Seite 1
Die Seriennummer befindet sich im Deckel des Batterie-/Kartenfachs. Kapitel 1: Einführung Lesen Sie dieses Kapitel vor der Verwendung. Dieses Kapitel gibt Ihnen einen Überblick über die RICOH G900 und RICOH G900SE. Kapitel 2: Erste Schritte Lesen Sie dieses Kapitel, bevor Sie die RICOH G900 und RICOH G900SE zum ersten Mal verwenden.
Seite 2
Hinweise zur Benutzerregistrierung Vielen Dank für den Kauf dieses RICOH-Produkts. Um Ihnen den bestmöglichen Kundendienst und die beste Serviceerfah- rung für das von Ihnen erworbene Produkt anbieten zu können, bitten wir Sie, sich als Benutzer zu registrieren. Besuchen Sie für die Benutzerregistrierung die folgende Website.
Dokumenten, Zeitschriften und anderem Material ohne die Zustimmung des Urheberrechtsinhabers ist ausschließlich für den privaten, Heim- oder ähnlichen Gebrauch zugelassen. Haftungsausschluss RICOH COMPANY übernimmt keine Haftung für Fehler bei der Auf- nahme oder Wiedergabe von Bildern aufgrund einer Fehlfunktion des Produkts. Hinweise zu Funkwellen •...
• Google, Google Play und Android sind Marken oder eingetragene Marken von Google Inc. • Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung dieser Marken durch die Ricoh Company Ltd. erfolgt unter Lizenz. • USB Type-C ist eine Marke des USB Implementers Forum.
Seite 6
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. • Dieses Produkt verwendet die von RICOH COMPANY, LTD. entwickelte Schriftart RICOH RT. AVC Patent Portfolio License Dieses Produkt ist unter der AVC Patent Portfolio License für den persönlichen Gebrauch eines Verbrauchers oder für andere nicht kommerzielle Zwecke lizenziert, (i) um Videos gemäß...
Sicherheitshinweise Warnsymbole In diesem Benutzerhandbuch und auf dem Produkt werden verschiedene Symbole ver- wendet, die Sie auf die Gefahr von Verletzungen des Benutzers und anderer Personen und die Gefahr von Sachbeschädigung hinweisen sollen. Die Symbole und ihre Bedeu- tung werden im Folgenden beschrieben. Gefahr Dieses Symbol kennzeichnet Punkte, die bei Missachtung oder falscher Handhabung unmittelbar zu schweren Verletzungen oder...
Seite 8
Warnung Schalten Sie umgehend das Gerät aus, falls fehlerhafte Zustände, wie z. B. Rauch oder ungewöhnliche Gerüche auftreten. Nehmen Sie den Akku un- verzüglich heraus, und lassen Sie dabei Vorsicht walten, um Stromschlä- ge oder Verbrennungen zu vermeiden. Wenn die Kamera mit Netzstrom versorgt wird, ziehen Sie das Netzkabel unbedingt von der Steckdose ab.
Seite 9
Beachten Sie die folgenden Punkte, um einen Brand, einen Stromschlag oder eine Rissbildung während des Ladevorgangs zu verhindern. • Verwenden Sie nur die angegebene Versorgungsspannung. Vermeiden Sie die Verwendung von Verteilersteckdosen und Verlängerungskabeln. • Das Netzkabel darf nicht beschädigt, gebündelt oder verändert werden. Zudem sollte das Netzkabel nicht mit schweren Gegenständen belastet, gezogen oder geknickt werden.
Seite 10
Vorsicht Berührung mit auslaufender Akkuflüssigkeit kann zu Verätzungen führen. Falls ein Körperteil mit einem beschädigten Akku in Berührung kommt, waschen Sie die Stelle unverzüglich mit Wasser ab. (Keine Seife verwen- den.) Falls der Akku auszulaufen beginnt, nehmen Sie ihn sofort aus der Kamera, und wischen Sie das Akkufach gründlich aus, bevor Sie einen neuen Akku einlegen.
Inhaltsverzeichnis Einführung ..........................1 Sicherheitshinweise ......................5 Einführung Überprüfen des Lieferumfangs ..................13 Bezeichnung und Funktion der Komponenten ............14 Bedienelemente ..........................16 Anzeigen auf dem Bildschirm ..................18 Aufnahmebildschirm........................18 Wiedergabeanzeige ..........................19 Ändern der Bildschirmanzeige .....................20 Ändern der Funktionseinstellungen ................22 Mit einer Taste .............................22 Einstellen über die Menüs ......................24 Menüliste ..........................26 A Aufnahmemenü...
Seite 12
Einstellen des Fokusmodus.....................49 Manueller Fokus ..........................51 Einstellen der Belichtung ....................52 Auswählen einer Messmethode ....................52 Einstellen der ISO-Empfindlichkeit ....................53 Verwenden des Blitzes ........................54 Einstellen des Weißabgleichs ..................56 Manuelles Einstellen des Weißabgleichs ..................57 Einstellen der Aufnahmeart ....................58 Aufnehmen mit Selbstauslöser ....................58 Serienaufnahme ..........................59 Aufnehmen mit dem Fernauslöser .....................60 Aufnehmen einer Belichtungsreihe ....................61 Konfigurieren der Aufnahmeeinstellungen ..............62...
Seite 13
Bildbearbeitung und Bildverarbeitung ..............86 Ändern der Bildgröße........................86 Anwenden von Filtern ........................88 Bearbeiten von Filmen ........................89 Korrigieren roter Augen in Bildern ....................91 Kommunikation und Netzwerk Verwendung eines Computers ..................92 Einstellen des Verbindungsmodus ....................92 Kopieren von Bildern auf einen Computer................93 Verwenden der mitgelieferten Software ..................
Seite 14
Dateiverwaltungseinstellungen ..................118 Konfigurieren der Ordner-/Dateieinstellungen ..............118 Einstellen der Copyright-Informationen .................122 Speichern des lokalen Datums und der Uhrzeit einer angegebenen Stadt ....124 Bildnotiz-Einstellungen ....................125 Einstellen des Bildnotiz-Modus ....................125 Verwenden eines Barcodes ......................126 Verwenden einer IC-Karte (nur G900SE) .................128 Sicherheitseinstellungen ....................129 Einrichten eines Passworts für die Kamera................129 Einrichten eines Passworts für die Speicherkarte ..............131 Einstellen der Gültigkeitsdauer des Passworts ..............132 Anhang...
Einführung Überprüfen des Lieferumfangs Vergewissern Sie sich vor Gebrauch Ihrer Digitalkamera, dass die Verpa- ckung die unten aufgeführten Teile enthält. RICOH G900 Akku (DB‑110) USB‑Netzteil Netzstecker RICOH G900SE (AC‑U1 oder AC‑U2)* * Unterscheidet sich je nach Region. Akku‑Ladegerät Makroständer (BJ‑11) (O‑MS3)
Bedienelemente Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienelemente. Die Symbole in Klammern werden in den Beschreibungen dieses Hand- buchs verwendet. 1 2 3 Wahlrad ADJ./MEMO-Taste (n/y) Ändert den Aufnahmemodus. (S. 44) Ruft die ADJ.-Modusfunktionen auf und stellt Auslöser (z) die Bildnotiz ein. (S. 23, S. 69) Blitz-/Linkstaste (l/c) Drücken Sie diese Taste zum Aufnehmen von Bildern.
Seite 19
Fokus-/Abwärtstaste (s/b) 11 Wiedergabetaste (g) Ändert den Fokusmodus. (S. 49) Wechselt zwischen dem Aufnahmemodus und Bewegt den Cursor nach unten, wenn ein Ele- dem Wiedergabemodus. (S. 43) ment ausgewählt ist. 12 GPS-/Rechtstaste (x/d) MENU-Taste (f) Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Zeigt ein Menü...
Anzeigen auf dem Bildschirm Aufnahmebildschirm 1 2 3 4 5 99999 0:58 58˝ 4.1x 128° ESE E:139° 999.9m N:35° X 3 (4) 100RICOH 05 MAY 2019 10:10 Ende 1/400 F5.5 6400 EV-2.0 40 41 4344 45 46 Standbild-Modus Filmmodus Aufnahmeart (S. 58) 26 GPS-Positionierungsgenauigkeit Bildstabilisierung/Movie SR (S. 65) 27 Zoom-/Fokusleiste (S. 42, S. 51)
Akkustand Die Symbolanzeige ändert sich je nach Akkustand. Der Akkustand ist ausreichend. Der Akkustand beginnt zu sinken. Der Akkustand ist niedrig. Laden Sie den Akku auf. Die Kamera schaltet sich bald aus. Es liegt ein Problem mit dem Akku vor. Ändern der Bildschirmanzeige Sie können durch Drücken auf e zwischen den auf dem Bildschirm ange- zeigten Informationen wechseln.
