Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Mobile autostarthilfe mit powerbank
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
PORTABLE JUMP STARTER WITH POWER BANK UMAP 12000 B2
MOBILE AUTOSTARTHILFE MIT POWERBANK UMAP 12000 B2
AIDE AU DÉMARRAGE MOBILE POUR VOITURES
AVEC BATTERIE EXTERNE POWERBANK UMAP 12000 B2
GB
IE
NI
PORTABLE JUMP STARTER WITH POWER BANK
Operation and Safety Notes / Translation of the original instructions
DE
AT
CH
MOBILE AUTOSTARTHILFE MIT POWERBANK
Bedienungs- und Sicherheitshinweise / Originalbetriebsanleitung
FR
BE
CH
AIDE AU DÉMARRAGE MOBILE POUR VOITURES AVEC BATTERIE EXTERNE POWERBANK
Consignes d'utilisation et de sécurité / Traduction du mode d'emploi d'origine
NL
BE
MOBIELE AUTOSTARTHULP MET POWERBANK
Bedienings- en veiligheidsinstructies / Vertaling van de originele bedieningshandleiding
CZ
MOBILNÍ STARTOVACÍ ZDROJ S POWERBANKOU
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny / Originální návod k obsluze
PL
MOBILNE URZĄDZENIE DO ROZRUCHU SAMOCHODU Z POWERBANKIEM
Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa / Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji eksploatacji
SK
MOBILNÝ ŠTARTOVACÍ ZDROJ S POWERBANKOU
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia / Originálny návod na obsluhu
ES
ARRANCADOR MÓVIL PARA COCHE CON BATERÍA EXTERNA
Instrucciones de funcionamiento y de seguridad Traducción del manual de funcionamiento original
DK
STARTHÆLP TIL BIL MED POWERBANK
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 359667_2101
CY
MT
OS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED UMAP 12000 B2

  • Seite 1 PORTABLE JUMP STARTER WITH POWER BANK UMAP 12000 B2 MOBILE AUTOSTARTHILFE MIT POWERBANK UMAP 12000 B2 AIDE AU DÉMARRAGE MOBILE POUR VOITURES AVEC BATTERIE EXTERNE POWERBANK UMAP 12000 B2 PORTABLE JUMP STARTER WITH POWER BANK Operation and Safety Notes / Translation of the original instructions...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l’appareil.
  • Seite 3 12 13 15 16...
  • Seite 36 GB/IE/NI/CY/MT...
  • Seite 37 Inhaltsverzeichnis Tabelle der verwendeten Piktogramme ..Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..... Seite Lieferumfang ........... Seite Teilebeschreibung ..........Seite Technische Daten ..........Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ....Seite Spezifische Sicherheitshinweise ....Seite Inbetriebnahme ........Seite Kapazität der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank kontrollieren ......Seite Mobile Autostarthilfe mit Powerbank aufladen ..
  • Seite 38 Inhaltsverzeichnis Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ........Seite Garantiebedingungen ........Seite Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche ... Seite Garantieumfang ..........Seite Abwicklung im Garantiefall ....... Seite DE/AT/CH...
  • Seite 39: Tabelle Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Tabelle der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Hinweis Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Die LED-Lampe ist nicht zur Raumbeleuch- tung im Haushalt geeignet. Die LED-Lampe ist geeignet für extreme Temperaturen bis -21°C. -21°C Schutzklasse 3 Das Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet.
  • Seite 40 Legende der verwendeten Piktogramme Schwere bis tödliche Verletzungen möglich! Warnung vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! Vorsicht! Explosionsgefahr! Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung! Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! Schutzart IP20 Schutzklasse 2 Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht! Gleichstrom Frequenz von 50/60 Hertz 50 / 60 Hz Höchste Bemessungs- = 40 °C Umgebungstemperatur 40 °C...
  • Seite 41: Mobile Autostarthilfe Mit Powerbank

    Einleitung Mobile Autostarthilfe mit Powerbank UMAP 12000 B2 z Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt aus unserem Haus entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk- sam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Seite 42: Lieferumfang

    Einleitung zu starten, wenn nicht mehr als 500 A zum Startvorgang notwendig sind (max. Spitzenstrom). Diese mobile Autostarthilfe mit Powerbank dient nicht der zusätzlichen Unterstützung von 6 V-Batterien. Zusätzlich verfügt die mobile Autostarthilfe mit Powerbank über 2 USB-Aus gänge. Damit können im Bedarfsfall Mo- biltelefon, Navigationsgerät oder andere USB-Anschluss- geräte geladen werden.
  • Seite 43: Teilebeschreibung

