Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ricoh G700SE Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G700SE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Kamera-Benutzerhandbuch
Grundlegende Funktionen
Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel.
Dieses Kapitel gibt einen Überblick darüber wie Sie die Kamera einschalten,
Bilder aufnehmen und wiedergeben können.
Erweiterte Funktionen
Lesen Sie dieses Kapitel, wenn Sie mehr über die verschiedenen
Kamerafunktionen erfahren möchten.
Dieses Kapitel gibt detaillierte Informationen über die verschiedenen
Funktionen zum Aufnehmen, Wiedergeben und Drucken von Bildern, sowie
Informationen darüber, wie Sie diese Kamera mit einem Computer verwenden
und persönliche Kameraeinstellungen vornehmen können.
Der Akku muss vor dem Gebrauch aufgeladen werden. Beim Kauf ist der Akku nicht
aufgeladen.
Die Seriennummer dieses
Produktes finden Sie auf der
Unterseite der Kamera.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ricoh G700SE

  • Seite 1 Kamera-Benutzerhandbuch Die Seriennummer dieses Produktes finden Sie auf der Unterseite der Kamera. Grundlegende Funktionen Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel. Dieses Kapitel gibt einen Überblick darüber wie Sie die Kamera einschalten, Bilder aufnehmen und wiedergeben können. Erweiterte Funktionen Lesen Sie dieses Kapitel, wenn Sie mehr über die verschiedenen Kamerafunktionen erfahren möchten.
  • Seite 2 Corporation. SanDisk ist ein Warenzeichen der SanDisk Corporation. SD ist ein Warenzeichen von SD-3C LLC. Bluetooth® ist ein Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und ist lizenziert für Ricoh Co., Ltd. Alle anderen in diesem Dokument aufgeführten Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
  • Seite 3: Warnsymbole

    Sicherheitshinweise Warnsymbole Verschiedene Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt verwendet, die Sie auf die Gefahr von Verletzungen des Benutzers und anderer Personen und die Gefahr von Sachbeschädigung hinweisen sollen. Die Symbole und ihre Bedeutung werden im Folgenden beschrieben. Dieses Symbol kennzeichnet Punkte, die bei Missachtung oder falscher Gefahr Handhabung unmittelbar zu schweren Verletzungen oder Tod führen können.
  • Seite 4 Warnung Schalten Sie umgehend das Gerät aus, falls fehlerhafte Zustände, wie z. B. Rauch oder ungewöhnliche Gerüche auftreten. Nehmen Sie den Akku unverzüglich heraus, und lassen Sie dabei Vorsicht walten, um elektrische Schläge oder Verbrennungen zu vermeiden. Wenn die Kamera mit Netzstrom versorgt wird, ziehen Sie das Netzkabel von der Steckdose ab, um Brand oder elektrische Schläge zu vermeiden.
  • Seite 5 Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern auf. Berühren Sie keine Innenteile des Gerätes, falls sie durch Fallenlassen oder Beschädigung freigelegt werden. Die Hochspannungs-Schaltkreise im Inneren des Gerätes können einen elektrischen Schlag verursachen. Nehmen Sie den Akku unverzüglich heraus, und lassen Sie dabei Vorsicht walten, um elektrische Schläge oder Verbrennungen zu vermeiden.
  • Seite 6: Verwenden Der Handbücher

    Verwenden der Handbücher Die folgenden beiden Handbücher sind im Lieferumfang der G700SE enthalten. „Kamera-Benutzerhandbuch“ (diese Anleitung) Kamera-Benutzerhandbuch In dieser Anleitung finden Sie Erklärungen zu der Verwendung und den Funktionen der Kamera. Sie enthält Die Seriennummer dieses Produktes finden Sie auf der Unterseite der Kamera.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise ..................... 2 Verwenden der Handbücher ................5 Inhalt ......................... 6 Grundlegende Funktionen Packungsinhalt ....................16 Separates Zubehör ........................16 Verwenden des Moduswahlschalters ............17 Bezeichnungen der Kamerateile ..............18 Bildanzeige ......................20 Erste Schritte ......................23 Hinweise zum Akku........................23 Informationen zur SD-Speicherkarte (im Handel erhältlich) ......24 Aufladen des Akkus (DB-65) ....................
  • Seite 8 Erweiterte Funktionen Funktionen der ADJ.-Taste Auswählen von Optionen im Aufnahme-Menü, die der ADJ./MEMO-Taste zugewiesen sind............50 Verschieben des AE- und AF-Messfelds ................ 51 Aufnahme von Bildern im Motivprogramm Optionen des Motivprogramms ..............52 Verwenden des Schräg-Korrekturmodus ..............54 Aufnahme- und Wiedergabe von Filmen Aufnahme von Filmen ..................55 Wiedergabe von Filmen ...................56 Notizen...
  • Seite 9 Aufnahme-Menü Verwenden des Menüs ..................62 Aufnahme-Menüoptionen ................63 Zeichendichte: Einstellung des Kontrastes im Textmodus........63 Größe: Auswahl der Größe von im Textmodus aufgenommenen Fotos ..63 Filmgröße: Auswahl einer Bildgröße für Filme ............63 Bildqualität/Größe: Auswahl von Optionen zur Größe und Komprimierung für Fotos ....................
  • Seite 10 Wiedergabe-Menü Verwenden des Menüs ..................72 Wiedergabe-Menüoptionen ................73 Skalieren: Erstellen von kleinen Kopien von Fotos ............ 73 Zuschneiden: Erstellen von zugeschnittenen Kopien ..........73 Kontrast-Korrektur: Erstellen von Kopien mit veränderter Helligkeit und Kontrast ............................ 73 Schräg-Korrektur: Reduzieren der Perspektiveffekte ..........73 Schutz: Schützen von Bildern vor versehentlichem Löschen .......
  • Seite 11 Setup-Menü Verwenden des Menüs ..................82 Setup-Menüoptionen ..................83 Formatieren [Karte]: Formatieren von Speicherkarten ......... 83 Formatieren [Interner Speicher]: Formatieren des internen Speichers ..83 LCD-Helligkeit: Anpassen der Helligkeit der Bildanzeige ........83 Meine Einst. Reg.: Speichern von Kameraeinstellungen........83 Stufenzoom: Einstellen des Zooms in Stufen ............. 83 ADJ-Taste Einstellung 1–4: Festlegen von Funktionen für die ADJ.-Taste ...
  • Seite 12 Passwort auswählen/ändern ....................90 Passwortschutz ..........................92 Kamera: Einstellung eines Kamera-Passwortschutzes ..........92 Int. Speicher: Einstellung eines Passwortschutzes für den internen Speicher ........................... 92 SD WORM: Deaktivierung des Passwortschutzes für SD WORM-Karten ..93 Menüs: Einstellung eines Menü-Passwortschutzes ..........93 Bildnotiz-Menü...
  • Seite 13 Erweitertes Einstellungs-Menü Verwenden des Menüs ..................98 Optionen des erweiterten Einstellungsmenüs ........99 GPS Datum: Auswahl eines geodätischen Systems für GPS ........ 99 GPS Anz.-Mod.: Auswahl wie GPS-Daten angezeigt werden ......99 GPS-Sp.: Deaktivierung von GPS-Updates ..............99 GPSDaten-Ausw.: Auswahl eines GPS-Geräts ............100 GPS-Track-Zeit: Auswahl wie lange GPS-Logs gespeichert werden....
  • Seite 14 Anschließen an ein drahtloses Netzwerk ..........112 Konfigurieren des Hosts ....................... 113 Detaillierte Setups-Registerkarteneinstellungen ..........116 Konfiguration eines G700SE FTP-Servers ..............120 Hochladen von Bildern auf den SR-10 Server ............122 Erstellen einer Host-Liste und deren Übertragung zur Kamera ..123 Lesen einer Host-Liste von einer Speicherkarte ............
  • Seite 15 Strichcode-Lesegerät Das BR-1 Strichcode-Lesegerät ..............142 Sofortdruck Sofortdruck-Funktion ..................144 Kamera und Drucker verbinden ..............144 Drucken von Standbildern ................145 Ein Bild oder alle Bilder drucken ..................145 Mehrere Bilder ausdrucken ....................147 Kopieren von Bildern auf einen Computer via USB 149 Für Windows ......................
  • Seite 16: Grundlegende Funktionen

    Grundlegende Funktionen Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. Packungsinhalt ........16 Verwenden des Moduswahlschalters ..17 Bezeichnungen der Kamerateile .....18 Bildanzeige ..........20 Erste Schritte ..........23 Fotografieren ...........31 Wiedergabe von Bildern ......38 Dateien löschen ........41 Ändern der Anzeige mit der DISP.-Taste ..44...
  • Seite 17: Packungsinhalt

    • Weitwinkel-Konverter (DW-5) Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- Den Schulter-Trageriemen an der Kamera befestigen Führen Sie das schmale Trageriemenende durch die Trageriemenöse der Kamera und bringen Sie ihn wie dargestellt an. • Aktuelle Informationen zu optionalem Zubehör finden Sie auf der Ricoh- Website (http://ricoh.com/r_dc/de).
  • Seite 18: Verwenden Des Moduswahlschalters

    Verwenden des Moduswahlschalters Stellen Sie den Moduswahlschalter auf den gewünschten Modus, bevor Sie Fotos oder Filme aufnehmen. Moduswahlschalter-Symbole und Beschreibungen Symbol Funktion Beschreibung Referenz CALS-Modus Qualität und Größe werden so S.37 angepasst, dass Fotos entstehen, die sich für das Fotografieren von öffentlichen Baustellen eignen.
  • Seite 19: Bezeichnungen Der Kamerateile

    Bezeichnungen der Kamerateile Kameragehäuse Vorderansicht Bezeichnung Referenz AF-Hilfslicht S.84 Auslöser S.31 Moduswahlschalter S.17, 31, 37, 52 Ein/Aus-Taste S.28 Zubehörschuh S.180 Lautsprecher S.56 Trageriemenöse S.16 Blitz S.35 Mikrofon S.55 Objektiv —...
  • Seite 20: Rückansicht