Wiedergabemodus Sie können in der Einzelbildanzeige zwischen den folgenden Optionen wechseln: „Standard-Informationsanzeige“, „Detaillierte Informationsanzei- ge“ und „Keine Informationsanzeige“. Blättern Sie mit den Tasten ab zwischen den Seiten der „Detaillierten In- formationsanzeige“. 99998 99999 05 MAY 2019 10:00 05 MAY 2019 10:00 99998 99999 5184x3888...
Ändern der Funktionseinstellungen Mit einer Taste Verwenden der Richtungstasten Schnelleinstellungen sind durch Drücken der Tasten abcd im Aufnahmemodus möglich. Die folgen- den Funktionen können aktiviert werden. a (w) Aufnahmeart (S. 58) b (s) Fokusmodus (S. 49) c (l) Blitzmodus (S. 54) d (x) gedrückt halten GPS Ein/Aus (S. 114) Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- •...
Verwendung der ADJ.-Taste Die registrierten Funktionen können einfach durch Drücken von n abge- rufen werden. Wenn [Bildnotiz] im Menü F auf [Ein] eingestellt ist, ändern Sie die Einstel- lung auf [Aus] und verwenden Sie dann n. (S. 69) Drücken Sie im Aufnahmemodus auf Es wird in den ADJ.-Modus gewechselt und die Symbole der zugewiesenen Funktionen werden angezeigt.
Einstellen über die Menüs Die meisten Funktionen werden über die Menüs eingestellt. Drücken Sie auf f. Das Menü A wird angezeigt. Das angezeigte Menü hängt vom Kamerastatus ab. Wenn Sie den Menütyp ändern, Aufnahme drücken Sie auf c und wählen Sie mit Fokus Standard Multi...
Seite 27
Wählen Sie mit den Tasten ab eine Einrichtung Einstellung aus und drücken Sie auf LCD-Helligkeit Energie sparen 5Sek. Ans.-Einst.drau. Stromanzeige Der Bildschirm von Schritt 4 wird erneut an- Pegel Bedientöne gezeigt. Wiedergabepegel Drücken Sie auf f, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Wenn Sie mit der Einstellung fertig sind, drücken Sie mehrmals auf f, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Menüliste Die folgenden Menüs sind verfügbar. (Bei den unterstrichenen Einstellun- gen und den in eckigen Klammern handelt es sich um die Standardeinstel- lungen.) A Aufnahmemenü Fokus Standard, Nahaufnahme, 1 cm Makro, PF, Unendlichkeit, MF S. 49 Multi, Spot, Verfolgung S. 50 Makro-Automatik Ein, Aus S. 49 AF Hilfslicht...
D-Bereichseinst. Spitzlichtkorr.: Auto, Aus S. 65 Schattenkorr.: Auto, Aus Schärfe Weich, Standard, Hart S. 64 Farbsättigung Weich, Standard, Hart Farbanpassung Blau, Schw.-Weiß, Sepia Kontrast Weich, Standard, Hart Datumseindruck Datum, Datum+Zeit, Zeit, Aus S. 64 IQ Erhöhung Ein, Aus S. 64 B Filmmenü Auflösung 4K 30fps, FullHD 30fps, HD 60fps, HD 30fps S. 62 Ein, Aus Mikrofon...
Farbbetonung, Hoher Kontrast, Funkelnde Sterne, Weichzeich., Fisheye, Miniatur, Helligkeit HDR-Filter Film bearbeiten Als Standbild sp., Film trennen, Füge Titelbild ein S. 89 Rote-Augen-Bearbeit. — S. 91 Startbildschirm Startbildschirm mit Bedienungsanleitung, RICOH, Fotos, Aus S. 109 Autom. Bilddrehen Ein, Aus S. 81 Schräg-Korrektur — S. 66 Dateisen. —...
E Setup-Menü Formatieren [Karte] — S. 40 For.[Int.Speicher] — Neue Ordneroptionen Standard, Datum, Benutzerdef. S. 118 Dateiname Standard, Benutzerdef. S. 120 Dateinummerierung Ein, Aus S. 121 Dateinr zurückset. — S. 121 Copyr. einbetten Ein, Aus S. 122 Copyright Info Eine frei definierte Zeichenfolge mit 32 Zeichen Copyrightdruck Ein (Übers.), Ein (Neu), Aus S. 123...
Benutzersperroptionen Aus, Kamera, Int. Speicher, SDWO (nur G900SE), Menüs, USB S. 130 Adminp. festlg./b. Tastatur, Strichcode, NFC (nur G900SE) S. 129 Adminsperroptionen Aus, Kamera, Int. Speicher, SDWO (nur G900SE), Menüs, USB, S. 130 WEB (nur G900SE) Kennwort-Gültigkeit Aus, 1Min., 15Min., 30Min., 60Min. S. 132 SD-Pw festlg./bearb.
Seite 35
Bluetooth-Verbindung BLE, Classic S. 100 Bluetooth-Ser. — Bluetooth-Hauptschl. — Bluetooth-Suchanzahl 1 bis 10 [5] Bluetooth SPP Verb. Ein, Aus Bluetooth-Mas/Sla Master, Slave BT-Prof. OPP, BIP, OPP/BIP Bluetooth Auslöser Ein, Aus S. 97 Bluetooth Geräteeinst. Aus, BC-Leser, GPS, Bereichss. S. 100 Entfernungsinfo Modus1, Modus2, Modus3 Direktsendemod.
Erste Schritte Einlegen des Akkus und einer Speicherkarte Einlegen des Akkus und einer Speicherkarte Mit dieser Kamera können SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten verwendet werden. In diesem Handbuch werden die- se Karten gemeinsam als „Speicherkarte“ bezeichnet. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Schieben Sie den Entriegelungshebel an der Unterseite der Kamera in Richtung OPEN, und schieben Sie...
Seite 37
Vorsicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Achten Sie vor dem Öffnen und Schließen des Batterie-/Kartenfachdeckels darauf, dass an der Ka- mera anhaftende Wasser- und Schmutzreste, wie Sand, entfernt werden, und vermeiden Sie Orte, an denen Schmutz in das Kamerainnere eindringen kann. • Schließen Sie die Batterie-/Kartenfachabdeckung fest. Wenn der Batterie-/Kartenfachdeckel nicht fest verschlossen ist, kann Wasser oder Staub in das Kamerainnere gelangen.
Seite 38
Manipulationssichere Karte ------------------------------------------------------------------------------ • Für die G900SE kann eine manipulationssichere Karte verwendet werden. • Nach dem Aufzeichnen von Bildern auf einer manipulationssicheren Karte können Sie die folgenden Vorgänge nicht ausführen. • Löschen • Filter • Bildkopie • Film bearbeiten • Schützen •...
Aufladen des Akkus Laden Sie den mitgelieferten Akku DB-110 auf, bevor Sie die Kamera ver- wenden. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, das USB-Netzteil und den Netzstecker, um den Akku mit dem Akkuladegerät oder der Kamera auf- zuladen. Stecken Sie den Netzstecker in das USB-Netzteil.
Seite 40
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Netzteil. Stecken Sie das USB-Netzteil in eine Steckdose. Die Anzeigelampe des Akkuladegeräts oder die Stromanzeige der Kamera leuchtet und der Ladevorgang beginnt. Die zum Wiederaufladen des Akkus erforder- liche Zeit hängt jeweils vom Entladungszu- stand des Akkus ab.
Grundeinstellungen Schalten Sie die Kamera ein und konfigurieren Sie die Grundeinstellungen. Einschalten der Kamera Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste. Die Stromanzeige leuchtet auf. Beim ersten Einschalten der Kamera nach dem Kauf wird der [Language/H]-Bild- schirm angezeigt. Wenn die Ein/Aus-Taste erneut gedrückt wird, schaltet sich die Kamera aus.
