Herunterladen Diese Seite drucken

A-rival NACA 400 Schnellstartanleitung Seite 3

SD-Speicherkarte:
An der Seite des Gerätes befindet sich ein
D
Speicherkartenschlitz, führen Sie hier die SD-
Speicherkarte ein. Die Goldkontakte der Karte
zeigen nach links und hinten.
GB
SD memory card:
There is an SD memory card slot located on the
side of the device; insert the SD memory card
here. The gold contacts of the card must be
pointed to the left and the back.
P
Cartão de memória SD:
No lado do aparelho encontra-se uma fenda do
cartão de memória, introduza aqui o cartão de
memória SD. Os contactos dourados do cartão
indicam para a esquerda e a traseira.
HU
SD memóriakártya:
Az SD memóriakártyát helyezze be a készülék
oldalán található kártyanyílásba. A kártya
aranyérintkezo ´ ´i hátul balra kell legyenek.
,
CZ
Pame ˘ t
ová karta:
,
Pame e ˘ t
ovou kartu SD zasun ˘te do vy ´ezu na boku
zaízení. Pozlacené kontakty karty sme ˘ r ˘ ují dole-
va a nazad
RO
Card de memorie SD:
Pe partea laterala ˘ a aparatului se afla ˘ o
fanta ˘pentru cardul de memorie, introducet,i
aici cardul de memorie SD. Contactele aurii ale
cardului sunt orientate spre stânga s ,i spate.
Abb. können abweichend fom original Produkt sein./ Images may differ from original product./ As imagens podem divergir do produto original./ A másolatok
eltérhetnek az eredeti termékto ´ ´l./Vyobrazení se mu
Optimale Montage:
Das Gerät muss mit der Autohalterung an der
Frontscheibe montiert werden (markiertes Feld).
Es darf auf keinen Fall die Sicht des Fahrers oder
die Funktion der Airbags behindern.
Optimum mounting:
The device must be mounted on the front wind-
screen using the vehicle holder (marked area). It
must never block the driver's view or hinder the
operation of the airbags.
Montagem ideal:
O aparelho tem de ser montado com o suporte do
veículo no pára-brisas (campo assinalado). Em
caso algum deve ser perturbada a visibilidade do
condutor ou a função do airbag.
Optimális felszerelés:
A készüléket a tartóval együtt az elso ´ ´ kocsiablakra
kell szerelni (megjelölt hely). Ez nem akadály-
ozhatja a vezeto ´ ´ kilátását és a légzsákok mıködé-
sét.
Optimální instalace:
Zar ˘ ízení musí by ´t instalováno pomocí drz ˘ áku na
n ˘elním skle (vyznan ˘ené pole). V z ˘ ádném pr ˘ ípade ˘
nesmí by ´t instalováno do zorného pole ridin ˘e a
nesmí bránit funkci airbagu.
Montaj optim:
Aparatul trebuie montat cu suportul de mas , ina ˘ pe
parbriz (câmp marcat). În nici un caz nu este per-
mis sa ˘ deranjeze câmpul vizual al conduca ˘torului
sau funca ˘ionarea airbag-urilor.
°
z ˘ e lis ˘ it od originálního vy ´robku./Reprezenta ˘rile pot fi diferite fat,a ˘ de produsul original.
loading