! NIO! RISCHIO DI LESIONI AGLI OC- Non collegare in nessun caso il mor- CHI! Non piegarsi sulle batterie di setto nero (-) al polo negativo della avviamento.
Uso dei cavi di avviamento / Manutenzione e cura / Smaltimento D opo avere avviato l’automezzo fermo (vei- Per la pulizia, usare solo un panno asciutto che colo A), attendere da 2 a 3 minuti finché il mo- non lascia peli. tore non funziona senza problemi.
(p.e. IAN 12345) a prova dell’avvenuto acquisto. UI-N. art.: 975365 La versione aggiornata delle istruzioni per l‘uso Modello nr.: DIS 122 può essere scaricata anche in PDF collegandosi alla nostra homepage al link: http://iuqr.de/975365...
Seite 20
Índice Legenda dos pictogramas utilizados ..............Página 22 Introdução ..........................Página 22 Utilização correcta.......................... Página 22 Material incluido ..........................Página 22 Descrição das peças ........................Página 22 Dados técnicos ..........................Página 23 Segurança ........................... Página 23 Segurança geral ..........................Página 23 Indicações de segurança relativas às pilhas / baterias ..............
Introdução Legenda dos pictogramas utilizados Ler o manual de instruções! Aviso! Perigo de choque elétrico! Observar as indicações de aviso Cuidado! Perigo de incêndio! e de segurança! Nunca deixe crianças juntamente Elimine a embalagem e o aparelho com o material de embalagem e o de forma adequada! aparelho sem a devida vigilância.
Introdução / Segurança PERIGO DE VIDA! Mantenha as Presilha de polo com LED vermelho Presilha do polo com LED vermelho crianças afastadas do local do trabalho durante Proteção de sobretensão a utilização do produto. Luz LED Ente aparelho pode ser utilizado por crianças Interruptor LIGAR/DESLIGAR a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais...
Segurança Queimaduras graves podem surgir dentro de Limpe os contactos na pilha / bateria e no 2 horas após a ingestão. Consulte imediata- compartimento de baterias antes de colocar mente um médico. as baterias! PERIGO DE MORTE! Mantenha as pilhas e Retire de imediato as pilhas ou baterias gastas baterias fora do alcance das crianças.
Segurança / Utilização da luz LED / Utilização do cabo auxiliar de arranque 2. Conecte a outra presilha de polo caso de mudanças automáticas coloque a do cabo alavanca de selecção na posição „P“. de arranque de auxilio vermelho no polo Coloque os cabos do cabo auxiliar de arran- positivo da bateria doadora (B).
Utilização do cabo ... / Manutenção e conservação / Eliminação Eliminação 1. Retire o grampo de terminal do cabo auxi- liar de arranque de alumínio preto da fita de massa do veículo avariado (A). A embalagem é feita de materiais não 2.
IAN 285861 Guarde o talão de compra como comprovativo da compra e tenha à disposição o recibo e o número de artigo (por ex. IAN 12345). IU-Art.-Nr.: 975365 Modelo-Nr.: DIS 122 Fabricante Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzingstr. 2 DE-76829 Landau / Pfalz ALEMANHA A versão atual do manual de instruções pode...
Seite 28
Table of Contents List of pictograms used ......................Page 30 Introduction ...........................Page 30 Intended use ............................Page 30 Includes ..............................Page 30 Description of parts ..........................Page 30 Technical data .............................Page 31 Safety Information ........................Page 31 General Safety Information ........................Page 31 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 31 Safety instructions for the jump leads ....................Page 32 Using the LED light ........................Page 33...
Introduction List of pictograms used Read the instructions! Warning! Danger of electric shock! Observe warning and safety Caution! Fire hazard! notes! Never leave children unsuper- Dispose of packaging and appliance vised with the packaging in an environmentally-friendly way! material or product. Do not dispose of exhausted batteries Potential for serious to in the household waste.
Introduction / Safety Information DANGER TO LIFE! Keep Pole terminal with LED black Pole terminal with LED black children away from the work area when the Overvoltage protection products is being used. LED light This appliance can be used by children aged ON/OFF switch from 8 years and above and persons with re- duced physical, sensory or mental capabilities...
