Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ingersoll-Rand G1 Serie Technische Produktdaten
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G1 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Air Belt Sanders
G1 Series (Angle)
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
FR
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
IT
DE
Technische Produktdaten
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
Especificações do Produto
PT
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Save These Instructions
SL
Specifikacije izdelka
Špecifikácie produktu
SK
CS
Specifikace výrobku
Toote spetsifikatsioon
ET
HU
A termék jellemzői
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specifikacijas
LV
Informacje o Produkcie
PL
Информация за продукта
BG
Informaţii privind produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
80156474
Edition 3
January 2010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand G1 Serie

  • Seite 1 80156474 Edition 3 January 2010 Air Belt Sanders G1 Series (Angle) Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys Produktspecifikationer Ierices specifikacijas Informacje o Produkcie...
  • Seite 2 PMAX (Dwg. 16577249) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # IR # C38331-800 C383C1-800 5/16 (8) MSCF32 80156474_ed3...
  • Seite 3: Product Safety Information

    Product Safety Information Intended Use: These Air Belt Sanders are designed for light sanding such as smoothing edges and welds. For additional information refer to Product Safety Information Manual Form 04584942. Manuals can be downloaded from www.ingersollrandproducts.com. Product Specifications Vibration Arbor Belt Sound Level dB (A)
  • Seite 4 Información de Seguridad sobre el Producto Uso Indicado: Estas lijadoras de banda neumática están diseñadas para trabajos de lijado ligeros, como el lijado de bordes o soldaduras. Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto 04584942 Amoladora neumática con muela cónica. Los manuales pueden descargarse en www.ingersollrandproducts.com Especificaciones del Producto Velocid...
  • Seite 5 Piezas y Mantenimiento Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas. El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado.
  • Seite 6: Spécifications Du Produit

    Informations de Sécurité du Produit Utilisation Prévue: Ces ponceuses pneumatiques à bande sont conçues pour les travaux de ponçage léger, tels que le lissage des soudures et le chanfreinage. Pour des informations complémentaires, reportez-vous au manuel 04584942 d’information de sécurité du produit Meuleuse pneumatique à meule conique ou cylindrique.
  • Seite 7 Pièces Détachées et Maintenance A la fin de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés. Ce manuel a été...
  • Seite 8: Specifiche Prodotto

    Informazioni sulla Sicurezza del Prodotto Destinazione D’uso: Queste smerigliatrici servono per eseguire lavori di molatura sia leggeri che pesanti come la sgrossatura di stucchi, la rimozione della ruggine e la levigatura di saldature. Per ulteriori informazioni, vedasi Rettificatrici con mola a cono o spinotto Manuale delle Informazioni sulla sicurezza del prodotto 04584942.
  • Seite 9 Ricambi e Manutenzione Quando l’attrezzo diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo, sgrassarlo e separare i componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare. La lingua originale di questo manuale è l’inglese. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato.
  • Seite 10: Hinweise Zur Produktsicherheit

    Hinweise zur Produktsicherheit Vorgesehene Verwendung: Diese Druckluft-Bandschleifmaschinen wurden für leichte Schleifarbeiten wie das Glätten von Kanten und Schweißverbindungen entwickelt. Weitere Informationen entnehmen Sie dem Produktsicherheits-Handbuch für die Druck- luft-Dorn- und -Kegel-Schleifmaschine 04584942. Handbücher können von www.ingersollrandproducts.com heruntergeladen werden. Technische Produktdaten Bandge- Schwingungs Spindel-...
  • Seite 11 Teile und Wartung Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren, zu entfetten und nach Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autor- isierten Fachhandel.
  • Seite 12 Productveiligheidsinformatie Bedoeld Gebruik: Deze pneumatische bandschuurmachines zijn bedoeld voor lichte schuurwerkzaamheden zoals het gladmaken van randen en lasnaden. Raadpleeg de productveiligheidshandleiding 04584942 van de kegel- en plugslijpschijfmachine voor aanvullende informatie. Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.ingersollrandproducts.com Produktspesifikasjoner Band- Trillings Snelheid Geluidsniveau dB (A) Bandmaat snel-...
  • Seite 13: Onderdelen En Onderhoud