Einstellen von Sprache und Datum/Zeit Sie können die Anzeigesprache für Menüs sowie Datum und Uhrzeit einstellen. Wählen Sie mit den Tasten ab eine Sprache aus und drücken Sie auf e. Die ausgewählte Sprache wird festgelegt und der [Datumseinstell.]-Bild- schirm wird angezeigt. Stellen Sie das Anzeigeformat sowie Datumseinstell.
Seite 43
Drücken Sie auf c und wählen Sie mit Einrichtung Formatieren [Karte] den Tasten ab das Menü E aus. For.[Int.Speicher] Neue Ordneroptionen Standard Dateiname Standard Dateinummerierung Dateinr zurückset. Copyr. einbetten Ende Ende Drücken Sie auf d, wählen Sie [Formatieren [Karte]] aus und drücken Sie dann auf d.
Grundlegende Aufnahmefunktionen Erstellen von Aufnahmen im Automatikbetrieb Die Kamera wählt automatisch den optimalen Aufnahmemodus. Stellen Sie das Wahlrad auf S. Damit ist der Aufnahmemodus S ein- gestellt und die Live-Ansicht wird angezeigt. Ändern Sie die Zoomvergrößerung mit den Tasten 4 (T)/5 (W). Mit dem optischen Zoom kann bis zu 5-fach vergrößert werden.
Zoom ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Wenn 4 gedrückt gehalten wird, wechselt die Zoom-Methode vom optischen Zoom zum intelli- genten Zoom. Wenn 4 losgelassen und erneut gedrückt wird, wechselt die Zoom-Methode vom intelligenten Zoom zum Digitalzoom mit bis zu 40,5-facher Vergrößerung. Die Vergrößerung des Digitalzooms hängt von den Einstellungen für [Auflösung] im Menü...
Aufnehmen von Bildern Aufnehmen von Standbildern Einstellen des Aufnahmemodus Drehen Sie das Wahlrad, um den Aufnahmemodus auszuwählen. Nimmt Bilder in der Auflösung und Qualitätsstufe auf, die im Menü D unter [CALS Pixel] und [CALS Qualität] eingestellt sind. Das Seitenverhältnis ist fest auf [4:3] eingestellt.
Aufnehmen mit Motivprogrammen Stellen Sie das Wahlrad auf T. Es wird in den Modus T gewechselt. Drücken Sie auf f. Das Menü T wird angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten abcd Motivprogramm ein Motivprogramm aus. Wasserzeichenopt. Ein Vorlagebild überlagern. Abbr. Abbr.
Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Das Menü T wird nur im Modus T angezeigt. • Wenn für das Motivprogramm [Intervallaufnahme] oder [Intervallvideo] eingestellt ist, erfolgt die Aufnahme in einem festgelegten Intervall. Sie können die Optionen [Intervall], [Anzahl Aufnahm.] ([Gesamtzeit] für [Intervallvideo]) und [Startverzög.] einstellen. •...
Aufnehmen von Filmen Stellen Sie das Wahlrad auf B. Es wird in den Modus B gewechselt. Drücken Sie die Taste z halb. Der Fokus wird automatisch scharf gestellt. Drücken Sie die Taste z vollständig. Die Aufnahme beginnt. Die Aufnahmezeit wird während der Aufnahme angezeigt. Drücken Sie die Taste z erneut.
Wiedergabe von Filmen Drücken Sie auf die Taste g. In der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus wird ein Bild angezeigt. Wählen Sie den abzuspielenden Film mit den Tasten cd aus. Das erste Bild des Films wird als Standbild angezeigt. Spielen Sie den Film ab. Die folgenden Bedienvorgänge sind verfügbar.
Einstellen des Fokusmodus Drücken Sie im Aufnahmemodus auf s (b). Der [Fokusmodus]-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie eine Einstellung mit den Fokusmodus Standard Tasten ab aus. Abbr. Stellt ein Motiv, dass sich in einem Abstand von 50 cm oder mehr von der Kamera befindet, scharf, wenn die Taste z halb gedrückt wird.
Seite 52
Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Der Fokusmodus kann auch im Menü A unter [Fokus] eingestellt werden. • Die Autofokusmethode für den Standbildmodus kann auch im Menü A unter [AF] eingestellt werden. Multi Misst die Entfernung in 3 × 3 AF-Feldern und stellt das am nahe gele- genste AF-Feld scharf.
Manueller Fokus Wenn der Autofokus nicht wie gewünscht funktioniert, können Sie den Fo- kus auch manuell einstellen. Bei einer manuellen Einstellung des Autofokus können Sie Bilder mit einem festen Abstand aufnehmen. Wählen Sie die Option [MF] unter Schritt 2 auf S. 49 und drücken Sie auf e.
Einstellen der Belichtung Auswählen einer Messmethode Stellen Sie die Messmethode in Menü A unter [Belicht.Autom.] ein. Die Belichtung wird in mehreren Bildbereichen gemessen. Trennen Die Belichtung wird mit Schwerpunkt auf der Bildmitte gemessen. Mitte Die Belichtung wird anhand eines engen Bereichs gemessen. Verwenden Sie diese Option, wenn Sie die Belichtung in einem Bildbereich messen Spot möchten oder wenn das zu messende Motiv sehr klein ist.
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit Wählen Sie [Einstellung] im Menü A aus und drücken Sie auf d. Wählen Sie eine Einstellung mit den Aufnahme Tasten ab aus. Fokus AUTO Makro-Automatik AF Hilfslicht Belicht.Autom. Einstellung 1600 Auto ISO-Bereich 3200 Abbr. Abbr. Drücken Sie auf e. Drücken Sie auf f.
Verwenden des Blitzes Drücken Sie im Aufnahmemodus auf l (c). Der [Blitzmodus]-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie eine Einstellung mit den Blitzmodus Tasten ab aus. Auto Abbr. Der Blitz wird entsprechend den Bedingungen ausgelöst. Auto Es wird kein Blitz ausgelöst. Blitz Aus Es wird immer ein Blitz ausgelöst.
Seite 57
Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Der Blitzmodus kann auch im Menü A unter [Blitzmodus] eingestellt werden. Vorsicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Während der Blitz aufgeladen wird, sind keine Aufnahmen möglich. • Der Blitz kann im Modus B nicht verwendet werden. Verwenden des Ringlichts Wählen Sie [Ringlicht] in Schritt 2 von S. 54 Ringlicht aus und drücken Sie auf d, um die Helligkeit des Ringlichts einzustellen.
Einstellen des Weißabgleichs Stellen Sie den Weißabgleich ein, damit weiße Motive unter jeder Lichtart weiß erscheinen. Wählen Sie [Weißabgleich] im Menü A aus und drücken Sie auf d. Der [Weißabgleich]-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie eine Einstellung mit den Weißabgleich A. Weißab. Tasten ab aus.
Zur Verwendung bei Glühlampenlicht. Glühl.licht Zur Verwendung beim Einsatz des Ringlichts. Ringlicht Zum manuellen Einstellen des Weißabgleichs. (S. 57) Man. Weißab. Drücken Sie auf e. Drücken Sie auf f. Der Aufnahmebildschirm wird erneut angezeigt. Vorsicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Der Weißabgleich kann für ein größtenteils dunkles Motiv unter Umständen nicht richtig eingestellt werden.
Einstellen der Aufnahmeart Sie können die Aufnahmeart durch Drücken Aufnahmeart von w (a) im Aufnahmemodus einstellen. Die Aufnahmeart kann auch im Menü A un- ter [Aufnahmeart] eingestellt werden. Abbr. Aufnehmen mit Selbstauslöser Drücken Sie im Aufnahmemodus auf w (a). Der [Aufnahmeart]-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie eine Einstellung mit den Tasten ab aus.
Serienaufnahme Drücken Sie im Aufnahmemodus auf w (a). Der [Aufnahmeart]-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie eine Einstellung mit den Tasten ab aus. Die Serienaufnahme wird erstellt, solange die Taste z gedrückt ge- halten wird. Serienaufn. Die Auflösung und das Seitenverhältnis wird fest auf [S] und [4:3] einge- stellt und die Serienaufnahme wird mit hoher Geschwindigkeit erstellt.
Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Die Fokuseinstellung und der Belichtungswert sind während der Serienaufnahme fest eingestellt. • Die maximale Anzahl der Serienbilder hängt von der Einstellung [Auflösung] im Menü A ab. • Die Serienaufnahme-Einstellung wird zurückgesetzt, wenn die Kamera aus- und wieder eingeschal- tet wird.