Safety Information perforation of soft tissue, and death. Severe Insert batteries / rechargeable batteries accord- burns may occur within 2 hours of swallowing ing to polarity marks (+) and (-) on the battery / batteries. Seek immediate medical attention. rechargeable battery and the product. DANGER TO LIFE! Keep batteries / Clean the contacts on the battery / rechargea- rechargeable batteries out of reach of children.
Using the LED light / Using the jump leads Using the LED light activated and is functioning. The overvoltage pro- tection absorbs any potential voltage peaks. In poor lighting conditions, the LED lights make connecting the jump leads easy. Starting To switch on the LED light set the ON/OFF switch...
Maintenance and care / Disposal / Guarantee and service Maintenance and care hours can be obtained from your local authority. DANGER TO LIFE BY ELECTRIC SHOCK! For reasons of electrical Faulty or used batteries must be recycled in accord- safety, the jump lead may never be cleaned ance with Directive 2006/66/EC and its amend- with water or other fluids and never be im- ments.
Guarantee and service IU Item No.: 975365 Model No.: DIS 122 Manufacturer Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzingstr. 2 DE-76829 Landau / Pfalz GERMANY The latest version of these operating instructions can also be downloaded as a PDF file from our homepage under the link http://iuqr.de/975365...
Seite 36
Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 38 Einleitung ............................Seite 38 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 38 Lieferumfang ............................Seite 38 Teilebeschreibung ..........................Seite 38 Technische Daten ..........................Seite 39 Sicherheit ............................Seite 39 Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite 39 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 40 Sicherheitshinweise zum Starthilfekabel ....................Seite 40 Gebrauch des LED-Lichts .....................Seite 41 Gebrauch des Starthilfekabels...
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Warnung! Stromschlaggefahr! Warn- und Sicherheitshinweise Vorsicht! Brandgefahr! beachten! Lassen Sie Kinder niemals Entsorgen Sie Verpackung unbeaufsichtigt mit Verpackungs- und Gerät umweltgerecht! material und Gerät. Entsorgen Sie die verbrauchten Schwere bis tödliche Batterien nicht im Hausmüll, Verletzungen möglich.
Einleitung / Sicherheit LEBENSGEFAHR! Starthilfekabel schwarz (-) Polklemme mit LED schwarz Halten Sie Kinder während des Gebrauchs des Polklemme mit LED schwarz Produkts vom Arbeitsbereich fern. Überspannungsschutz Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren LED-Licht und darüber sowie von Personen mit verringerten EIN-/AUS-Schalter physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen...
Sicherheit Sicherheitshinweise für Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Batterien / Akkus Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. BATTERIEN AUSSERHALB Risiko der Beschädigung des Produkts DER REICHWEITE VON KINDERN AUF- Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen BEWAHREN! Das Verschlucken kann chemische Batterietyp / Akkutyp! Verbrennungen, Perforation von Weichteilgewebe Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß...
Sicherheit / Gebrauch des LED-Lichts / Gebrauch des Starthilfekabels Sie bei Schaltgetrieben den Schalthebel in die 2. Schließen Sie die andere Polklemme Leerlauf-Stellung, bei Automatikgetrieben den roten Starthilfekabels am Pluspol der Spen- Wählhebel auf „P”. derbatterie (B) an. Legen Sie die Leitungen des Starthilfekabels so, 3.
Gebrauch des Starthilfekabels / Wartung und Pflege / Entsorgung Entsorgung 1. Nehmen Sie die Polklemme des schwarzen Starthilfekabels vom Masseband des liegengebliebenen Fahrzeugs (A) ab. Die Verpackung besteht aus umwelt- 2. Klemmen Sie dann die andere Polklemme freundlichen Materialien, die Sie über des schwarzen Starthilfekabels die örtlichen Recyclingstellen entsorgen Minuspol der Spenderbatterie ab (B).
Courrier electronique: info@tegro.ch IAN 285861 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. IU-Art.-No.: 975365 Model-No.: DIS 122 Hersteller Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 DE-76829 Landau / Pfalz GERMANY...
Seite 44
Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 DE-76829 Landau / Pfalz GERMANY Model-No.: DIS 122 Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2017 · IU-Art.-No.: 975365-042017-5 IAN 285861...