    Rückansicht Bezeichnung Referenz Bildanzeige S.20 Autofokus/Blitzanzeige S.32, 35 Trageriemenöse S.16 z-Taste (Tele)/8-Taste (Vergrößerte Ansicht) S.33, 38, 40 Z-Taste (Weitwinkel)/9-Taste (Miniaturansicht) S.33, 38, 40 6- Taste (Wiedergabe) S.38 MENU/OK-Taste S.62, 72, 82, 94 DISP.-Taste S.40, 44 "/N-Taste ( Makro) S.34 D-Taste (Löschen)/t-Taste (Selbstauslöser) S.36, 41 #/F -Taste ( Blitz) S.35...
  • Seite 21: Bildanzeige

    Bildanzeige Beispiel einer Bildanzeige beim Aufnehmen von Bildern Standbild-Modus ΜΥ1 ΜΥ1 ΜΥ1 ΜΥ1 4 4 4 4:3 F 4:3 F 4:3 F Intervall Intervall Intervall Intervall 1 Sek. 1 Sek. 1 Sek. 1 Sek. X4.8 X4.8 X4.8 X4.8 F3.5 F3.5 F3.5 F3.5 1/1000...
  • Seite 22 Film-Modus 00 : 00 00 : 00 /00 : 02 00 : 00 /00 : 02 /00 : 02 Auslöser: Start Auslöser: Start Auslöser: Start Auslöser: Start Bezeichnung Referenz Bezeichnung Referenz 34 Aufnahmezeit S.174 36 Anzeige für Filmaufnahme S.55 35 Verbleibende Aufnahmezeit S.174 Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- Wenn die Zahl der verbliebenen Aufnahmen 10.000 oder mehr beträgt, wird „9999“...
  • Seite 23 Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- • Die Bildanzeige kann während des Gebrauchs Meldungen anzeigen, um Sie über Betriebsanweisungen oder den Kamerastatus zu informieren. • Weitere Informationen können durch Drücken der DISP.-Taste angezeigt werden (GS.44). 100-0273 100-0273 100-0273 100-0273 10 10/20 10/20 10/20 4:3 F 4:3 F 4:3 F F5.5...
  • Seite 24: Erste Schritte

    • Wie die Kamera ein- und ausgeschaltet wird, können Sie auf S.29 nachlesen. Hinweise zum Akku Die G700SE kann mit folgenden Akkus/Batterien betrieben werden: • DB-65 Li-Ionen-Akkus (enthalten) • AAA Alkaline-Batterien (im Handel erhältlich) • AAA Nickel-Hydrogen-Batterien (im Handel erhältlich) Anzahl der möglichen Aufnahmen ----------------------------------------------...
  • Seite 25: Informationen Zur Sd-Speicherkarte (Im Handel Erhältlich)

    Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- • Kurz nach dem Betrieb kann sich der Akku stark erwärmt haben. Schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie ausreichend abkühlen, ehe Sie den Akku entnehmen. • Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie zum Lagern der Kamera den Akku entfernen.
  • Seite 26 Hinweise zur Formatierung ------------------------------------------------------- Formatieren Sie die Speicherkarte unbedingt in dieser Kamera, bevor Sie sie das erste Mal verwenden oder nachdem Sie sie in anderen Geräten verwendet haben. Speicherkarten können mit dem Menüpunkt [Formatieren [Karte]] (GS.83) im Setup-Menü (GS.82) formatiert werden. Wo werden die Daten gespeichert ----------------------------------------------- Ist keine SD-Karte eingelegt, zeichnet die Kamera Bilder in den internen Speicher (t) auf;...
  • Seite 27: Aufladen Des Akkus (Db-65)

    Aufladen des Akkus (DB-65) DB-65 Li-Ionen-Akkus müssen vor der Verwendung geladen werden. Legen Sie den Akku in das Akku-Ladegerät ein. Stellen Sie sicher, dass die Markierungen r und s auf dem Akku an den entsprechenden Markierungen auf dem Ladegerät ausgerichtet sind. •...
  • Seite 28: Einlegen Des Akkus Und Einer Sd-Speicherkarte

    Einlegen des Akkus und einer SD-Speicherkarte Nachdem Sie den Akku aufgeladen haben, legen Sie den Akku und die SD-Speicherkarte in die Kamera ein. Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku oder die Speicherkarte herausnehmen. Drehen Sie den Knopf der Batterie-/ Kartenfachabdeckung zum M- Symbol, um die Abdeckung zu öffnen.
  • Seite 29: Entfernen Des Akkus

    Entfernen des Akkus Drehen Sie den Knopf der Batterie-/Kartenfachabdeckung zum M-Symbol, um die Abdeckung zu öffnen. Lösen Sie die Arretierung, die den Akku verriegelt. Der Akku wird ausgeworfen. Ziehen Sie den Akku aus der Kamera. Seien Sie vorsichtig, den Akku dabei nicht fallen zu lassen. Entnahme der Trockenbatterien Drehen Sie den Knopf der Batterie-/Kartenfachabdeckung zum M-Symbol, um die Abdeckung zu öffnen.
  • Seite 30: Gebrauch Der Kamera Im Wiedergabemodus

    Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- • Wenn Sie die Uhr einstellen, bevor Sie die Kamera abschalten, zeigt die Kamera die Anzahl der Aufnahmen an, die seit dem Einstellen der Uhr gemacht wurden. • Ist die Uhr nicht eingestellt, wird Null angezeigt. Gebrauch der Kamera im Wiedergabemodus Wenn Sie die 6 -Taste (Wiedergabe) drücken und gedrückt halten, wechselt die Kamera in den Wiedergabemodus, sodass Sie unverzüglich mit der...
  • Seite 31: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Datum und Uhrzeit einstellen Stellen Sie Jahr, Monat, Tag, Uhrzeit und Datumsformat durch Drücken der !"#$-Tasten ein. • Ändern Sie die Einstellung mit !" und bewegen Sie die Markierung mit #$. • Sie können die Einstellung verwerfen, indem Sie die DISP.-Taste drücken. Überprüfen Sie die auf der Anzeige angegebenen Daten und drücken Sie zur Bestätigung die MENU/OK-Taste.
  • Seite 32: Fotografieren

    Fotografieren Jetzt ist die Kamera bereit für die ersten Aufnahmen. Aufnahmen im Automatik-Aufnahmemodus (Scharfstellen und Fotografieren) Drehen Sie den Moduswahlschalter auf 5, um im Automatik- Aufnahmemodus aufzunehmen. Der Auslöser funktioniert in zwei Stufen. Wenn Sie den Auslöser halb nach unten drücken, wird die Autofokusfunktion aktiviert, um den Objektabstand zu messen.
  • Seite 33 Wenn Sie eine Aufnahme erstellen möchten, bei der das Motiv im Vordergrund vor einem Hintergrund scharf gestellt ist, drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharf zu stellen, und wählen Sie dann den Bildausschnitt. Motiv, auf das scharf gestellt wird Aufnahmebereich Drücken Sie den Auslöser vorsichtig ganz nach unten.
  • Seite 34: Verwenden Der Zoom-Funktion

    Verhindern von Verwacklungen -------------------------------------------------- • Um beim Drücken des Auslösers ein Verwackeln zu vermeiden, drücken Sie diesen nur sanft. • Wenn die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegt wird, verwackelt ggf. das Standbild durch die Erschütterung der Kamera. Verwacklungen treten besonders in den folgenden Fällen auf: - Wenn man im Dunkeln ohne Blitzlicht fotografiert - Wenn das optische Zoom auf eine hohe Brennweite eingestellt ist - Wenn [Langzeitmodus] (GS.64) im Wiedergabemenü...
  • Seite 35: Nahaufnahmen (Makroaufnahmen)

    Verwenden des Digital-Zooms ---------------------------------------------------- Das optische Zoom bietet Vergrößerungen von bis zu 5.0 ×; falls gewünscht, kann die Vergrößerung um bis zu 4.0 × mit Hilfe des Digitalzooms erhöht werden. Um das Digital-Zoom zu verwenden, lassen Sie die z-Taste los, wenn das Zoom das z-Ende der Zoom-Leiste erreicht hat, und halten Sie die z-Taste dann erneut gedrückt.
  • Seite 36: Verwenden Des Blitzes

    Verwenden des Blitzes Sie können den Blitzmodus auswählen, der am besten für Ihre Aufnahme geeignet ist. Die Kamera ist werkseitig auf [Blitz aus] eingestellt. Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera die F-Taste. • Die Liste mit Symbolen für die Blitzmodi wird auf der Bildanzeige angezeigt. Blitz aus Der Blitz kann nicht verwendet werden.
  • Seite 37: Verwenden Des Selbstauslösers

    Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- • Die Blitzmodus-Einstellungen werden beibehalten, bis Sie die F-Taste erneut drücken. • Der Hilfsblitz löst aus, um die AE-Genauigkeit zu erhöhen. • In einigen Aufnahmemodi oder bei einigen Aufnahme-Menüoptionen ist der Blitz nicht verfügbar (GS.169). Verwenden des Selbstauslösers Die Kamera verfügt über einen 10-Sekunden-Timer für Selbstporträts und einen 2-Sekunden-Timer, um Verwacklungen zu vermeiden, die durch Kamerabewegung beim Drücken des Auslösers entstehen.
  • Seite 38: Aufnehmen Im Cals-Modus

    Aufnehmen im CALS-Modus Im CALS-Modus können Sie Fotos in einer Qualität und Größe aufzunehmen, die zum Einreichen für öffentliche Arbeiten geeignet sind. Bildqualität und -größe werden zuvor im Setup-Menü (GS.87) unter [CALS Bildqual.] eingestellt. Bei Auslieferung ist [CALS Bildqual.] auf [a 4 : 3 N] (normale Bildqualität, 1280 ×...
  • Seite 39: Wiedergabe Von Bildern