Aufnehmen einer Belichtungsreihe Hierbei werden drei Bilder mit unterschiedlichen Belichtungen von -1,0 EV, 0 EV und +1,0 EV aufgenommen. Drücken Sie im Aufnahmemodus auf w (a). Der [Aufnahmeart]-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten ab [Auto. Bel.] aus und drücken Sie auf e.
Konfigurieren der Aufnahmeeinstellungen Bildaufnahmeeinstellungen Stellen Sie das Dateiformat für Standbilder im Menü A ein. Auflösung [L], [M], [S], [XS], [VGA] Seitenverhältnis [4:3], [3:2], [1:1] Qualitätsstufe [8], [9], [0] Vorsicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Die auswählbaren Einstellungen sind je nach Aufnahmemodus begrenzt. Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- •...
Einstellen und Korrektur der Bildfarbdyna- Einstellen der Bildatmosphäre (Farbdynamik) Sie können die Farbdynamik der aufgenommenen Bilder steuern. Wählen Sie [Farbdynamik] im Menü A aus und drücken Sie auf d. Der [Farbdynamik]-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie eine Einstellung mit den Tasten ab aus. Erhöht die Werte [Kontrast], [Schärfe] und [Farbsättigung] für scharfe Bil- der.
Einstellen von Schärfe, Farbsättigung, Farbton und Kontrast Die folgenden Einstellungen können im Menü A vorgenommen werden. Schärfe Die Optionen [Weichzeich.], [Standard] und [Hart] stehen zur Auswahl. Farbsättigung Die Optionen [Weich], [Standard] und [Hart] stehen zur Auswahl. Die [Farbsättigung] kann nur eingestellt werden, wenn die Option [Farbdynamik] im Menü...
Korrektur des Tonwertbereiches (D-Bereichseinst.) Mit der Option [D-Bereichseinst.] im Menü A können Sie den Dynamikbe- reich eines Bildes erweitern, damit helle und dunkle Bildbereiche deutlich sichtbar werden. Spitzlichtkorr. Korrigiert die überbelichteten, hellen Bildbereiche. Schattenkorr. Korrigiert die unterbelichteten, dunklen Bildbereiche. Vorsicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------- •...
Korrigieren eines viereckigen Motivs (Schräg-Korrektur) Wenn ein rechteckiges Motiv, wie eine Tafel, schräg aufgenommen wurde, können Sie diese Verzerrung vor dem Speichern korrigieren, damit das Bild so erscheint, als ob es direkt von vorn aufgenommen worden wäre. Stellen Sie das Wahlrad auf T und drücken Sie dann auf f. Wählen Sie [Schräg-Korrektur] im Menü...
Informationen zur entsprechenden Software 100-0630 1/2400 F5.5 EV+0.7 finden Sie auf der RICOH-Website. Vorsicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Wenn [Modifik.Nachweis] auf [Ein] gesetzt ist, dauert das Speichern von Bildern länger als gewöhn- lich. • Das im Menü C ver- und bearbeitete Bild wird als modifiziertes Bild erkannt.
Hinzufügen von Informationen zu aufge- nommenen Bildern Verwendung von Bildnotizen Wenn Sie Informationen wie den Aufnahmeort und die Arbeitssituation vor- ab registrieren, können Sie dem aufgenommenen Bild solche Informationen während der Aufnahme ganz einfach durch Auswählen hinzufügen. Diese Information wird als „Bildnotiz“ bezeichnet. Beispiel für eine Bildnotiz Name des Elements Beschreibung (Optionen)
Aufnehmen von Bildern mit Bildnotizen Setzen Sie die Option [Bildnotiz] im Menü F auf [Ein]. Halten Sie alternativ die Taste y im Aufnahmemodus gedrückt. Das Bildnotizsymbol wird angezeigt. 1.0x Drücken Sie auf y. Der [Bildnotiz]-Bildschirm wird angezeigt. Bildnotiz Dateiname xxxxxx1 Wenn mehrere Bildnotizdateien vorhanden xxxxxx Punkt 1...
Seite 72
Wählen Sie mit den Tasten ab einen Bildnotiz Elementnamen aus und drücken Sie Dateiname xxxxxx1 xxxxxx Punkt 1 auf d. xxxxxx Punkt 2 xxxxxx Punkt 3 Der Bildschirm zur Auswahl der Bildnotiz-Op- xxxxxx Punkt 4 tionen wird angezeigt. xxxxxx Punkt 5 Halten Sie die Taste d auf diesem Bildschirm gedrückt, um die Bildnotiz-Optionen aufzu- rufen.
Seite 73
Software auf einem Computer erstellt werden. Übertragen Sie die Datei vor der Verwendung der Ka- mera auf die Speicherkarte oder den internen Speicher. Weitere Informationen zu dieser Software finden Sie auf der RICOH-Website. • Wenn [Tafel] im Menü F auf [Ein] gesetzt ist, werden Tafelanzeige die Tafelinhalte beim Einstellen der Bildnotiz angezeigt.
Anzeigen der zum Bild hinzugefügten Bildnotiz Zeigen Sie ein Bild in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus an. 99998 99999 05 MAY 2019 10:00 Auf Bildern mit einer hinzugefügten Bildno- tiz wird ein Symbol eingeblendet. 100-0630 1/2400 F5.5 EV+0.7 Drücken Sie auf y. Der [Bildnotiz]-Bildschirm wird angezeigt.
Aufnehmen von Bildern im gleichen Winkel (Wasserzei- chenopt.) Um beispielsweise den Arbeitsfortschritt aufzeichnen zu können, besteht die Möglichkeit, Bilder im gleichen Winkel wie frühere Aufnahmen aufzu- nehmen. Stellen Sie das Wahlrad auf T und drücken Sie dann auf f. Wählen Sie [Wasserzeichenopt.] im Menü T aus und drücken Sie auf h.
Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Selbst wenn der Aufnahmemodus geändert und erneut zum Modus [Wasserzeichenopt.] gewechselt wird, wird dieselbe Bildvorlage angezeigt. • Das ausgewählte Bild wird auch nach dem Ausschalten der Kamera gespeichert. • Für die Transparenz der Bildvorlage kann im Menü F unter [Transparenz] zwischen den Optionen [80%], [60%], [40%] oder [20%] ausgewählt werden.
Anheften eines Zusatzbildes (Bildclip) Sie können vor der Aufnahme des Hauptbildes ein Zusatzbild (Hilfsbild) auf- nehmen und beim Speichern des Hauptbilds anhängen. Wählen Sie [Bildclip] im Menü F aus und drücken Sie auf d. Setzen Sie [Bildclip] auf [Ein]. Um den Bildclip-Modus zu beenden, stellen Sie ihn auf [Aus]. Stellen Sie die Auflösung des Zusatzbildes in [Mark.funktion Qualität] ein.
Seite 78
Nehmen Sie das Hauptbild auf. Das Zusatzbild wird an das Hauptbild angehängt und als eine Datei gespei- chert. Vorsicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Wenn [Bildclip] auf [Ein] eingestellt ist, können die im Menü D unter [Fn Einstellung] eingestellten Funktionen h nicht verwendet werden. Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- •...
Zusammenstellen von Bildern während der Aufnahme Sie können das kleine Tafelbild oder Zusatzbild mit dem aufgenommenen Hauptbild zusammenfügen. Wählen Sie im Menü F [Bildkompositionseinst.] und dann eine Kompositionsmethode aus. Bildkompositionseinst. Legt den Typ der zusammengesetzten Bilder fest. [Tafel]: Für die Zusammensetzung wird das Tafelbild, auf dem die Bild- notizdaten angezeigt werden, verwendet.
Seite 80
Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Bilder können nur zusammengesetzt werden, wenn das Seitenverhältnis auf [4:3] eingestellt ist. • Wenn die Option [Opt. Rasteranzeige] im Menü D auf Y eingestellt ist, wird die Position des zusammengesetzten Tafel- oder Zusatzbildes angezeigt. (S. 109) • Bei der Erstellung der Tafel mit einem aufgenommenen Bild muss [Tafel] im Menü F auf [Ein] gesetzt sein und die Tafel-Datei vorab auf die Speicherkarte oder den internen Speicher übertragen werden.