    Einleitung z Teilebeschreibung Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspa- cken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn dieses defekt ist. Mobile Autostarthilfe mit Powerbank LED-Leuchte 12 V DC- Ausgang 8 A Ladeanschluss 5 V / 1A Ausgang USB 5 V...
  • Seite 44: Technische Daten

    Gesamtspannung von 4 x 3,2 V ≈12 V eine Kapazität von 3000 mAh. Die daraus resultierende Leistung entspricht der gleichen Leistung wie bei einem Akku mit einer Gesamtkapazität von 12000 mAh bei 3,2 V. Modell: UMAP 12000 B2 Batterie, Typ: LiFePO4 Batterie, Kapazität: 12000 mAh /...
  • Seite 45 Einleitung Importeur: C.M.C. GmbH Adresse: Katharina-Loth-Straße 15, 66386 St. Ingbert, Germany Amtsgericht Saarbrücken, HRB 15856 Modellkennung: KA1661- 0501000EU Eingangsspannung: 100-240 V Eingangswechsel- stromfrequenz: 50/60 Hz Ausgangsspannung: 5,0 V Ausgangsstrom: 1,0 A Ausgangsleistung: 5,0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 73,84 % Effizienz bei geringer Last: nicht anwendbar...
  • Seite 46: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät. Sicherheit von Personen: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 „ Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer- den, wenn sie beauf sichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes...
  • Seite 47: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Allgemeine Sicherheitshinweise Im Arbeitsbereich ist der Benutzer Dritten „ gegenüber für Schäden verantwortlich, die durch die Benutzung des Gerätes verursacht wurden. Bewahren Sie das Gerät an einem tro- „ ckenen Ort und außerhalb der Reichwei- te von Kindern auf. VORSICHT: So vermeiden Sie Ge- räteschäden und eventuell daraus resultierende Personenschäden: Arbeiten mit dem Gerät:...
  • Seite 48 Allgemeine Sicherheitshinweise Halten Sie sämtliche Öffnungen des „ Gerätes während des Betriebs frei. Ver- schließen Sie die Öffnungen nicht mit Händen oder Fingern und decken Sie das Gerät nicht ab. Es besteht Überhit- zungsgefahr! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen „...
  • Seite 49: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise Gasen oder Staub. Das Gerät keiner Wärme aussetzen. „ Nicht an Orten lagern, an welchen die „ Temperatur 70 °C übersteigen kann. Nur bei einer Umgebungstemperatur „ zwischen 0 °C - 40 °C aufladen. Nur den mit dem Gerät gelieferten „...
  • Seite 50 Allgemeine Sicherheitshinweise ersetzen. Ziehen Sie bei Beschädigung des Ka- „ bels sofort den Stecker aus der Steck- dose. Akkus: VORSICHT! „ EXPLOSIONSGEFAHR! Schließen Sie den Akku nicht kurz und/ oder öffnen Sie ihn nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
  • Seite 51: Spezifische Sicherheitshinweise

    Spezifische Sicherheitshinweise Spezifische Sicherheitshinweise Es wird empfohlen, die mobile Autostart- „ hilfe mit Powerbank monatlich aufzu- laden. Eine leicht erhöhte Temperatur beim La- „ den ist keine Fehlfunktion, sondern völlig normal. Es wird jedoch empfohlen, die mobile Autostarthilfe mit Powerbank vor weiterer Benutzung 15 Minuten ru- hen zu lassen.
  • Seite 52: Inbetriebnahme

    ... / Inbetriebnahme nicht fallen. Achten Sie beim Verwenden des Start- „ hilfekabels darauf, dass der blaue Stecker fest im Auto-Starthilfe-Ausgang steckt. Achten Sie beim Verwenden der Start- „ hilfe darauf, dass mindestens 3 Kontroll- leuchten leuchten. Wenn die Kontrollleuchten für den Lade- „...
  • Seite 53: Mobile Autostarthilfe Mit Powerbank Aufladen

    Inbetriebnahme Drücken Sie zum Kontrollieren der Kapazität der mobi- „ len Autostarthilfe mit Powerbank die Einschalttaste Beim Aufladen blinken die Kontrollleuchten „ Die Anzahl der permanent leuchtenden Kontrollleuch- „ zeigt die Akkuleistung der mobilen Autostart- hilfe mit Powerbank Wenn die mobile Autostarthilfe mit Powerbank voll- „...
  • Seite 54: Verwenden Der Starthilfefunktion