    Wiedergabe von Bildern Wiedergabe von Bildern Drücken Sie zur Wahl des Wiedergabemodus die 6 -Taste (Wiedergabe). Drücken Sie bei ausgeschalteter Kamera die 6-Taste (Wiedergabe) länger als eine Sekunde, um die Kamera im Wiedergabemodus einzuschalten. Drücken Sie die #$-Tasten, um die vorherige oder nächste Datei anzuzeigen.
  • Seite 40: Aufnahmedatum

    81 Bilder Drücken Sie die Taste 9 in der 20-Bilder- Miniaturansicht, um 81 Bilder zugleich anzuzeigen. Drücken Sie die DISP.-Taste, um zwischen der Miniaturansichts-Liste und der Seitenliste zu wechseln. Drücken Sie auf der Seitenliste die !"#$-Tasten, um die Miniaturansichts-Liste Seite zu wählen. Um das markierte Foto im Vollbild anzuzeigen, drücken Sie ADJ./MEMO oder 8 (Vergrößerte Ansicht) zweimal.
  • Seite 41: Bilder Vergrößern

    Bilder vergrößern Um ein Foto einzuzoomen, dass aktuell im Vollbild angezeigt wird, drücken Sie die Taste 8 ( Vergrößerte Ansicht). Die maximale Vergrößerung hängt von der Bildgröße ab. Bildgröße Vergrößerte Ansicht (maximale Vergrößerung) 3,4× z 4 : 3 F a 4 : 3 F/a 4 : 3 N/b 4 : 3 F 6,7×...
  • Seite 42: Dateien Löschen

    Dateien löschen Dateien können von der SD-Speicherkarte oder aus dem internen Speicher gelöscht werden. Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- • Mit der Funktion [Datei wiederherstellen] können Sie versehentlich gelöschte Dateien, die Sie noch benötigen, wiederherstellen (GS.74). Beachten Sie jedoch, dass Dateien nicht wiederhergestellt werden können, wenn beispielsweise die Kamera abgeschaltet wurde oder der Aufnahmemodus seit dem Zeitpunkt der Löschung aktiviert wurde.
  • Seite 43: Löschen Mehrerer Dateien

    Löschen mehrerer Dateien Sie können mehrere Dateien zur gleichzeitigen Löschung auswählen; markieren Sie die Bilder entweder einzeln oder wählen Sie einen oder mehrere Bereiche, die aus zwei Bildern bestehen, um alle Fotos zwischen diesen zu löschen. Um mehrere Dateien zu löschen, drücken Sie die Taste D (Löschen) im Wiedergabemodus und folgen Sie den unten stehenden Schritten (zum Verlassen, ohne Bilder zu löschen, drücken Sie DISP.).
  • Seite 44 Einen aus mehreren Dateien bestehenden Bereich festlegen Drücken Sie die !"-Tasten, um [Mlt. löschen] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die MENU/OK-Taste. • Lassen Sie diesen Schritt weg, wenn sich die Kamera bereits in der Mehrbildansicht befindet. Drücken Sie die !"-Tasten, um [Bereichsw.] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die MENU/OK-Taste.
  • Seite 45: Ändern Der Anzeige Mit Der Disp.-Taste

    Ändern der Anzeige mit der DISP.-Taste Durch Drücken der DISP.-Taste können Sie den Anzeigemodus des Bildschirms ändern und zwischen den Informationen, die auf der Bildanzeige angezeigt werden, wechseln. Während des Aufnahmemodus Normale Rasterlinien Symboldarstellung einblenden Histogrammanzeige 9999 9999 9999 9999 4:3 F 4:3 F 4:3 F...
  • Seite 46 Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- • Wenn [Aufnahmeinfo-Anzeigerahmen] im Setup-Menü auf [Ein] gesetzt wurde, kann der Anzeigerahmen mit Aufnahmeinformationen für die normale Symboldarstellung und die Histogrammanzeige eingeblendet werden (GS.85). • Histogramme werden nicht im Film-Modus angezeigt. Ein blinkendes [O]- Symbol, die Aufnahmezeit und die verfügbare Zeit werden während der Aufnahme angezeigt, selbst wenn Anzeigen versteckt sind oder die Rasterlinien angezeigt werden.
  • Seite 47: Maximieren Der Helligkeit Der Bildanzeige

    Maximieren der Helligkeit der Bildanzeige Halten Sie die DISP.-Taste während der Aufnahme gedrückt, um die Displayhelligkeit zu maximieren. Wenn die Anzeige den maximalen Helligkeitswert erreicht hat, führt ein erneutes Gedrückthalten der DISP.-Taste dazu, dass die Helligkeit auf das in [LCD-Helligkeit] (GS.83) eingestellte Helligkeitsniveau zurückgesetzt wird.
  • Seite 48: Ausrichtanzeige

    Ausrichtanzeige Ausrichtung in einer geraden Linie: Die Ausrichtanzeige wird grün und zeigt damit Grün an, dass sich die Skala in der Mitte befindet. Nach rechts oder links geneigt: Die Markierung auf der Ausrichtanzeige Orange wird orange und zeigt damit die gegenüberliegende Seite der Richtung an, in der die Kamera geneigt wurde.
  • Seite 49: Hinweise Zur Histogrammanzeige

    Hinweise zur Histogrammanzeige Wenn die Histogramm-Funktion eingeschaltet 9999 9999 9999 9999 9999 9999 9999 9999 4:3 F 4:3 F 4:3 F 4:3 F 4:3 F 4:3 F ist, erscheint ein Histogramm auf der unteren rechten Seite in der Bildanzeige. Ein Histogramm ist ein Diagramm, in welchem die Anzahl der Bildpunkte (Pixel) auf der vertikalen und die entsprechenden Helligkeitswerte auf der horizontalen Achse...
  • Seite 50: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen Lesen Sie sich dieses Kapitel durch, wenn Sie mehr über die verschiedenen Kamerafunktionen erfahren möchten. 1 Funktionen der ADJ.-Taste....50 2 Aufnahme von Bildern im Motivprogramm ........52 3 Aufnahme- und Wiedergabe von Filmen ..........55 4 Notizen ..........57 5 Verwenden der benutzerdefinierten Hilfe ............59 6 Aufnahme-Menü...
  • Seite 51: Funktionen Der Adj.-Taste

    1 Funktionen der ADJ.-Taste Die ADJ./MEMO-Taste verfügt über folgende Funktionen. Zuweisen von vier Funktionen aus dem Aufnahme-Menü (ADJ.-Modus) Verschieben des AE- und AF-Messfeldes Notizen (GS.57) Auswählen von Optionen im Aufnahme-Menü, die der ADJ./MEMO-Taste zugewiesen sind. Sie können vier Funktionen aus dem Aufnahme-Menü der ADJ./ MEMO-Taste zuweisen (ADJ.-Modus).
  • Seite 52: Verschieben Des Ae- Und Af-Messfelds

    Verschieben des AE- und AF-Messfelds Sie können das Referenzziel der Belichtungsautomatik (AE) und/oder des Autofokus (AF) verschieben. Verfügbare Beschreibung Einstellung AE/AF Lichtmessung (AE) und Autofokus (AF) werden auf „Spot AE“ bzw. „Spot AF“ gesetzt, und das Motiv kann verschoben werden (Die Zielwerte für „Spot AE“...
  • Seite 53: Aufnahme Von Bildern Im Motivprogramm

    2 Aufnahme von Bildern im Motivprogramm Optionen des Motivprogramms Sie können aus fünf Motivprogrammen für die Aufnahme von Standbildern und Filmen wählen. Dabei werden automatisch die optimalen Einstellungen für die jeweilige Aufnahmesituation gewählt. Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen in schlecht beleuchteter Umgebung.
  • Seite 54: Auswahl Eines Motivprogramms

    Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- Wenn Sie [Zoom-Makro] verwenden, können Sie Nahaufnahmen innerhalb der folgenden Abstandsbereiche fotografieren: Mindestentfernung (von der Aufnahmebereich Vorderkante des Objektivs) ca. 1 cm ca. 14,8 mm × 11,1 mm (wenn das Digital-Zoom nicht verwendet wird) ca. 3,7 mm × 2,8 mm (wenn das 4,0×...
  • Seite 55: Verwenden Des Schräg-Korrekturmodus

    Verwenden des Schräg-Korrekturmodus Wählen Sie [Schräg-Korrektur] im Motivprogramm-Menü und drücken Sie die MENU/OK-Taste. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu erstellen. • Die Anzeige meldet, dass das Bild bearbeitet wird. Anschließend wird der zu korrigierende Bereich mit einem orangefarbenen Rahmen umzeichnet.
  • Seite 56: Aufnahme- Und Wiedergabe Von Filmen

    3 Aufnahme- und Wiedergabe von Filmen Aufnahme von Filmen Wählen Sie [Film] im Motivprogramm, um Filme mit Ton aufzuzeichnen. Die Bildgröße kann wie auf S.63 beschrieben ausgewählt werden. Filme werden im AVI-Format aufgezeichnet. Jede Filmaufnahme, die Sie machen, wird als einzelne AVI-Datei aufgezeichnet. Drücken Sie den Auslöser herunter, um mit 00 : 00 00 : 00 /00 : 02...
  • Seite 57: Wiedergabe Von Filmen

    Wiedergabe von Filmen Befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen zum Abspielen von Filmaufnahmen. Wählen Sie den Film, den Sie im *RMOV0001 *RMOV0001 *RMOV0001 *RMOV0001 0001 0001/9999 0001/9999 0001/9999 9999 Wiedergabemodus abspielen möchten. Drücken Sie die ADJ./MEMO-Taste. • Die Wiedergabe beginnt. Auf dem 10 10:05 10:05 10:05...
  • Seite 58: Notizen

    4 Notizen Für Informationen über die Erstellung, die Übertragung und die Konfiguration von Notizlisten beachten Sie bitte das mitgelieferte „Software-Benutzerhandbuch”. Bilddateien, die mit der Kamera erstellt wurden, enthalten Felder, in denen Informationen über das Bild gespeichert werden können. Die Notizfunktion der Kamera verwendet diese Felder für Notizen und kann zum Identifizieren und Klassifizieren von Fotos verwendet werden.
  • Seite 59: Anzeige Von Notizen