Wiedergabefunktionen Ändern der Wiedergabemethode Anzeigen mehrerer Bilder In der Miniaturansicht können gleichzeitig mehrere Bilder angezeigt wer- den. 05 MAY 2019 10:00 LAST FILE Drücken Sie auf 5 (W) in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus. Es werden gleichzeitig 20 Miniaturbilder an- gezeigt. 100-0630 1/60 F3.5...
Kontinuierliche Bildwiedergabe (Diashow) Wählen Sie [Diashow] im Menü C aus und drücken Sie auf d. Der [Diashow]-Bildschirm wird angezeigt. Stellen Sie das Bildwechselintervall und die Bildschirmeffekte ein. Zeitspanne Legt das Bildwechselintervall fest. [Zeitspanne] kann nicht eingestellt werden, wenn [Bildschirmeffekt] auf [Beliebig] eingestellt ist.
Anzeigen gedrehter Bilder Sie können ein Bild drehen. Zeigen Sie ein Bild in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus an. Wählen Sie [Drehen] im Menü C aus und drücken Sie auf d. Wählen Sie die Drehrichtung und Drehen drücken Sie auf e. Abbr.
• Der Ton des Videos wird über das AV-Gerät ausgegeben. Stellen Sie die Lautstärke am AV-Gerät ein. • Verwenden Sie ein HDMI®-Kabel mit einer maximalen Länge von 3 m (empfohlenes Produkt: RP- CHEU15-K von Panasonic). Das RICOH HDMI-Kabel HC-1 kann nicht verwendet werden. Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- •...
Organisieren von Dateien Löschen von Dateien Drücken Sie in der Einzelbildanzeige oder Mehrfachbildanzeige auf i. Wählen Sie die Löschmethode und drücken Sie auf e. Die verfügbaren Löschmethoden beim Drücken von i variieren je nach Kamerastatus. Einzelbildanzeige Die Optionen [1Datei lö.], [Mlt. löschen] und [Alle löschen] stehen zur Auswahl.
Vorsicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Die folgenden Bilder können nicht gelöscht werden. • Geschützte Bilder • Bilder, die im Modus T unter [Wasserzeichenopt.] als [Vorlage] festgelegt wurden Wiederherstellen gelöschter Dateien Sie können die gelöschten Dateien unter [Datei wiederherstellen] im Menü C wiederherstellen. Vorsicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------- •...
Schützen der Bilder vor dem Löschen Sie können Bilder schützen, um zu verhindern, dass sie versehentlich ge- löscht werden. Wählen Sie [Schützen] im Menü C aus und drücken Sie auf d. Wählen Sie die Schutzmethode aus. Wählen Sie eine der folgenden Methoden aus: [1 Datei], [Mehrfachausw.], [Alle wählen] und [Alle abbrechen].
Bildbearbeitung und Bildverarbeitung Sie können aufgenommene Bilder bearbeiten. Vorsicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Nur mit dieser Kamera aufgenommene Bilder können bearbeitet werden. Von Videos gespeicherte Standbilder können nicht bearbeitet werden. • Wenn Sie Bilder wiederholt bearbeiten, verschlechtert sich ihre Bildqualität. Ändern der Bildgröße Ändern der Auflösung (Größe ändern) Zeigen Sie ein Bild in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus an.
Zuschneiden von Bildern Sie können einen Bildbereich zuschneiden und dann speichern. Zeigen Sie ein Bild in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus an. Wählen Sie [Zuschneiden] im Menü C aus und drücken Sie auf Legen Sie den Zuschneidebereich Zuschneiden 1280x960 fest. Abbr. 4 (T)/5(W) Ändert die Zuschneidegröße.
Anwenden von Filtern Sie können Bilder mithilfe von Filtern bearbeiten. Zeigen Sie ein Bild in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus an. Wählen Sie [Filter] im Menü C aus und drücken Sie auf d. Der [Filter]-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten ab einen Filter aus und drücken Sie auf d.
Bearbeiten von Filmen Wählen Sie [Film bearbeiten] im Menü C aus und drücken Sie auf d. Der [Film bearbeiten]-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie eine Bearbeitungsmethode mit den Tasten ab aus. Als Standbild sp. Speichert das angegebene Videobild als Standbild. Film trennen Trennt einen Film am angegebenen Schnittpunkt in zwei Teile und speichert beide als neue Dateien.
Trennen eines Films Wählen Sie [Film trennen] und drücken Sie auf e. Der Filmwiedergabebildschirm wird angezeigt. Zeigen Sie das Videobild an, bei dem Sie den Film teilen möchten. Sie können den Film auf die gleiche Weise abspielen oder anhalten wie im Wiedergabemodus.
Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Das eingefügte Bild wird am Anfang oder Ende des Films 3 Sekunden lang angezeigt. • Wenn das Bild am Anfang des Films eingefügt wird, wird es als Miniaturbild für den Film verwendet. Wenn das Bild am Ende des Films eingefügt wird, wird das derzeitige Miniaturbild des Films nicht verändert.
Kommunikation und Netzwerk Verwendung eines Computers Sie können die Kamera mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an einen Computer anschließen. Einstellen des Verbindungsmodus Stellen Sie den Verbindungsmodus im Menü E unter [USB-Anschluss] ge- mäß dem auf dem Computer vorzunehmenden Vorgang aus. Die Kamera wird vom Computer als Gerät erkannt. Wird verwendet, wenn Bilder (Standardeinstellung) von der Speicherkarte oder dem internen Speicher auf einen Computer kopiert werden.
Kopieren von Bildern auf einen Computer Setzen Sie die Option [USB-Anschluss] im Menü E auf [MSC]. Schalten Sie die Kamera aus. Öffnen Sie den Batterie-/ Kartenfachdeckel der Kamera und verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss. Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem USB-Anschluss des Computers.
Verwenden der mitgelieferten Software Die Details der mitgelieferten Software werden in der „Benutzerhandbuch (für Software)“ beschrieben, die im internen Speicher der Kamera gespei- chert ist. Setzen Sie die Option [USB-Anschluss] im Menü E auf [CD-ROM]. Schalten Sie die Kamera aus. Schließen Sie die Kamera mithilfe des mitgelieferten USB- Kabels an den Computer an.
Schalten Sie die Kamera ein. Starten Sie „IMAGE Transmitter 2“ auf dem Computer. IMAGE Transmitter 2 wird gestartet und erkennt die Kamera. Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Einzelheiten zu „IMAGE Transmitter 2“ finden Sie im „Benutzerhandbuch [Betrieb]“ auf der folgenden Seite. http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_manual.html...
Verwenden des Netzwerks (nur G900SE) Sie können die Kamera über Bluetooth® oder WLAN mit einem Server oder Kommunikationsgerät verbinden und Daten senden und empfangen. Auswählen der Kommunikationsmethode Wählen Sie unter [Verb. änd.] im Menü G [Wi-Fi], [Bluetooth] oder [WLAN/ BT] entsprechend dem drahtlos verbundenen Kommunikationsgerät aus. Die Grundfunktionen während einer drahtlosen Verbindung können im Menü...
Download-Site. • Einzelheiten zum Anschließen der Kamera an ein Kommunikationsgerät und Details zu Image Sync finden Sie auf der folgenden Website. http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/products/app/image-sync2/ Aufnehmen mit einem Kommunikationsgerät Sie können die Kamera aus der Ferne über ein Kommunikationsgerät aus- lösen.
Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Wenn die Kamera ausgeschaltet oder der Aufnahmemodus gewechselt wird, wird die WLAN-Verbin- dung abgebrochen. • Die Kamera kann im Modus [Image Sync] nicht betrieben werden. Einstellen der WLAN-Verbindung Erstellen Sie mit dem Computer eine Liste von WLAN-Verbindungszielen als „Kommunikationsliste“...
Seite 101
Nehmen Sie die Einstellungen für [Einfache Verbindung] im Menü G vor. Überträgt Dateien an den unter [Sen. An] ausgewählten Speicherort. WPS-Taste Aktiviert die WPS-Tastenverbindung. Wenn der WLAN-Zugangspunkt mit einer WPS-Taste ausgestattet ist, können Sie die Kamera ganz einfach durch Drücken der Taste am Zugangspunkt verbinden. WPS PIN Aktiviert die WPS PIN-Verbindung.
Einstellen der Bluetooth®-Verbindung Nehmen Sie im Menü G detaillierte Einstellungen vor. Bluetooth-Verbindung Wählen Sie für den Kommunikationsmodus zwischen [BLE] (Bluetooth Low Energy) und [Classic] aus. Bluetooth-Ser. Es wird nach verbindungsfähigen Bluetooth®-Geräten gesucht und diese in einer Liste angezeigt. Wählen Sie ein Verbindungsziel aus. Bluetooth-Hauptschl.
Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Einzelheiten zu den externen von der Kamera unterstützten Geräten finden Sie auf der folgenden Website. http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/products/ • Wenn ein externes GPS-Gerät angeschlossen ist, ist die GPS-Funktion der Kamera deaktiviert. Übertragen von Dateien Sie können die ausgewählten aufgenommenen Bilder an das Kommunika- tionsgerät übertragen.
Versenden eines Bildes unmittelbar nach der Aufnahme Sie können ein Bild senden, während die Schnellansicht direkt nach der Auf- nahme angezeigt wird. Das Bild wird an den zuvor unter [Dateisen.] im Menü C angegebenen Speicherort gesendet. Stellen Sie die Übertragungsmethode unter [Direktsendemod.] im Menü G ein.
Verwenden der Unterstützungsfunktionen Sie können die Unterstützungsfunktionen für die WLAN-Kommunikation unter [Support] im Menü G verwenden. Logdatei erstellen Speichert Kamerabetriebsprotokolle und Fehlerprotokolle. CRC anfügen Fügt dem Bild beim Übertragen einen CRC hinzu. Anzahl Wiederholungen Legt die Anzahl der Wiederholungsversuche fest, wenn keine WLAN-Verbin- dung hergestellt werden kann.
Seite 106
Einst. aktualisieren Wenn die Kameramemoliste, die Kommunikationsliste und die Kameraein- stelldatei auf dem SR-20-Server vorhanden sind, können Sie die Datei in der Kamera durch Abrufen der Dateien aktualisieren. [Aus]: Es werden keine Dateien abgerufen. [Ein]: Überprüft, ob auf dem Server neue Dateien vorhanden sind, wenn die Kamera zum ersten Mal an einem Tag ausgeschaltet wird.
Ändern der Einstellungen Speichern häufig verwendeter Einstellungen Mit dem Wahlrad Sie können den Optionen P und Q des Wahlrads häufig verwendete Aufnahmeeinstellungen zuweisen, um diese schnell abrufen zu können. Die folgenden Einstellungen können gespeichert werden. • Aufnahmemodus • Ein Teil der Einstellungen von •...
Exportieren der Einstellungen in eine Datei Sie können die Menüeinstellungen in eine Datei exportieren und auf einer Speicherkarte speichern. Die Einstellungen können aus der exportierten Datei wiederhergestellt werden. Mithilfe der exportierten Datei können die Einstellungen ebenfalls auf mehrere Kameras kopiert werden. Unter der Option [Kameraeinstelldatei] im Menü...
Anpassen der Tastenfunktionen Registrieren von Funktionen für die ADJ.-Taste Sie können die Einstellungen für den „ADJ.-Modus“ ändern, um der Taste n Funktionen zum schnellen Aufrufen zuzuweisen. Es können fünf der folgenden Funktionen gespeichert werden. (Die in ecki- gen Klammern angegebenen Funktionen sind die Standardeinstellungen für das Element.) •...
Registrieren von Funktionen für die Fn-Taste Sie können für h eine Funktion registrieren. Die folgenden Funktionen können gespeichert werden. Standbilder • Aus • Makro-Automatik • Belichtungskorr • Belicht.Autom. • Auflösung • Spitzlichtkorr. • Qualitätsstufe • Schattenkorr. • Seitenverhältnis • Schärfe •...
Zeigt den Namen des aktuellen Ordners und die Anzahl der Bilder im Ordner an, bis die Kamera nach dem Einschalten in Betrieb ist. Zeigt beim Ausschalten der Kamera das RICOH-Logo und die Anzahl der an Abschaltbildschirm diesem Tag aufgenommenen Bilder an.
Einstellen der Helligkeit des Bildschirms Sie können die Helligkeit des Bildschirms im Menü E einstellen. LCD-Helligkeit Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein. Ans.-Einst.drau. Passt die Helligkeit des Bildschirms an, wenn die Anzeige bei Außenaufnah- men oder in anderen Situationen schwer zu erkennen ist. Vorsicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------- •...
Energiespareinstellungen Abschaltautomatik Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn für eine bestimmte Zeitdau- er kein Bedienvorgang erfolgt. Stellen Sie im Menü E unter [Auto Power Off ] die Zeitdauer ein, bis sich die Kamera abschaltet. Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • [Auto Power Off] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung. •...
Seite 114
Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • [Energie sparen] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung. • Während der Aufnahme im Modus B oder der [Intervallaufnahme] im Modus T • Im Modus V • Im Modus C • Während einer Menüanzeige • Während der Verwendung des Netzteils •...
GPS-Einstellungen Die Kamera kann mithilfe der integrierten GPS-Funktion Daten von GPS-Sa- telliten abrufen. Vorsicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Wenn die GPS-Funktion eingeschaltet ist, erfasst die Kamera die GPS-Informationen regelmäßig, was auch bei ausgeschalteter Kamera zum Entladen des Akkus führt. • Örtliche geographische Bedingungen wie Orte, an denen Funkwellen blockiert oder reflektiert wer- den, können die Erfassung von GPS-Daten verhindern oder verzögern.
Anzeigen der GPS-Daten Mit der GPS-Funktion können Sie Standortdaten in den Aufnahmen auf- zeichnen. Um die GPS-Funktion ein- oder auszuschalten, stellen Sie [GPS] im Menü D ein oder halten Sie die Taste x (d) gedrückt. Die GPS-Daten werden im Aufnahmemodus sekündlich erfasst. Die erfassten GPS-Informationen können im Aufnahmemodus (S. ...
Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Die auf dem Bildschirm angezeigte Anzeigeart für die GPS-Daten kann im Menü D unter [GPS Anz.- Mod.] eingestellt werden. LAT/LON Zeigt den Längen- und Breitengrad an. Zeigt die UTM-Koordinaten (Universal Transverse Mercator) an. MGRS Zeigt die MGRS-Koordinaten (Military Grid Reference System) an, die als militä- rische Angaben verwendet werden.
Stellen Sie [Protok.Intervall] und Eintrag protok. [Protokolldauer] ein. Start 10Sek. Protok.Intervall Protokolldauer Ende Ende Protok.Intervall Wählen Sie zwischen [1Sek.] und [60Sek.]. Protokolldauer Wählen Sie zwischen [1] Stunde und [24] Stunden. Wählen Sie [Start] und drücken Sie auf e. Die GPS-Aufzeichnung beginnt. Wählen Sie [Stopp], um die GPS-Aufzeichnung zu stoppen.
Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Sie können die Protokolldatei auf einem Computer mithilfe einer Software, die dieses Dateiformat unterstützt, überprüfen. • Wählen Sie zum Löschen der Protokolldatei [Protok. löschen] im Bildschirm von Schritt 2 aus. Die Protokolldatei kann nicht mit [Formatieren [Karte]] im Menü gelöscht werden.
Beispiel) 101_0125: Am 25. Januar aufgenommene Bilder Benutzerdef. Fügt der Ordnernummer eine frei definierte Zeichenfolge von fünf Zeichen hinzu. (Standardeinstellung: RICOH) Beispiel) 101RICOH Wenn [Standard] oder [Datum] ausgewählt ist, fahren Sie mit Schritt 6 fort. Wählen Sie [Benutzerdef.] und drücken Sie auf d.
Seite 121
Geben Sie einen Ordnernamen ein. Es können bis zu fünf alphanumerische Einzelbyte-Zeichen eingegeben wer- den. Texteingabe-Cursor RICOH Ein Zeichen löschen. Den Zeichentyp B N M wechseln. Die Texteingabe beenden. Bewegt den Textauswahlcursor (gelber Rahmen). abcd Dient zur Eingabe eines mit dem Textauswahlcursor ausgewählten Zeichens.
Seite 122
Dateiname Die Zeichenfolge „R001“ wird standardmäßig als Dateinamenpräfix verwen- det. Sie können diese Zeichenfolge ändern. Wählen Sie [Dateiname] im Menü E aus und drücken Sie auf d. Wählen Sie [Benutzerdef.] und drücken Sie auf d. Wählen Sie das einzugebende Zeichen aus. Es können alphanumerische Zeichen in Großbuchstaben und der Unterstrich „_“...