    Inbetriebnahme Hinweis: Zum Schutz des Geräts vor Schäden ist eine Unterspannungsschutzschaltung in die mobile Autostarthil- fe mit Powerbank eingebaut. Diese verhindert eine Tiefentladung der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank und schaltet das Gerät bei vollständig entladenem Akku automatisch ab. Kurz bevor die Unterspannungs- schutzschaltung aktiv wird, beginnt die letzte blaue Kontrollleuchte zu blinken.
  • Seite 55 Inbetriebnahme ... den Grüne Mobile Weiter mit Autostart- Autostart- Start-LED Aktion 2. hilfe-Aus- hilfe mit gang Powerbank die rote mobilen bereit. Error-LED Autostart- blinken hilfe mit abwech- Powerbank selnd. anschlie- ßen. 2. Zuerst die Die rote Die Tem- Klemmen rote Batte- peratur ist Sie zuerst Error-LED...
  • Seite 56 Inbetriebnahme Die rote Error-LED blinkt einmal auf, ein konti- nuierliches Alarm- signal er- tönt, gefolgt von zwei kurzen Alarmtö- nen. Grüne Der An- Weiter mit Start-LED schluss ist Aktion 3. und die rote korrekt. Error-LED blinken ab- Nach 1–2 wechselnd. Sekunden leuchtet nur noch die...
  • Seite 57: Handys Und Tablets Aufladen

    Inbetriebnahme Sobald das Fahrzeug gestartet ist, innerhalb von 30 Sekunden das Starthilfekabel der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank entfernen und zuerst die schwarze und dann die rote Batterie- klemme von den Batteriepolen abklemmen. Ansonsten kann es zu gefährlichen Situationen kommen! Den Motor des Fahrzeugs laufen lassen. „...
  • Seite 58: Dc-Ausgang 8 A Mit Zigarettenanzünder - Adapter Benutzen

    Inbetriebnahme z 12 V DC-Ausgang 8 A mit Zigarettenanzünder - Adapter benutzen Einschalttaste drücken. „ Den 12 V- / 8 A-Zigarettenanzünder - Adapter „ den 12 V DC-Ausgang 8 A an Ihrer mobilen Auto- starthilfe mit Powerbank anschließen und dann mit Ihrem Endgerät verbinden.
  • Seite 59: Faqs

    ... / FAQs blinkt dann 3 Mal kurz, 3 Mal lang, 3 Mal kurz. Durch erneuten, kurzen Druck auf die Einschalttaste „ schalten Sie die LED-Leuchte aus. VORSICHT! Nicht direkt in die LED-Leuchte schau- en, da dies den Augen schadet. Hinweis: Es ist nicht möglich, die Beleuchtung einzu- schalten, während die mobile Autostarthilfe mit Power- bank...
  • Seite 60: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung z Fehlerbehebung z = Problem  = Ursache  = Behebung z Mobile Autostarthilfe mit Powerbank nicht vollständig aufgeladen, obwohl alle 4 Kontrollleuchten permanent leuchten.  Ladung liegt nach längerem Nichtgebrauch oder Lage- rung bei 60 %.  Die mobile Autostarthilfe mit Powerbank wie im Ab- schnitt „Mobile Autostarthilfe mit Powerbank aufladen“...
  • Seite 61: Reinigung

    Reinigung /Aufbewahrung / Umwelt... z Reinigung Das Gerät darf weder mit Wasser in Kontakt kommen noch direkt in Wasser eingelegt werden. Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag, wenn Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangt Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. „ Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
  • Seite 62 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn möglich, sollten nicht mehr funktionstüchti- ge Geräte recycelt werden. Fragen Sie Ihren lokalen Händler um Hilfe. Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterie- verordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien verpflichtet. Schadstoffhaltige Batterien sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
  • Seite 63: Eu-Konformitätserklärung

    Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert DEUTSCHLAND erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Mobile Autostarthilfe mit Powerbank Modell: UMAP 12000 B2 Herstellungsjahr: 39/2021 IAN: 359667_2101 Art. Nr.: 2381 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit:...
  • Seite 64 EU-Konformitätserklärung Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmoni- sierte Normen herangezogen: EN 55035:2017 EN 55032:2015 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50498:2010 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 62233:2008 EU 1194/2012 EN 62471:2008 St. Ingbert, 01.02.2021 i.A.
  • Seite 65: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung z Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Creative Marketing & Consulting GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf- datum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 66: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung z Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Män- gel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
  • Seite 67: Abwicklung Im Garantiefall

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. z Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewähr- leisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.
  • Seite 68 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung So erreichen Sie uns: DE, AT, CH Name: C. M. C. GmbH Internetadresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de service.at@cmc-creative.de service.ch@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normal-Tarif dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 6894/ 9989729 Sitz: Deutschland IAN 359667_2101 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
  • Seite 104 FR/BE/CH...
  • Seite 291 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Dernière mise à jour · Stand van de informatie · Stan na · Poslední aktualizace informací · Posledná aktualizácia informácií: 05/2021 Ident.-No.: UMAP12000B2052021-OS IAN 359667_2101...

Inhaltsverzeichnis