    Drücken Sie MENU/OK. • Drücken Sie MENU/OK, um die aktuelle Notiz zu bestätigen. Nehmen Sie Bilder auf. • Die Notiz wird zu allen neuen Bildern hinzugefügt. Anzeige von Notizen Die verwendete Methode zur Anzeige von Notizen hängt von der Option ab, die für [Bildnotiz-Modus] (GS.95) im Bildnotiz-Menü der Kamera gewählt wurde.
  • Seite 60: Verwenden Der Benutzerdefinierten Hilfe

    5 Verwenden der benutzerdefinierten Hilfe Beim Drücken von DISP., wenn [Ein] für die [Benutzerdefinierte Hilfe] S.104) im erweiterten Einstellungsmenü ( S.98) gewählt wird, werden die zuvor ausgewählten JPEG-Bilder angezeigt („benutzerdefinierte Hilfe“). Die benutzerdefinierte Hilfe ist in den Menüs Aufnahme ( S.62) und Wiedergabe ( S.72) verfügbar.
  • Seite 61 Geben Sie ein Passwort ein. • Geben Sie das Passwort ein, das mithilfe der Option [Admin- Hauptschlüssel] (GS.104) im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98; das Standardpasswort lautet „0000“) erstellt wurde und drücken Sie ADJ./MEMO (Informationen über die Eingabe eines Passwortes, siehe S.91). Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt, wenn das Passwort stimmt;...
  • Seite 62: Anzeigen Der Benutzerdefinierten Hilfe

    Anzeigen der benutzerdefinierten Hilfe Zeigen Sie die Menüs an. • Drücken Sie MENU/OK, um das Menü Aufnahme oder Wiedergabe anzuzeigen. Drücken Sie DISP. • Die benutzerdefinierte Hilfe wird Verwenden des Moduswahlschalters Verwenden des Moduswahlschalters in aufsteigender Reihenfolge des tellen Sie den tellen Sie den Dateinamens angezeigt.
  • Seite 63: Aufnahme-Menü

    6 Aufnahme-Menü Das Aufnahme-Menü wird für die Kameraeinstellung zur Aufnahme von Bildern verwendet. Drücken Sie zur Anzeige des Aufnahme-Menüs die MENU/OK-Taste, während sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet. Verwenden des Menüs Drücken Sie die MENU/OK-Taste im Aufnahmemodus. • Das Aufnahme-Menü wird angezeigt. •...
  • Seite 64: Aufnahme-Menüoptionen

    Aufnahme-Menüoptionen Zeichendichte Einstellung des Kontrasts bei Verwendung der Option [Textmodus] im Motivprogramm. GS.174 Größe Einstellung der Größe der mit der Option [Textmodus] im Motivprogramm aufgenommenen Bilder. GS.174 Filmgröße Wahl der Filmbildgröße. GS.174 Bildqualität/Größe Einstellung der Bildqualität und -größe bei der Aufnahme von Bildern. GS.67 Fokus Wahl eines Fokus-Modus.
  • Seite 65: Serien-Modus: Aufnahme Einer Bildserie

    Serien-Modus Die Kamera nimmt ein Foto nach dem anderen auf, während der Auslöser gedrückt wird. Wählen Sie [Aus], um ein Foto bei jedem Drücken des Auslösers aufzunehmen. Wichtig ------------------------------------------------------------------------------ • Fokus und Belichtungswert sind fixiert. • Die Bildanzahl, die Sie im Serien-Modus erstellen können, hängt von den Bildgrößeneinstellungen ab.
  • Seite 66: Intervallaufnahme: Intervallaufnahmen

    Intervallaufnahme Nehmen Sie Fotos automatisch in Intervallen von fünf Sekunden bis drei Stunden in Fünf-Sekunden-Schritten auf. Stunden Sekunden Minuten Wichtig -------------------------------------------------------------------------------------------------- • Die Intervalleinstellungen werden aufgehoben, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. • Durch Einstellungen im Aufnahme-Menü kann der Zeitabstand bis zur nächsten Aufnahme länger sein als der eingestellte Aufnahmeabstand für die Intervallaufnahme (z.
  • Seite 67: Weißabgleich: Anpassen Von Farben Entsprechend Der Lichtquelle

    GS.70 Weißabgleich Einstellung des Weißabgleichs. GS.71 Einst. ISO-Empfindlichkeit Einstellung der ISO-Empfindlichkeit. Modifik.Nachweis Wenn Bilder, für die diese Option auf [Ein] steht, auf einen Computer übertragen werden, werden Änderungen nach der Aufnahme der Bilder mit einer Bild- Authentifizierungsoftware wie der beiliegenden Anwendung EC1 erkannt. Hinweis ------------------------------------------------------------------------------------------------- •...
  • Seite 68: Fokus

    Fokus Manueller Fokus (MF) Der manuelle Fokus (MF) kann verwendet 9999 9999 9999 9999 4:3 F 4:3 F 4:3 F werden, um auf einen gewählten Abstand scharfzustellen, wenn die Kamera nicht in der Lage ist, mit dem Autofokus scharfzustellen. Es erscheint eine Fokus- Leiste auf der Bildanzeige.
  • Seite 69: Auto-Belichtungs-Reihe

    Auto-Belichtungs-Reihe Wahl der Art der auszuführenden Belichtungsreihe. Automatische Belichtungsreihe Bei Wahl von [Ein] werden mit jedem Drücken des Auslösers drei Aufnahme Aufnahme Aufnahme Aufnahme Fotos aufgenommen: ein um 0,5 EV unterbelichtetes, ein zweites mit den aktuellen Belichtungseinstellungen und ein drittes um 0,5 EV überbelichtetes Bild. Bei Wahl von [Ein] erscheint ein Symbol.
  • Seite 70: Belichtungs-Korrektur

    Belichtungs-Korrektur Verwenden Sie die Belichtungs-Korrektur, um einen von der Kamera unterschiedlichen Belichtungswert zu benutzen. Wählen Sie einen Wert zwischen –2 und +2; mit negativen Werten werden dunklere, mit positiven Werte hellere Bilder erzielt. Eine Belichtungs-Korrektur kann in folgenden Situationen notwendig werden: Bei Gegenlicht Wenn der Hintergrund besonders hell ist, erscheint das Motiv dunkel (Unterbelichtung).
  • Seite 71: Weißabgleich

    Weißabgleich Stellen Sie den Weißabgleich so ein, dass weiße Objekte auch weiß wiedergegeben werden. Werkseitig ist der Weißabgleich-Modus auf [Auto] eingestellt. Ändern Sie die Einstellung in Situationen, wenn der Weißabgleich schwierig durchzuführen ist, wie z. B. bei der Aufnahme von einfarbigen Objekten oder bei der Aufnahme mit verschiedenen Lichtquellen.
  • Seite 72: Manuell: Messen Des Weißabgleichs

    Manuell Messen Sie den Weißabgleich. • Nach Auswahl der von [Manuell] im Weißabgleich-Menü platzieren Sie ein Stück weißes Papier oder einen anderen weißen Gegenstand unter dem Licht, das sie vermessen möchten, richten Sie die Kamera auf das Objekt und drücken Sie die DISP.-Taste, um den Weißabgleich zu messen.
  • Seite 73: Wiedergabe-Menü

    7 Wiedergabe-Menü Die Optionen im Wiedergabe-Menü können zur Ausführung vieler unterschiedlicher Funktionen bezüglich der vorhandenen Bilder verwendet werden. Wählen Sie zur Anzeige des Wiedergabe-Menüs den Wiedergabemodus und drücken Sie die MENU/OK-Taste. Verwenden des Menüs Drücken Sie die 6 -Taste (Wiedergabe), um die Kamera auf den Wiedergabemodus einzustellen.
  • Seite 74: Wiedergabe-Menüoptionen

    Wiedergabe-Menüoptionen Skalieren Sie können die Bildgröße eines aufgenommenen Fotos reduzieren, um eine neue Datei mit einer anderen Bildgröße zu erstellen. Original Neue Größe l 4 : 3 F/l 4 : 3 N/j 3 : 2 F/e 4 : 3 F/c 4 : 3 F/ a 4 : 3 F/z 4 : 3 F b 4 : 3 F a 4 : 3 F/a 4 : 3 N...
  • Seite 75: Datei Wiederherstellen: Wiederherstellen Von Gelöschten Dateien

    Datei wiederherstellen Stellen Sie gelöschte Dateien wieder her. Wichtig ------------------------------------------------------------------------------------------ Gelöschte Dateien können jedoch nach folgenden Aktionen nicht mehr wiederhergestellt werden: • Abschalten der Kamera • Wechseln vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus • Verwendung von DPOF, Skalieren, Vom internen Speicher auf Karte kopieren, Schräg-Korrektur, Kontrast-Korrektur oder Zuschneiden •...
  • Seite 76: Zuschneiden

    Zuschneiden Erstellen Sie eine Kopie von einem Ausschnitt eines aktuellen Fotos. Drücken Sie 8 oder 9, um die Größe des Zuschnitts anzupassen und drücken Sie !, ", # oder $, um den Zuschnitt zu positionieren. Drücken Sie die MENU/OK-Taste, um das Ausschnittsbild als separate Datei zu speichern.
  • Seite 77 • Die Bildgröße nach dem Zuschneiden hängt von der Größe des Originals und der Größe des Ausschnitts ab (der Zuschnitt, der bei Auswahl von [Zuschneiden] angezeigt wird, ist der zweitgrößte; um den größten Zuschnitt zu wählen, drücken Sie 9). Größe des Größe des Ausmaß...
  • Seite 78: Kontrast-Korrektur