Dateinummerierung Unter [Dateinummerierung] im Menü E können Sie festlegen, ob die fort- laufende Nummerierung der Dateinamen auch beim Austauschen der Spei- cherkarte fortgesetzt werden soll. Setzt die fortlaufende Nummerierung für Dateinamen auch nach dem Austauschen der Speicherkarten fort. Setzt die Nummerierung der Dateinamen nach dem Austauschen der Speicherkarten zurück.
Einstellen der Copyright-Informationen Sie können die Copyright-Informationen einstellen, die in den Exif-Daten eingebettet werden. Wählen Sie [Copyr. einbetten] im Menü E aus und drücken Sie auf d. Wählen Sie [Ein] oder [Aus] aus und drücken Sie auf e. Wählen Sie [Copyright Info] und drücken Sie auf d. Der Texteingabebildschirm wird angezeigt.
Seite 125
Einfügen von Copyright-Informationen Die Copyright-Informationen können unten im Bild eingefügt werden. Stel- len Sie diese Option im Menü E ein. Copyrightdruck Wählen Sie zwischen den Optionen [Ein (Übers.)], [Ein (Neu)] und [Aus]. Copyright-Position Wählen Sie zwischen den Optionen [Links], [Mittel] und [Rechts]. Copyright-Größe Wählen Sie zwischen den Optionen [Groß], [Mittel] und [Klein].
Speichern des lokalen Datums und der Uhrzeit einer an- gegebenen Stadt Das unter „Grundeinstellungen“ (S. 39) eingestellte Datum und die Uhrzeit dienen als Datum und Uhrzeit Ihres aktuellen Ortes und spiegeln sich in Auf- nahmedatum und -uhrzeit wider. Wenn Sie den derzeitigen Standort ändern, können Sie Bilder mit einem lo- kalen Zeitstempel versehen.
Bildnotiz-Einstellungen Einstellen des Bildnotiz-Modus Die Einstellmethode für Bildnotizen kann unter [Bildnotiz-Modus] im Menü F konfiguriert werden. Modus1 Sie können für jede Bildnotiz-[Elementbezeichnung] eine [Beschreibung]-Option auswählen. Das Bild kann selbst dann nicht angezeigt werden, wenn es unter [Beschreibung] registriert ist. Modus2 Sie können mit cd ein [Beschreibung]-Optionspaar auswählen.
Bildnotiz-Optionen Die ausgewählten Optionen der ersten drei Bildnotizelemente werden in das Bild eingefügt. Es werden bis zu 10 Zeichen als Name für das Bildnotiz-Element aufge- druckt. Es werden bis zu 42 Zeichen, einschließlich der für den Namen des Bild- notiz-Elements eingestellten Zeichen, als Option aufgedruckt (30 Zeichen, wenn [Auflösung] im Menü...
Seite 129
Modus6 Sie können den aus den Bildnotiz-Optionen konvertierten QR-Code wie unten gezeigt einlesen und registrieren. Verwenden Sie eine im Handel erhältliche An- wendung, um QR-Codes zu erstellen. Elementreihenfolge Name des Elements xxxxxx //**1 (Notizdaten) Leerzeichen xxxxxx Beschreibung (Option) //**2 xxxxxx Zeilenumbruch xxxxxx (CRLF-Code)
Verwenden einer IC-Karte (nur G900SE) Mithilfe von NFC-kompatiblen IC-Karten können Sie Informationen wie den Namen des Fotografen in der Bildnotiz eingeben. Setzen Sie [NFC] im Menü G auf [Ein] und konfigurieren Sie die Einstellun- gen unter [NFC-Einstellung]. Sicherheit Legt die IC-Karten-ID als Passwort fest. (S. 129) DB-Kooper.
Sicherheitseinstellungen Einrichten eines Passworts für die Kamera Sie können Passwörter für den Administrator und den Benutzer der Kamera festlegen, um die jeweils verfügbaren Funktionen einzuschränken. Wählen Sie [Passw festlg./bearb.] oder [Adminp. festlg./b.] im Menü F aus. Geben Sie beim Ändern des Passworts das alte Passwort ein. Wählen Sie die Wählen Sie, wie Sie das Passwort Passworteingabemethode aus.
Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Wenn [NFC] ausgewählt ist, können bis zu 10 Benutzerpasswörter registriert werden. Wenn Sie versu- chen, ein Passwort zu löschen, werden alle Passwörter gleichzeitig gelöscht. • Wenn Sie das Passwort ändern, geben Sie das alte Passwort und dann das neue Passwort ein. Wenn Sie die Passworteinstellung abgeschlossen haben, ohne ein neues Passwort einzugeben, wird der Vorgang abgebrochen.
Vorsicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Hinweise zu Speicherkarten, deren ordnungsgemäße Funktionalität bestätigt worden ist, finden Sie auf der RICOH-Website. • Die mit einem Passwort geschützte Speicherkarte kann nicht mit einem Kartenleser usw. in einen Computer eingelesen werden. Schließen Sie die Kamera mit einem USB-Kabel an einen Computer an, um die Karte einzulesen.
Einstellen der Gültigkeitsdauer des Passworts Sie können durch Konfigurieren der Optionen Erweiterte Einst. [Kennwort-Gültigkeit] und [Passw.entsperr- Kennwort-Gültigkeit SD-Pw festlg./bearb. 1Min. zeit] im Menü F einstellen, wie lange die Passw.entsperrzeit 15Min. Funktionsbeschränkung nach der Eingabe ei- 30Min. Bildclip 60Min. Tafel nes korrekten Passworts aufgehoben wird. Bildkompositionseinst.
Anhang Anbringen von optionalem Zubehör Weitwinkel-Konverter Wenn der Weitwinkel-Konverter (DW-5) an der Kamera angebracht ist, kön- nen Sie mit der 0,8-fachen Objektivvergrößerung (35-mm-Brennweite: 22 mm (Weitwinkel)) aufnehmen. Stellen Sie [Obj.adapter ein] im Menü D auf [WIDE], wenn der Weitwin- kel-Konverter verwendet wird. Einzelheiten finden Sie in der mit dem Weit- winkel-Konverter gelieferten Bedienungsanleitung.
Netzteil Wenn Sie die Kamera längere Zeit ununterbrochen benutzen möchten, wird die Verwendung des Netzteils (K-AC166) empfohlen. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel. Nehmen Sie den Akku heraus. Verbinden Sie das USB-Kabel (Typ C) des Netzteils mit dem USB-Anschluss der Kamera.
Fehlerbehandlung Stromversorgung Problem Ursache Lösung Seite Die Kamera schaltet Der Akku ist nicht eingelegt. Laden Sie den Akku auf und setzen S. 37 sich nicht ein. Sie ihn richtig in die Kamera ein. Der Akku ist entladen. Der Akku ist nicht richtig eingelegt.
Aufnahme Problem Ursache Lösung Seite Durch Drücken auf Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku auf. S. 37 z können keine Die Kamera ist ausgeschaltet Schalten Sie die Kamera ein oder S. 39 Aufnahmen erstellt oder befindet sich nicht im drücken Sie auf z, um die werden.
Problem Ursache Lösung Seite Der Blitz wird nicht Es wurde eine Funktion Überprüfen Sie die Einstellungen — ausgelöst. ausgewählt, die den Blitzbetrieb und den Modus. Der Blitz ist nicht verhindert. aufgeladen. Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku auf. S. 37 Die Bilder sind zu hell.
Seite 140
Problem Ursache Lösung Seite Es können keine Das AV-Gerät ist nicht richtig mit Schließen Sie das Kabel richtig an. S. 82 Bilder wiedergegeben der Kamera verbunden. werden. Es werden keine Bilder auf dem Bildschirm anzeigt. Es werden keine Bilder Das Kabel ist nicht richtig Schließen Sie das Kabel richtig an.
Sonstiges Problem Ursache Lösung Seite Die Speicherkarte kann Die Karte ist nicht richtig Legen Sie die Speicherkarte in der S. 34 nicht eingelegt werden. ausgerichtet. richtigen Ausrichtung ein. Die Kameratasten Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku auf. S. 37 funktionieren nicht. Die Kamera funktioniert nicht Schalten Sie die Kamera ein.