    Onderdelen en Onderhoud Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is, wordt u aangeraden het gereedschap te demonteren en ontvetten, en de delen gescheiden naar materialen op te bergen zodat zij gerecycled kunnen worden. De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd.
  • Seite 14 Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Disse trykluftbåndpudsere er beregnet til let slibning såsom udglatning af kanter og svejsninger. For yderligere information henvises der til produktsikkerhedsinformationen til Trykluftslibemaskinen med konisk og propformet slibeskive i vejledning 04584942. Vejledningerne kan hentes ned fra www.ingersollrandproducts.com Produktspecifikationer Vibration Båndha Lydniveau dB (A) Båndstørrelse Akselhastighed...
  • Seite 15: Reservedele Og Vedligeholdelse

    Reservedele og Vedligeholdelse Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og affedte værktøjet, og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges. Denne vejlednings originalsprog er engelsk. Reparationsarbejde og vedligeholdelse må kun udføres af et autoriseret servicecenter. Al korrespondance bedes stilet til Ingersoll Rands nærmeste kontor eller distributør.
  • Seite 16 Produktsäkerhetsinformation Avsedd Användning: Dessa bandslipmaskiner är utformade för lätt slipning såsom utjämning av kanter och svetsar. För mer information, se informationshandboken för produktsäkerhet 04584942 för kon- och pluggslipmaskin. Handböcker kan laddas ner från www.ingersollrandproducts.com Produktspecifikationer Vibrations Bandha Ljudstyrkenivå dB (A) Bandstorlek Axelhastighet (ISO28927)
  • Seite 17 Delar och Underhåll Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör.
  • Seite 18: Productspecificaties

    Produktspesifikasjoner Tiltenkt Bruk: Båndpussemaskiner med trykkluft er designet til lett pussing som utjevning av kanter og sveisesøm. For ytterligere informasjon henvises det til sikkerhetsinformasjonen i 04584942- håndbo- ken til “Konus og pluggskive” slipemaskin med trykkluft. Håndbøker kan lastes ned fra www.ingersollrandproducts.com Productspecificaties Akselhas Båndhas-...
  • Seite 19 Tietoja Tuoteturvallisuudesta Käyttötarkoitus: Nämä paineilmatoimiset nauhahiomakoneet on suunniteltu kevyeen hiontaan, kuten reunojen ja hitsaussaumojen tasoittamiseen. Katso lisätietoja kartio- ja tappihiomakoneen turvaohjekirjasta 04584942. Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta www.ingersollrandproducts.com Tuotteen Tekniset Tiedot Karan Nauhan Sound Level dB (A) Värinä (ISO28927) Nauhan Koko Nopeus Nopeus (ISO15744)
  • Seite 20 Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estas lixadoras de cinta pneumática foram concebidas para trabalhos de lixagem ligeiros como, por exemplo, alisamento de arestas e de soldaduras. Para obter informações mais detalhadas, consulte o manual com as informações de segurança do produto do rectificador de mó...
  • Seite 21 Peças e Manutenção Quando a ferramenta não mais funcionar eficazmente, recomenda-se que a mesma seja desmontada, limpa e que as suas peças sejam separadas por tipo de material para poderem ser recicladas. O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só...
  • Seite 22 Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος Προοριζόμενη Χρήση: Αυτοί οι ταινιολειαντήρες αέρος έχουν σχεδιαστεί για ελαφρές εργασίες τριβής, όπως ομαλοποίηση άκρων και συγκολλήσεων. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο πληροφοριών ασφάλειας προϊόντος 04584942 για Κωνικό και βυσματούμενο δίσκο τροχού. Η λήψη των εγχειριδίων μπορεί να γίνει από την ηλεκτρονική διεύθυνση www.ingersollrandproducts.com Προδιαγραφές...
  • Seite 23 Εξαρτήματα και Συντήρηση Οταν η προβλεπόmενη περίοδος κανονικής ζωής του εργαλείου έχει λήξει, συνιστάται η αποσυναρmολόγηοη του εργαλείου, η απολίπανση και ο διαχωρισmός των αντλλακτικών κατά υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης.
  • Seite 24: Specifikacije Izdelka