    Kontrast-Korrektur Erstellen Sie Kopien, bei denen Helligkeit und Kontrast eingestellt wurden. Markieren Sie im Wiedergabemenü [Kontrast-Korrektur] und drücken Sie $, um einen Schieberegler und ein Histogramm anzuzeigen. Drücken Sie !, um das Foto aufzuhellen und " zur Abdunklung. Es stehen fünf Einstellungen zur Verfügung.
  • Seite 79: Schräg-Korrektur

    Schräg-Korrektur Erstellt bearbeitete Kopien, um Perspektiveffekte bei recht-eckigen Motiven wie Informationstafeln oder Visitenkarten zu reduzieren. Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- Sie können die Schräg-Korrektur nur für mit dieser Kamera aufgenommene Standbilder ausführen. Für Filme ist keine Schräg-Korrektur möglich. Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- • Wenn die Kamera ein Motiv erkennt, das zur Korrektur der Perspektive dienen könnte, wird eine Meldung angezeigt und das Motiv durch einen orangefarbenen Rahmen dargestellt.
  • Seite 80: Schutz

    Schutz Sie können Ihre Bilder und Filme mit [Schutz] vor einem versehentlichen Löschen schützen. Bei der Wahl von [1 Datei] können Sie die gewählte Datei schützen oder den Schreibschutz für sie aufheben, indem Sie die #$-Tasten drücken. Falls [Alle wählen] oder [Alle abbrechen] gewählt ist, können Sie alle Dateien schützen oder den Schreibschutz für sie aufheben.
  • Seite 81: Dpof

    Wählen Sie das letzte Bild und Schutz Schutz Schutz Schutz 107/111 107/111 107/111 4:3 F 4:3 F 4:3 F drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, um mehrere Bildfolgen zu wählen. Drücken Sie die D-Taste. Start Start Start Start...
  • Seite 82: Wiedergabe Von Bildern Auf Einem Fernseher

    Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- Um die DPOF-Einstellungen für mehrere Standbilder aufzuheben, folgen Sie den oben beschriebenen Schritten, um die Anzahl der zu druckenden Kopien auf [0] zu setzen, und drücken Sie dann die MENU/OK-Taste. Wiedergabe von Bildern auf einem Fernseher Um Bilder auf einem Fernseher wiederzugeben, schließen Sie die Kamera mit Hilfe des mitgelieferten AV-Kabels an.
  • Seite 83: Setup-Menü

    8 Setup-Menü Sie können die Einstellwerte Ihrer Kamera ändern. Rufen Sie hierfür das Setup-Menü über das Aufnahme-Menü (GS.62) oder Wiedergabe- Menü (GS.72) auf. Verwenden des Menüs Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Aufnahme-Menü bzw. Wiedergabe-Menü wird angezeigt. Drücken Sie #, um die Registerkarte für das aktuelle Menü auszuwählen.
  • Seite 84: Setup-Menüoptionen

    Drücken Sie MENU/OK oder # und dann MENU/OK. • Das Setup-Menü wird geschlossen und die Kamera ist wieder aufnahme- oder wiedergabebereit. • Je nach Einstellung wird das Setup-Menü ggf. weiterhin angezeigt. Drücken Sie in diesem Fall die MENU/OK-Taste, um zum Aufnahme- oder Wiedergabebildschirm zurückzukehren.
  • Seite 85: Adj-Taste Einstellung 1-4: Festlegen Von Funktionen Für Die Adj.-Taste

    GS.50 ADJ-Taste Einstellung 1–4 Festlegung der Funktion der ADJ./MEMO-Taste. AF Hilfslicht Wenn [Ein] ausgewählt ist, leuchtet das AF-Hilfslicht, um den Autofokus zu unterstützen. Betriebstöne Festlegung der Ausgabetöne der Kamera. Verfügbare Einstellungen Beschreibung Alle Alle Betriebstöne sind aktiviert Ausrichtton Nur der Ausrichtton wird abgegeben. Auslöser-Ton Lediglich Auslöser-Ton und Ausrichtton werden abgegeben.
  • Seite 86: Digitalzoombild: Aufzeichnen Von Mit Digitalzoom Aufgenommenen Fotos In Ihrer Tatsächlichen Größe

    GS.89 Digitalzoombild Wählen Sie [Autoskalieren], um mit digitalem Zoom aufgenommene Bilder in ihrer tatsächlichen Größe zu speichern und [Normal], um die Bilddaten von der Bildmitte aus zu vergrößern. GS.46 Ausrichthilfe Einstellung der Ausrichtanzeige und des Ausricht-Tons. GS.44 Optionen Rasteranzeige Wählen Sie die Art des im Aufnahmemodus verfügbaren Bildschirmrasters aus Verfügbare Beschreibung Einstellungen...
  • Seite 87: Dateinummer Der Karte: Optionen Zur Dateinummerierung

    Dateinummer der Karte Wenn Sie die SD-Speicherkarte wechseln, können Sie die Kamera so einstellen, dass die fortlaufende Nummerierung von der vorherigen SD-Speicherkarte beibehalten wird. Verfügbare Beschreibung Einstellungen Dateinamen bestehen aus „R” gefolgt von einer siebenstelligen (Nummerierung Nummer (z. B. „R0010001.jpg”), die in aufsteigender Reihenfolge fortführen) von 0010001 bis 9999999 zugewiesen wird.
  • Seite 88: Cals Bildqual.: Auswahl Der Bildqualität Und -Größe Für Den Cals-Modus

    CALS Bildqual. Auswahl der Bildqualität und -größe für den CALS-Modus (GS.37). Start Dat./Zeit Wählen Sie [Ein], um die aktuelle Zeit und das Datum anzuzeigen, wenn die Kamera eingeschaltet und der Aufnahme-Modus ausgewählt wird. GS.90 Passwort auswählen/ändern Wählen Sie ein Passwort oder ändern Sie das aktuelle Passwort. Passwörter beschränken den Zugriff auf einige Kamerafunktionen.
  • Seite 89: Meine Einst. Reg

    Meine Einst. Reg. Speichern Sie die aktuellen Kameraeinstellungen in [MY1] oder [MY2]. In [MY1] gespeicherte Einstellungen werden aufgerufen, wenn der Moduswahlschalter auf T gedreht wird, und diejenigen, die in [MY2] gespeichert sind, wenn der Moduswahlschalter auf U gedreht wird. Stellen Sie die Kamera auf die gewünschten Einstellungen. Wählen Sie [Meine Einst.
  • Seite 90: Digitalzoombild

    Digitalzoombild Wenn [Digitalzoombild] auf [Normal] (die Standardoption) eingestellt ist, vergrößert das Digitalzoom Bilddaten aus der Bildmitte, um ein Bild mit der aktuellen Bildgröße zu erstellen, das dann etwas körnig wirkt. Um Bilder zu speichern, die mit dem Digitalzoom bei tatsächlicher Größe aufgenommen wurden, wählen Sie [Autoskalieren].
  • Seite 91: Passwort Auswählen/Ändern

    Passwort auswählen/ändern Wählen Sie das Passwort, das für den Zugriff auf passwortgeschützte Einstellungen (GS.92) eingegeben werden muss. Das Passwort kann ein Strichcode oder eine Zeichenkette sein, die über die Bildschirmtastatur eingegeben wird. Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- Das aktuelle Passwort ist zum Ändern des Passwortes notwendig. Strichcode Richten Sie die Kamera auf den Strichcode Strichcode lesen...
  • Seite 92 Tastatur Geben Sie ein Passwort von bis zu Passwortfeld Passwortfeld 16 Zeichen Länge ein. • Heben Sie Zeichen mit !, ", # oder $ hervor und drücken Sie MENU/OK, um das markierte Zeichen an der aktuellen Cursorposition einzufügen (um das Zeichen an der aktuellen Cursorposition zu löschen, wählen Sie [Lösch.]).
  • Seite 93: Passwortschutz

    Passwortschutz Wählen Sie die Kamerafunktionen, die passwortgeschützt sein sollen, mit [Passwort auswählen/ändern] (GS.90). Es stehen fünf Optionen zur Verfügung. Wählen Sie diese Option, um unbeschränkten Zugriff auf alle Kamerafunktionen zu erlauben. Kein Passwort wird benötigt. Kamera Sie werden zur Eingabe eines Passworts aufgefordert, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
  • Seite 94: Sd Worm: Deaktivierung Des Passwortschutzes Für Sd Worm-Karten

    ADJ.-Modus können nicht verwendet werden, bis das richtige Passwort eingegeben wurde. Verlorene Passwörter --------------------------------------------------------------- Vergessen Sie Ihr Passwort auf keinen Fall. Falls Sie Ihr Passwort vergessen, wenden Sie sich an eines der Ricoh-Büros, die hinten auf diesem Handbuch aufgelistet sind.
  • Seite 95: Bildnotiz-Menü

    9 Bildnotiz-Menü Verwenden des Menüs Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Aufnahme-Menü bzw. Wiedergabe-Menü wird angezeigt. Drücken Sie #, um die Registerkarte für das aktuelle Menü auszuwählen. Drücken Sie ! oder ", um die Registerkarte für das Bildnotiz-Menü auszuwählen. • Die Kameranotiz-Menü-Registerkarte ist die dritte von oben.
  • Seite 96: Bildnotiz-Menüoptionen

    Bildnotiz-Menüoptionen Software-Benutzerhandbuch GS.28 Bildnotiz-Modus Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Verfügbare Beschreibung Einstellungen Modus1 Wählen Sie eine eigene Beschreibung für jeden Punkt. Modus2 Wählen Sie aus vordefinierten Kombinationen aus. Die Beschreibungen für einzelne Punkte können nicht unabhängig voneinander angewählt werden. Software-Benutzerhandbuch GS.28 Notiz überspringen Wenn Notizen im [Modus2] des [Bildnotiz-Modus] ausgewählt werden, können...
  • Seite 97: Notiz Beim Start Anzeigen: Anzeige Des Bildnotiz-Dialogs Beim Start