Fehlermeldungen Fehlermeldung Beschreibung Nicht genug Speicherplatz Der Speicher ist voll und es können keine weiteren Dateien gespeichert wer- vorhanden den. Legen Sie eine neue Speicherkarte ein oder löschen Sie nicht benötigte Dateien. (S. 83) Kein Bild Es gibt keine Dateien, die wiedergegeben werden können. Unbekanntes Dateiformat Sie versuchen, eine Datei in einem Format wiederzugeben, das von dieser Ka- mera nicht unterstützt wird.
Technische Daten Kamera Objektiv RICOH-Objektiv, 11 Elemente in 9 Gruppen (5 asphärische Linsenelemente) Brennweite 5 bis 25 mm Äquivalente Ca. 28 bis 140 mm 35-mm-Brennweite Maximale Blende F3,5 (W) bis F5,5 (T) Zoom-Vergrö- Optischer Zoom 5-fach ßerung Digitalzoom Ca. 8,1-fach Intelligenter Zoom 10M: Ca.
Seite 145
*1 Die Bildspeicherkapazität zeigt die ungefähre Anzahl der während CIPA-kompatiblen Tests gespeicherten Bilder. Die tatsächlichen Ergebnisse können je nach Aufnahmebedingungen/Umständen variieren. (Auszug aus dem CIPA-Standard: bei eingeschaltetem Monitor, bei 50%iger Verwendung des Blitzes, bei 23 °C) *2 Gemäß dem Ergebnis der internen Tests von RICOH.
Seite 146
WLAN-Kommunikation (nur G900SE) Standard IEEE 802.11a/b/g/n/ac (Standard-WLAN-Protokoll) Frequenz 2,4 GHz (Kanäle: Ch 1 bis Ch 11), 5 GHz (Kanäle: Ch 36 bis Ch 48) (Mittenfrequenz) • Im AP-Modus auf 2,4 GHz festgelegt Sicherheit WEP (64/128-Bit), WPA/WPA2-mixed PSK, WPA/WPA2-mixed EAP unterstützt den „Enterprise“-Modus EAP-TLS, PEAP (MS-CHAP v2) Bluetooth®-Kommunikation (nur G900SE) Standard Bluetooth®...
USB-Netzteil AC-U1/AC-U2 Stromversorgung 100 bis 240 V Wechselstrom (50/60 Hz), 0,2 A Ausgabe 5,0 V Gleichstrom, 1000 mA Temperatur bei Betrieb 10 bis 40 °C Abmessungen 42,5 mm (B) × 22 mm (H) × 66,5 mm (T) (ohne Netzstecker) Gewicht Ca. 40 g (ohne Netzstecker) Akku DB-110 Nennspannung 3,6 V...
Bildspeicherkapazität Die folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Bildern und die Auf- nahmedauer (in Sekunden) von Videos in verschiedenen Formaten, die im internen Speicher und auf einer Speicherkarte gespeichert werden können. Interner Speicher Speicherkarte (8 GB) Seitenver- Auflösung hältnis Standbild 1478 2320...
Vorsicht ------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Die Angaben für Videos stellen dies speicherbare Gesamtlänge dar. Die maximale Aufnahmezeit pro Aufnahme beträgt 25 Minuten bzw. 4 GB. • Die tatsächliche Anzahl der aufnehmbaren Bilder kann von der Anzahl der auf dem Bildschirm ange- zeigten speicherbaren Bilder abweichen. •...
Die aufgenommenen Bilder können auf mit einem Videoeingang ausgestat- teten Fernsehgeräten und Monitoren wiedergegeben werden. Verwenden Sie ein handelsübliches HDMI®-Kabel. Verwenden Sie ein HDMI®-Kabel mit einer maximalen Länge von 3 m (empfohlenes Produkt: RP-CHEU15-K von Panasonic). Das RICOH HDMI-Kabel HC-1 kann nicht verwendet werden.
Vorsichtsmaßnahmen Wasser- und Staubdichtigkeit • Die Kamera erfüllt die JIS/IEC-Schutzklasse 8 zur Wasserdichtigkeit und die JIS/ IEC-Schutzklasse 6 zur Staubfestigkeit (IP68). • Wenn Sie im Regen fotografieren oder die Kamera mit Wasser abwaschen, kann Was- ser aus dem Objektivtubus oder dem Stativgewinde an der Unterseite der Kamera austreten.
Seite 152
• Lassen Sie die Kamera nicht fallen und setzen Sie sie keinen heftigen Stößen aus. • Wenn Sie die Kamera tragen, achten Sie darauf, dass Sie nicht an andere Objekte stößt. Besondere Vorsicht ist erforderlich, um Objektiv und Bildschirm zu schützen. •...
Seite 153
• Wenn sich die Nutzungszeit des Akkus auch nach dem vollständigen Laden stark ver- kürzt, hat er das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen. Verwenden Sie unbedingt einen von RICOH empfohlenen Ersatzakku. • Die Aufladedauer der Kamera mit dem AC-U1/AC-U2 beträgt ungefähr 3 Stunden (bei 25 °C).
Seite 154
Akku-Ladegerät BJ-11 • Laden Sie keine anderen Akkus als den wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku DB- 110 auf. Das Aufladen anderer Batterietypen kann eine Explosion oder Überhitzung verursachen oder das Produkt beschädigen. • Wenn der Akku richtig eingelegt ist, aber die Anzeigelampe nicht leuchtet, ist der Akku möglicherweise defekt.
Wartung und Lagerung der Kamera Kamerapflege • Bilder können durch Fingerabdrücke oder andere Fremdkörper auf dem Objektiv beeinträchtigt werden. Vermeiden Sie es, das Objektiv mit den Fingern zu berühren. • Entfernen Sie Staub oder Fusseln mit einem handelsüblichen Blasebalg vom Objektiv oder reinigen Sie das Objektiv vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch.
Austauschen der Gummidichtung • Tauschen Sie die Gummidichtung alle zwei Jahre durch eine neue aus, auch wenn sie nicht verschmutzt ist und sich in einem einwandfreien Zustand befindet, damit die Wasserdichtigkeit erhalten bleibt. Wenn die Kamera häufig im Wasser, in sandigen Umgebungen oder in staubigen Räumen verwendet wird, sollte die Gummidichtung jedes Jahr ausgetauscht werden.
Garantiebestimmungen Für alle unsere Kameras, die über autorisierte Vertriebskanäle erworben wurden, besteht eine Garantie von zwölf Monaten ab Kaufdatum gegen Material- oder Verarbeitungsfehler. Der Ser- vice wird innerhalb dieses Zeitraums angeboten und defekte Teile werden kostenfrei ausge- tauscht, vorausgesetzt, die Kamera zeigt keine Anzeichen von einem Aufprall oder Beschädi- gungen aufgrund von Sand oder Flüssigkeit, falscher Handhabung, Manipulation, Batterie- oder chemischer Korrosion, eines Betriebs, der nicht den Anweisungen der Bedienungsanleitung entspricht oder einer Änderung durch eine nicht autorisierte Reparaturwerkstatt.
Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen Für Kunden in Europa Informationen für Benutzer zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien 1. In der Europäischen Union Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdo- kumenten bedeuten, dass elektrische und elektronische Altgeräte und gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Seite 159
Hinweis für Benutzer in EWR-Ländern Europäischer Importeur: RICOH IMAGING EUROPE S.A.S. Parc Tertiaire SILIC 7-9, avenue Robert Schuman - B.P. 70102, 94513 Rungis Cedex, FRANCE Hersteller: RICOH COMPANY, LTD. 1-3-6, Nakamagome, Ohta-ku, Tokyo 143-8555, JAPAN Nur G900SE: Betriebsfrequenz: 13,56 MHz...
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU über die Bereitstellung von Funkanlagen. Die CE-Konformitätserklärung ist über die folgende URL verfügbar: http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/declaration_of_conformity.html und die Auswahl des zutreffenden Produkts. Nur G900SE: • Verwenden Sie das 5-GHz-WLAN-Band (W52) in den oben aufgeführten Ländern nicht im Freien.
Seite 165
RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 1-3-6, Nakamagome, Ohta-ku, Tokyo 143-8555, JAPAN (http://www.ricoh-imaging.co.jp) RICOH IMAGING EUROPE Parc Tertiaire SILIC 7-9, avenue Robert Schuman - S.A.S. B.P. 70102, 94513 Rungis Cedex, FRANCE (http://www.ricoh-imaging.eu) RICOH IMAGING 5 Dedrick Place, West Caldwell, New Jersey 07006, AMERICAS CORPORATION U.S.A.