    Informacije o Varnosti Izdelka Namen: Pnevmatični tračni brusilci so namenjeni za lahko brusenje, kakor glajenje robov in zvarov. Čeželite več informacij, glejte obrazec 04584942 v priročniku za varno delo. Priročnike lahko snamete s spletne strani www.ingersollrandproducts.com Specifikacije Izdelka Velikost Hitrost Hitrost Raven Hrupa dB (A) Vibracije...
  • Seite 25: Špecifikácie Produktu

    Bezpečnostné Informácie k Výrobku Účel Použitia: Tieto pneumatické pásové brúsky sú určené k ľahkému brúseniu, napr. hladeniu hrán a zvarov. Ďalšie informácie nájdete v príručke Bezpečnostné inštrukcie pre 04584942. Príručky si môžete stiahnut’ z webovej adresy www.ingersollrandproducts.com Špecifikácie Produktu Rýchl-ost’ Rýchlo-st’...
  • Seite 26: Specifikace Výrobku

    Bezpečnostní Informace k Výrobku Účel Použití: Tyto pneumatické pásové brusky jsou určeny k lehkému broušení, např. hlazení hran a svarů. Další informace najdete v příručce Bezpečnostní instrukce pro 04584942. Příručky si můžete stáhnout z webové adresy www.ingersollrandproducts.com Specifikace Výrobku Velikost Rychlost Rychlost Hladina Hluku dB (A)
  • Seite 27 Toitehaldussüsteem Ettenähtud Kasutamine: Suruõhtuga lintlihvijad on mõeldud kergeks lihvimiseks, näiteks äärte ja keeviste tasandamiseks. Lisateavet leiate juhendist “Air Sander Product Safety Information Manual Form 04584942”. (trellide ohutusteabe juhend). Teatmikke saab alla laadida aadressilt www.ingersollrandproducts.com Toote Spetsifikatsioon Lindi Telje Lindi Müratase dB (A) Vibratsioon Mõõtmed Kiirus...
  • Seite 28 A Termékre Vonatkozó Biztonsági Információk Rendeltetés: A pneumatikus szalagcsiszolókkal finomcsiszolás végezhető, pl. élek és hegesztési varratok simítására. További információkért lásd a termék Biztonsági információk Manual forma 04584942. A kézikönyvek letöltési címe: www.ingersollrandproducts.com A termék Jellemzői Csiszolós- Csiszolós enge- Vibrációs zalag Zajszint dB (A) zalag lysebessé...
  • Seite 29: Alkatrészek És Karbantartás

    Alkatrészek és Karbantartás Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alk- atrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz. 80156474_ed3 HU-2...
  • Seite 30: Prijungimas Ir Sutepimas

    Gaminio Saugos Informacija Paskirtis: Šie pneumatiniai šlifuokliai skirti nedideliems šlifavimo darbams, pavyzdžiui, kraštams ir suvirinimo siūlėms šlifuoti. Daugiau informacijos ieškokite pneumatinių gaminio saugos informacijos instrukcijos formoje 04584942. Instrukcijas galite atsisiųsti iš svetainės www.ingersollrandproducts.com internete. Gaminio Techniniai Duomenys Vibracijos Diržo Ašies Diržo Garso Lygis dB (A) (ISO28927)
  • Seite 31 Dalys ir Priežiūra Pasibaigus prietaiso eksploatacijos terminui rekomenduojame išardyti jį, pašalinti nuo detalių tepalą, suskirstyti detales pagal medžiagą, iš kurios jos pagamintos, ir pristatyti atliekų per- dirbimo įmonei. Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į...
  • Seite 32 Iekārtas Drošības Informācija Paredzētais Lietojums: Šīs pneimatiskās lentes slīpmašīnas ir paredzētas viegliem slīpēšanas darbiem ar smilšu strūklu, tādiem kā malu un metinājuma šuvju līdzināšana. Papildu informāciju meklējiet urbjmašīnu drošības informācijas rokasgrāmatā 04584942. Rokasgrāmatas var lejupielādēt no www.ingersollrandproducts.com Ierīces Specifikācijas Vibrāciju Siksnas Vārpstas Siksnas...
  • Seite 33 Detaļas un Tehniskā Apkope Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā...
  • Seite 34: Specyfikacje Produktu

    Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Obsługi Narzędzia Przeznaczenie: Te pneumatyczne szlifierki taśmowe, zostały zaprojektowane do lekkich prac szlifierskich, takich jak wygładzanie krawędzi oraz spawów. Więcej danych na ten temat można znaleźć w informacjach dotyczących bezpieczeństwa 04584942. Instrukcje obsługi można pobrać na stronie internetowej www.ingersollrandproducts.com Specyfikacje Produktu Prędko Prędko...
  • Seite 35 Części i Konserwacja Po upływie okresu eksploatacji narzędzia zaleca się jego demontaż, odtłuszczenie oraz rozdzielenie części według materiału ich wykonania, tak aby można je było wtórnie przetworzyć. Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe.
  • Seite 36: Спецификации На Продукта

    Информация за Безопасността на Продукта Използване по Предназначение: Тези климатик пояс Сандърс са предназначени за леки опесъчаване като ръбове и изглаждане За допълнителна информация се обърнете към безопасност на продуктите Информация Форма 04584942 ръководство. Ръководствата могат да бъдат изтеглени от www.ingersollrandproducts.com Спецификации...
  • Seite 37 Резервни Части и Подръжка Когато изтече срокът на експлоатация на инструмента, се препоръчва той да се разглоби, да се обезмасли и частите му да се разделят според материала, така че могат да бъдат рециклирани. Оригиналният език на това ръководство е английски. Ремонт...
  • Seite 38 Informaţii Privind Siguranţa Produsului Domeniul de Utilizare: Aceste Aer cu banda Sanders, sunt proiectate pentru lumina slefuire, cum ar fi margini de nivelare şi suduri. Pentru informaţii suplimentare se referă la Informaţii privind siguranţa produsului Manualul Formular 04584942. Manualele pot fi descărcate de pe internet, la adresa www.ingersollrandproducts.com Specificaţii Tehnice Vibraţie Arbor...
  • Seite 39 Componente şi Întreţinere Când perioada de viaţă a acestei unelte a expirat, se recomandă dezasamblarea uneltei, degresarea acesteia şi separarea pieselor în funcţie de material, aşa încât acestea să poată fi reciclate. Acest manual a fost conceput în limba engleză. Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat.
  • Seite 40 Информация по Технике Безопасности Для Изделия Предполагаемое Использование: Эти пневматические ленточно-шлифовальные инструменты предназначены для чистовой полировки, например, для сглаживания краев и сварных швов. Для получения подробной информации см. Руководство по безопасности, 04584942. Руководства можно загрузить с вэб-страницы www.ingersollrandproducts.com Технические Характеристики Изделия Вибрации...
  • Seite 41 Части и Обслуживание По истечении срока службы инструмента его рекомендуется разобрать, удалить смазку и рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинал этого руководства написан на английском языке. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все...
  • Seite 42 产品安全信息 用途: 此类气动带式砂磨机产品设计用于轻型砂磨作业,例如打磨边缘和焊缝。 更多信息,请参考《产品安全信息手册表04584942》。 手册可从 www.ingersollrandproducts.com 下载。 产品规格 震动 噪音等级 dB (A) 砂带 (ISO28927) 砂带尺寸 机轴转速 (ISO15744) 转速 型号 m/s² inch (mm) sfpm † 压力 (L ‡ 功率 (L 液位 G1A120RS418 18x1/4 (457x6) 12000 2700 82.4 93.4 <2.5 G1A120PS418 18x1/4 (457x6) 12000 2700 82.4...
  • Seite 43 部件和维护 当工具到达使用寿命后,建议您将工具拆开、去油,并将零件按材质分开,以便回收。 本手册的原始语言为英文。 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行。 任何事宜,请垂询当地的Ingersoll Rand 办事处或经销商。 80156474_ed3 ZH-2...
  • Seite 44: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERK- LÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ...
  • Seite 45 DECLARATION OF CONFORMITY (SL) IZJAVA O SKLADNOSTI (SK) PREHLÁSENIE O ZHODE (CS) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (ET) VASTAVUS- DEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS (LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Sander (SL) Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek: brusilnik (SK) Prehlasujeme na svoju zodpovednost’...
  • Seite 46 Notes:...
  • Seite 47 Notes:...
  • Seite 48 www.ingersollrandproducts.com © 2010 Ingersoll Rand Company...

Inhaltsverzeichnis