    Notiz beim Start anzeigen Wählen Sie [Ein], um den Bildnotiz-Dialog anzuzeigen, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Hinweis ------------------------------------------------------------------------------ Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn eine Notizliste auf die Kamera übertragen wurde. Software-Benutzerhandbuch GS.32 Notiz-Schritt Ist [Ein] ausgewählt, können Nummern, die am Ende von Notizbeschreibungen stehen, durch Drücken von ! oder "...
  • Seite 98: Software-Benutzerhandbuch Gs

    Art des Strichcodes Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Verfügbare Beschreibung Einstellungen Auto Die Kamera erkennt den Strichcode-Typ automatisch. Linear Für lineare Strichcodes. Folgende Typen werden unterstützt: EAN-13/8 (JAN-13/8), UPC-A/E, UPC/EAN (mit Zusätzen), Interleaved 2 of 5, CODEBAR (NW-7), CODE 39, CODE 93, CODE 128 TYP C, GS1-128 (EAN-128), und RSS (GS1 DataBar).
  • Seite 99: Erweitertes Einstellungs-Menü

    10 Erweitertes Einstellungs-Menü Verwenden des Menüs Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Aufnahme-Menü bzw. Wiedergabe-Menü wird angezeigt. Drücken Sie #, um die Registerkarte für das aktuelle Menü auszuwählen. Drücken Sie ! oder ", um die Registerkarte für das erweiterte Einstellungsmenü zu markieren. •...
  • Seite 100: Optionen Des Erweiterten Einstellungsmenüs

    Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- Für gewisse Funktionen gelten andere Methoden der Werteeinstellungen als die hier beschriebenen. Näheres wird jeweils in den Erklärungen der betreffenden Funktionen erläutert. Optionen des erweiterten Einstellungsmenüs GPS Datum Wählen Sie das geodätische System, das verwendet wird, wenn ein GP-1 oder ein mit Bluetooth®...
  • Seite 101: Gpsdaten-Ausw.: Auswahl Eines Gps-Geräts

    GS.136 GPSDaten-Ausw. Wählen Sie, welches Gerät verwendet werden soll, wenn sowohl ein GP-1 als auch ein mit Bluetooth® ausgestattetes GPS-Gerät angeschlossen sind. Wählen Sie [GPS- Optionen], um das GP-1 zu verwenden, und [Bluetooth], um das mit Bluetooth® ausgestattete GPS-Gerät zu verwenden. Hinweis ------------------------------------------------------------------------------ Wenn ein GP-1 angeschlossen wird, ist die Kompass-Überschrift verfügbar, selbst wenn [Bluetooth] ausgewählt wird.
  • Seite 102: Kompass-Skalierung: Skalierung Des Kompass

    Kompass-Skalierung Wenn ein GP-1 angeschlossen ist, kann dessen Kompass kalibriert werden, indem Sie [Ja] markieren, MENU/OK drücken und anschließend die Kamera in einer Hand halten und langsam eine große Achterbewegung durchführen, wobei Sie Ihr Handgelenk drehen. Jeder Durchlauf sollte zwischen fünf und acht Sekunden dauern;...
  • Seite 103: Verb. Änd.: Auswahl Einer Drahtlosen Verbindungsmethode

    Verb. änd. Wählen Sie, ob Daten, die mit [Dateisen.] (Datei senden) (GS.74) und Direkt senden (GS.104) übertragen wurden, via Wireless LAN ([W-LAN]) oder Bluetooth® ([Bluetooth]) gesendet werden. GS.125 Verb. einst. les. Markieren Sie [Ja] und drücken Sie MENU/OK, um eine Host-Liste zu laden, die zuvor erstellt wurde und mit der mitgelieferten ST-10 Software (GS.123) übertragen wurde.
  • Seite 104: Bluetooth-Hauptschl.: Eingabe Eines Bluetooth®-Passwortes

    Bluetooth-Hauptschl. Geben Sie ein Passwort für die Bluetooth®-Verbindungen ein, damit die Kamera das Passwort automatisch bereitstellen kann, wenn sie zu einem Passwort-geschützen Bluetooth®-Gerät verbindet. Hinweis ------------------------------------------------------------------------------ • Für Informationen zur Verwendung von Passwörtern mit einem Bluetooth®- Gerät, siehe die mit der Ausrüstung mitgelieferte Dokumentation. •...
  • Seite 105: Autolö.: Löschen Von Bildern Nach Der Übertragung

    • Siehe „Tastatur” (GS.91) für Informationen zur Eingabe des Passwortes. Die Strichcode-Lesegeräte können nicht verwendet werden. Wichtig ------------------------------------------------------------------------------ Vergessen Sie Ihr Passwort auf keinen Fall. Falls Sie Ihr Passwort vergessen, wenden Sie sich an eines der Ricoh-Büros, die hinten auf diesem Handbuch aufgelistet sind. GS.59 Admin-Modus [Regist] Kopieren Sie die benutzerdefinierte Hilfe (JPEG-Bilddateien) von einer Speicherkarte zum internen Speicher.
  • Seite 106: Bluetooth

    11 Bluetooth® Die Kamera unterstützt sowohl Bluetooth® als auch Wireless LAN für die drahtlose Datenübertragung. Bluetooth® kann verwendet werden, um gleichzeitig zu mehreren Computern und anderen Geräten zu verbinden. Wählen Sie bevor Sie Bluetooth® verwenden, im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) [Bluetooth] für [Verb. änd.] (GS.102) aus.
  • Seite 107: Eingabe Eines Passwortes

    Eingabe eines Passwortes Wenn ein Authentifizierungsschlüssel, oder ein Passwort für die Verbindung zu einem Bluetooth®-Gerät erforderlich ist, wird eine Meldung angezeigt. Geben Sie ein Passwort wie unten beschrieben ein. Drücken Sie MENU/OK. • Eine Bildschirmtastatur wird angezeigt. Geben Sie das Passwort ein. •...
  • Seite 108: Übertragung Von Bildern Während Der Wiedergabe (Bluetooth®)

    Übertragung von Bildern während der Wiedergabe (Bluetooth®) Die Bilder können mit der Option [Dateisen.] im Wiedergabe-Menü (GS.72) zu Bluetooth®-Geräten kopiert werden. Wählen Sie [Dateisen.] aus. • Wählen Sie [Dateisen.] aus. Wenn Sie nur ein Bild kopieren möchten, zeigen Sie das Bild im Vollbild an, bevor Sie fortfahren.
  • Seite 109: Übertragung Von Bildern Während Der Aufnahme (Bluetooth®)

    Überspringen der Schritte 1 und 2 ----------------------------------------------- Sobald Sie einen Host und ein Passwort ausgewählt haben, können die Optionen unter Schritt 3 durch Gedrückt Halten von DISP. während der Wiedergabe angezeigt werden. Unterbrechen der Übertragung -------------------------------------------------- Durch Drücken von DISP., 6, oder dem Auslöser, wird die Übertragung unterbrochen. Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- Sofern nicht [BIP] für das [Bluetooth-Profil] (GS.104) im erweiterten Einstellungsmenü...
  • Seite 110: Ein-Tasten-Übertragung

    Unterbrechen der Übertragung/Beenden der Verbindung ---------------- Drehen Sie den Moduswahlschalter oder drücken Sie DISP., 6, oder den Auslöser, um die Übertragung zu unterbrechen. Wählen Sie den Wiedergabemodus aus oder schalten Sie die Kamera aus, um die Übertragung zu unterbrechen und die Verbindung zu beenden. Auswahl eines Hosts ---------------------------------------------------------------- Die Fotos werden automatisch zu dem Gerät hochgeladen, das als letztes für [Dateisen.] (GS.74) im Wiedergabemodus ausgewählt wurde.
  • Seite 111: Zwei-Tasten-Übertragung

    Zwei-Tasten-Übertragung Zum Hochladen Ihrer neusten Fotos: Drücken Sie $. • Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt. (Wenn Sie zum ersten Mal die Zwei-Tasten-Übertragung verwendet haben, werden Sie gefragt, ob Sie einen Host wählen möchten; markieren Sie [Ja] und drücken Sie MENU/OK, um eine Liste der Bluetooth®-Geräte anzuzeigen. Drücken Sie ! oder ", um ein Gerät zu markieren und drücken Sie MENU/OK.
  • Seite 112: Auto.-Übertragung

    Auto.-Übertragung Wählen Sie [Auto], um automatisch Fotos hochzuladen, während Sie aufgenommen werden. Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- • Fotos können nicht hochgeladen werden, wenn ein Gerät nicht mithilfe von [Dateisen.] (GS.74) ausgewählt wurde, oder wenn die Option, die für [Bildqualität/Größe] ausgewählt wurde, größer ist als die Größe, die vom Host unterstützt wird, wenn [BIP] für [Bluetooth-Profil] (GS.104) im erweiterten Einstellungsmenü...
  • Seite 113: Drahtlose Netzwerke

    • Verwenden Sie die mitgelieferte ST-10 Software, um den Host ftp-Server zu konfigurieren. Falls gewünscht, kann die mitgelieferte SR-10 Software zur Erstellung eines SR-10 FTP-Servers auf Ihrem Computer, zur exklusiven Verwendung von G700SE (GS.120), verwendet werden. Erstellen Sie eine Host-Liste (GS.123).
  • Seite 114: Konfigurieren Des Hosts

    Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- • Der drahtlose Transmitter der Kamera hat eine maximale Reichweite von etwa 30 m; achten Sie darauf, dass zwischen den beiden Geräten keine Hindernisse sind. • Die mitgelieferte ST-10 Software (nur für Windows verfügbar) ist für die Verbindung zu einem Wireless LAN notwendig. Konfigurieren des Hosts Bevor Bilder zu einem Host-Computer oder anderen Geräten über ein drahtloses Netzwerk übertragen werden können, muss eine Host-Liste,...
  • Seite 115 Klicken Sie auf die gewünschte Registerkarte. • Im Dialog [Detaillierte Einrichtung für die Auswahl], wählen Sie aus den folgenden Registerkarten: - Netzwerk: Geben Sie eine IP- Adresse ein. - Wireless LAN: Passen Sie die Wireless LAN-Einstellungen an. - FTP senden: Passen Sie die FTP- Einstellungen an.
  • Seite 116 Passen Sie die Einstellungen in den übrigen Registerkarten • Wiederholen Sie die Schritte 3–6, um die Einstellungen in den übrigen Registerkarten anzupassen. Speichern Sie die Einstellungen und verlassen Sie das Menü. • Klicken Sie auf [OK], um die Änderungen zu speichern und zum ST-10 Fenster zurückzukehren, und klicken Sie anschließend auf [OK], um ST-10 zu verlassen.
  • Seite 117: Detaillierte Setups-Registerkarteneinstellungen

    Detaillierte Setups-Registerkarteneinstellungen [Netzwerk] Registerkarte Bezeichnung Beschreibung Anbieter-Einrichtung Diese Einstellungen sind nicht erforderlich, wenn Sie diese Kamera verwenden. Anbieter-Name Kamera-Passwort Ruft automatisch die Wählen Sie dies aus, um automatisch eine IP-Adresse für IP-Adresse ab diese Kamera abzurufen. Verwenden Sie die Wählen Sie dies aus, um eine feste IP-Adresse folgende IP-Adresse zu verwenden, und geben Sie anschließend die untenstehenden Informationen ein.
  • Seite 118 [Wireless LAN] Registerkarte Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- Wireless LAN-Einstellungen benötigen keine Anpassung, wenn die einfache Verbindungsoption verwendet wird (GS.128). Bezeichnung Beschreibung Verbindung Methode Wählen Sie aus den folgenden Verbindungsmethoden aus. [Infrastructure] Verbindungsmethode für die Kommunikation durch Router und Zugangspunkte [AdHoc] Verbindungsmethode für die Kommunikation zwischen Slave-Geräten ESS-ID Ein Wireless LAN aktiviert die Kommunikation zwischen einem...
  • Seite 119 Bezeichnung Beschreibung Netzwerk Schlüsse Geben Sie den Sicherheitsschlüssel ein. Wählen Sie einen Schlüsseltyp aus [String] und [Hex] aus und geben Sie einen Verschlüsselungsschlüssel in das Kästchen ein. [String] Wenn [WEP] für die [Kryptografie] ausgewählt wird, geben Sie einen Verschlüsselungsschlüssel von 5 bis 13 Zeichen ein. Bei der Eingabe eines 5 Zeichen langen Strings, wird die 40-Bit Verschlüsselung verwendet, und bei der Eingabe eines 13 Zeichen langen Strings, wird die 128-Bit Verschlüsselung verwendet.
  • Seite 120 Bezeichnung Beschreibung Benutzername und Geben Sie einen Usernamen und das Passwort für den Passwort FTP-Server ein, auf dem die Bilder hochgeladen werden. Nicht erforderlich, wenn Sie den SR-10 Server (GS.120) verwenden. Ordner eingeben Wählen Sie den Zielordner für Bilder, die auf dem FTP- Server hochgeladen werden.
  • Seite 121: Konfiguration Eines G700Se Ftp-Servers

    Konfiguration eines G700SE FTP-Servers Wenn der Computer gegenwärtig nicht für die Verwendung eines FTP-Servers konfiguriert ist, kann die mitgelieferte SR-10 Software zur Erstellung eines SR-10 FTP-Servers zur exklusiven Verwendung von dieser Kamera verwendet werden. Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- SR-10 FTP-Server, die mit der mitgelieferten SR-10 Software erstellt wurden, können nur für den Upload von dieser Kamera verwendet werden.
  • Seite 122 Passen Sie die Einstellungen Festlegen: Wählen Sie einen Zielordner. Wählen Sie [Server], um Bilder auf den Ordner hochzuladen, der im Textfeld [Ordnername] aufgelistet ist, [Kamera], um Bilder auf den Ordner hochzuladen, der in der Registerkarte [FTP senden] der Host-Liste ausgewählt wurde, oder [Server+Kamera], um Bilder auf einen Unterordner hochzuladen, der unter dem Ordner erstellt wurde, der im Textfeld [Ordnername] aufgelistet ist, mithilfe des Namens, der in der Registerkarte [FTP...
  • Seite 123: Hochladen Von Bildern Auf Den Sr-10 Server

    Hochladen von Bildern auf den SR-10 Server Übertragen Sie die Host-Liste zur Kamera und befolgen Sie anschließend die untenstehenden Schritte, um Bilder auf den SR-10 Server hochzuladen. Starten Sie SR-10. • Wählen Sie [Alle Programme] > [Alle Programme] > [DC Software] >[SR-10] aus dem Windows-Startmenü. Klicken Sie auf [Start].
  • Seite 124: Erstellen Einer Host-Liste Und Deren Übertragung Zur Kamera

    Erstellen einer Host-Liste und deren Übertragung zur Kamera Sobald Hosts mit ST-10 konfiguriert wurden, können Sie eine Host- Liste für die Übertragung zur Kamera via USB erstellen. Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- Die Host-Liste kann auch auf einem Computer gespeichert, zur Speicherkarte kopiert und anschließend zur Kamera übertragen werden (GS.125). Klicken Sie auf [Hinzufügen] oder wählen Sie einen vorhandenen Host aus.
  • Seite 125 Schließen Sie die Kamera an den Computer an. • Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie an den Computer mit dem mitgelieferten USB-Kabel an. Die Kamera wird automatisch eingeschaltet. Klicken Sie auf [Übertragen zur Kamera]. • Geben Sie das Kamera-Passwort ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden und klicken Sie auf [OK], um mit der Übertragung zu beginnen.
  • Seite 126: Lesen Einer Host-Liste Von Einer Speicherkarte

    Wählen Sie [Ja] aus. • Drücken Sie $, um [Ja] zu markieren und drücken Sie MENU/OK, um die Host- Liste zum internen Speicher zu kopieren und zum erweiterten Einstellungsmenü zurückzukehren. Wenn eine Host-Liste bereits vorhanden ist, wird ein Dialog angezeigt: wählen Sie [Ja] aus, um die vorhandene Liste zu überschreiben oder [Nein], um das erweiterte Einstellungsmenü...
  • Seite 127 Wählen Sie ein Ziel. • Navigieren Sie zum gewünschten Ordner auf der Computer- Festplatte und geben Sie einen Dateinamen ein (beachten Sie, dass obwohl Sie jeden Namen verwenden können, Sie die Datei „SYSTEM.PRM“ umbenennen müssen, wenn Sie sie bei Schritt 5 zur Speicherkarte kopieren).
  • Seite 128: Wiedergabe Und Bearbeitung Der Host-Liste

    Wiedergabe und Bearbeitung der Host-Liste Die Kamera kann zur Wiedergabe und zum Bearbeiten der Host-Liste verwendet werden. Wählen Sie [Sen. An] aus. • Markieren Sie nach dem Einschalten der Kamera [Sen. An] im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) und drücken Sie $, um die Host-Liste anzuzeigen.
  • Seite 129: Einfache Verbindungen Für Wireless Lans

    Einfache Verbindungen für Wireless LANs Bei der Verwendung der Option [Einfache Verbindung] im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98), können Sie an ein Wireless LAN anschließen, ohne die Einstellungen in der ST-10 [Wireless LAN] Registerkarte (GS.117) anzupassen. Verfügbare Beschreibung Einstellungen Einfache Verbindung ausgeschaltet; die Kamera verbindet mithilfe der Wireless LAN-Einstellungen für den Host, der für [Sen.
  • Seite 130: Verbinden Mithilfe Von [Wps-Taste]

    Verbinden mithilfe von [WPS-Taste] Wählen Sie [WPS-Taste] für [Einfache Verbindung]. • Markieren Sie [Einfache Verbindung] im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) und drücken Sie $, drücken Sie anschließend ! oder ", um [WPS-Taste] zu markieren, dann drücken Sie $. Eine Meldung wird angezeigt, während die Kamera auf ein Signal vom Wireless LAN-Zugangspunkt wartet.
  • Seite 131: Verbinden Mithilfe Von [Scannen]

    Verbinden mithilfe von [Scannen] Wählen Sie [Scannen] für [Einfache Verbindung] aus. • Markieren Sie [Einfache Verbindung] im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) und drücken Sie $, drücken Sie anschließend ! oder ", um [Scannen] zu markieren, dann drücken Sie $. Eine Meldung wird angezeigt, während die Kamera nach Wireless LAN-Zugangspunkten sucht;...
  • Seite 132: Übertragung Von Bildern Während Der Wiedergabe (Wireless Lan)

    Übertragung von Bildern während der Wiedergabe (Wireless LAN) Mit der Option [Dateisen.] im Wiedergabe-Menü (GS.72) können Bilder während der Wiedergabe auf einem Computer hochgeladen werden. Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- Verwenden Sie, bevor Sie Bilder über Wireless LAN hochladen, einen Computer, um eine Host-Liste zu erstellen und sie zur Kamera zu übertragen (GS.123). Bilder können nicht hochgeladen werden, wenn keine Host-Liste zur Kamera übertragen wurde, oder wenn die Einstellungen in der Liste falsch sind.
  • Seite 133: Übertragung Von Bildern Während Der Aufnahme (Wireless Lans)

    Übertragen von mehreren ausgewählten Bildern --------------------------- Wählen Sie vor der Auswahl von [Dateisen.] die Miniaturansicht (GS.38) aus, um mehrere ausgewählte Bilder zu übertragen. Nachdem Sie ein Gerät wie unter Schritt 2 beschrieben ausgewählt haben, markieren Sie Standbilder und drücken Sie MENU/OK, um auszuwählen oder abzuwählen. Drücken Sie DISP., wenn Ihre Auswahl abgeschlossen ist.
  • Seite 134: Ein-Tasten-Übertragung

    Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- • Verwenden Sie, bevor Sie Bilder über Wireless LAN hochladen, einen Computer, um eine Host-Liste zu erstellen und sie zur Kamera zu übertragen (GS.123). Bilder können nicht hochgeladen werden, wenn keine Host-Liste zur Kamera übertragen wurde, oder wenn die Einstellungen in der Liste falsch sind. •...
  • Seite 135: Zwei-Tasten-Übertragung

    Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- • Fotos können nicht hochgeladen werden, wenn: [Aus] für die [LCD-Bestätigung] ausgewählt wird, oder wenn [Ein] oder [WB-BKT] für [Auto-Belichtungs-Reihe] ausgewählt wird. • Bilder werden während der Übertragung nicht skaliert, egal welche Option für [Bilddateigröße] (GS.103) im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) ausgewählt wurde.
  • Seite 136: Auto.-Übertragung

    Auto.-Übertragung Wählen Sie [Auto], um automatisch Fotos hochzuladen, während Sie aufgenommen werden. Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- Bilder werden während der Übertragung nicht skaliert, egal welche Option für [Bilddateigröße] (GS.103) im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) ausgewählt wurde.
  • Seite 137: Gps

    13 GPS Wenn ein optionales GP-1 GPS-Gerät oder ein mit Bluetooth® ausgestattetes GPS-Gerät angeschlossen wird, kann die Kamera die GPS-Daten (einschließlich Breitengrad, Längengrad, und Kompass- Überschrift) aufnehmen, die mit dem Gerät mitgeliefert werden. Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- • Die GPS-Daten werden nicht im Textaufnahmemodus aufgenommen. •...
  • Seite 138: Mit Bluetooth® Ausgestattete Gps-Geräte

    Mit Bluetooth® ausgestattete GPS-Geräte Die mit Bluetooth® ausgestatteten GPS-Geräte liefern drahtlos GPS- Daten zur Kamera. Wählen Sie [Bluetooth-Ser.] aus. • Markieren Sie [Bluetooth-Ser.] im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98) und drücken Sie $ (wenn Sie zum ersten Mal Bluetooth® verwendet haben, wird ein Dialog angezeigt; drücken Sie # oder $, um [Ja] zu markieren und drücken Sie MENU/OK, um nach verfügbaren Bluetooth®-Geräten zu scannen).
  • Seite 139 Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- [Sen. An] listet die neusten Geräte zuerst auf. Beenden der Verbindung ---------------------------------------------------------- Beim Ausschalten der Kamera wird die Verbindung beendet. Automatisches Verbinden --------------------------------------------------------- • Beim Auswählen von [Ein] für [Bluetooth-Autoverb.] (GS.103) im erweiterten Einstellungsmenü (GS.98), kann die Kamera automatisch zu dem neusten mit Bluetooth®...
  • Seite 140: Die Gps-Datenanzeige

    Die GPS-Datenanzeige Während der Aufnahme Bluetooth®-Symbol (nur mit Bluetooth® ausgestattete GPS-Geräte) werden die GPS-Daten wie unten rechts 9999 9999 9999 9999 4:3 F 4:3 F 4:3 F abgebildet angezeigt. 1 1 1 Überschrift (GP-1) 359.2˚//NNW/mag 359.2˚//NNW/mag 359.2˚//NNW/mag 359.2˚//NNW/mag E: 139˚ E: 139˚...
  • Seite 141: Aufnehmen Von Gps-Daten

    -: - - -˚ -: - - -˚ -: - - -˚ -: - - -˚ Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- Es kann einige Zeit dauern, um GPS-Daten hochzuladen. Wenn die Anzahl der Satelliten X00 : X00 : auf drei abfällt, ändert sich das GPS-Symbol, no fix no fix no fix...
  • Seite 142: Anzeigen Von Gps-Daten

    Anzeigen von GPS-Daten Die GPS-Daten, die mit Bildern 000-0001 000-0001 000-0001 000-0001 0001 0001/9999 0001/9999 0001/9999 9999 4:3 F 4:3 F 4:3 F aufgenommen wurden, können während 359.2˚//NNW/mag 359.2˚//NNW/mag 359.2˚//NNW/mag 359.2˚//NNW/mag der Wiedergabe durch Drücken der E: 139˚ E: 139˚ E: 139˚...
  • Seite 143: Strichcode-Lesegerät

    14 Strichcode-Lesegerät Das BR-1 Strichcode-Lesegerät Wenn es an eine Kamera angeschlossen ist, kann das BR-1 Strichcode- Lesegerät (separat erhältlich) dazu verwendet werden, um lineare Strichcodes zur Verwendung in Kameranotizen (GS.57) zu lesen. Siehe für weitere Informationen die mit dem BR-1 mitgelieferte Dokumentation.
  • Seite 144 Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- • Das BR-1 ist nicht mit einer Batterie oder einem Ein-/Ausschalter ausgestattet. Es schaltet sich ein, wenn die Kamera eingeschaltet wird und schaltet sich aus, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das BR-1 anschließen oder trennen. •...
  • Seite 145: Sofortdruck

    15 Sofortdruck Sofortdruck-Funktion Der Sofortdruck-Standard ermöglicht direktes Drucken von einer Kamera auf einem Drucker, indem die beiden Geräte mit einem USB-Kabel verbunden werden. Sie können Fotos schnell und einfach aus Ihrer Digitalkamera ausdrucken, ohne einen Computer verwenden zu müssen. Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- Mit dieser Funktion können Sie keine AVI-Dateien (Filme) ausdrucken.
  • Seite 146: Drucken Von Standbildern

    Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- • Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Anschließen des USB-Kabels auf. • Üben Sie keinen unverhältnismäßigen Druck auf das angeschlossene USB-Kabel aus. • Bewegen Sie bei angeschlossenem USB-Kabel die Kamera nicht zu heftig. • Um zu verhindern, dass Feuchtigkeit oder Staub in die Kamera gelangt, schließen Sie die Anschlussabdeckung nach Trennen des USB-Kabels sorgfältig.
  • Seite 147 Zur Auswahl, ob auf beiden Seiten des Papiers gedruckt werden soll. Im Duplex-Druck wird ein Exemplar für jedes Standbild gedruckt. Es wird nur ein Exemplar gedruckt, auch wenn Sie in Schritt 3 auf S.147 ausgewählt haben, dass mehr als ein Exemplar gedruckt werden soll. nur Ricoh-kompatible Drucker.
  • Seite 148: Mehrere Bilder Ausdrucken

    Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- • Um die Einstellungen das nächste Mal, wenn die Kamera an den Drucker angeschlossen wird, als Standardeinstellungen festzulegen, drücken Sie die ADJ./MEMO-Taste, wenn der Bildschirm in Schritt 3 angezeigt wird. Wählen Sie auf der Anzeige rechts [Ja] und drücken Sie die MENU/OK-Taste.
  • Seite 149 Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- • Es werden nur Bilder ausgedruckt, die mit dem Druckersymbol (p) markiert sind. Wenn Sie den Ausdruck abbrechen und neu starten möchten, achten Sie darauf, dass sich das Druckersymbol auf den Bildern befindet, die Sie ausdrucken möchten. • Man kann auch dasselbe Standbild mehrmals auf einer Einzelseite ausdrucken. •...
  • Seite 150: Kopieren Von Bildern Auf Einen Computer Via Usb

    16 Kopieren von Bildern auf einen Computer via USB Die hier gezeigten Beispiele für Bildschirmanzeigen können sich von den Anzeigen Ihres Computers je nach verwendetem Betriebssystem unterscheiden. Für Windows Sie können mit oder ohne DL-10-Software, die von der mitgelieferten CD installiert werden kann, Bilder auf Ihren Computer kopieren. Systemanforderungen für den Einsatz der mitgelieferten CD-ROM Die folgende Umgebung ist für die Verwendung der mitgelieferten...
  • Seite 151: Einlegen Der Cd-Rom

    Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- • Die CD-ROM unterstützt Japanisch, Englisch, Französisch und Deutsch. Der Betrieb auf Betriebssystemen in anderen Sprachen kann nicht garantiert werden. • Windows Vista 64-Bit wird nicht unterstützt. • Wenn Ihr Computer ein Betriebssystem-Upgrade hatte, funktioniert die USB- Verbindung vielleicht nicht korrekt und kann deshalb nicht unterstützt werden. •...
  • Seite 152: Installation Der Software

    MediaBrowser Anzeige, Verwaltung und Bearbeitung von vorhandenen Bildern. Wird unter Windows 2000 nicht unterstützt. USB-Treiber Zum Anschluss eines Vorgängermodells der Ricoh-Kamera an einen Computer unter Windows 98/Windows 98 SE/Windows Me/ Windows 2000. Für diese Kamera nicht verfügbar. WIA-Treiber Dient zum Anschluss eines Vorgängermodells der Ricoh-Kamera an einen Computer unter Windows XP/Windows Vista/Windows 7.
  • Seite 153: Installation Von Ec1

    Klicken Sie auf [Installation der Software]. Windows 2000/Windows XP • Nach kurzer Zeit erscheint das Fenster [Wählen Sie eine Sprache aus]. Windows Vista/Windows 7 • Wenn ein Dialog [Benutzerkontensteuerung] angezeigt wird, wählen Sie [Ja] (Windows 7) oder [Zulassen] (Windows Vista). Kurze Zeit darauf erscheint der Dialog [Wählen Sie eine Sprache aus].
  • Seite 154: Klicken Sie [Cd-Rom-Inhalt Durchsuchen], Um Folgende Software Zu Installieren

    Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- Wenn EC1 bereits auf Ihrem Computer installiert ist, erübrigt sich eine Neuinstallation. Wenn Sie versuchen, das Programm erneut zu installieren, wird eine Meldung angezeigt. Dort werden Sie gefragt, ob Sie EC1 ändern oder löschen möchten. Zum Beenden, ohne EC1 zu ändern oder zu löschen, klicken Sie auf [Abbrechen].
  • Seite 155 Klicken Sie auf [CD-ROM-Inhalt anzeigen]. • Die auf der CD-ROM enthaltenen Dateien werden aufgelistet. Öffnen Sie den Ordner für Ihre Sprache im Ordner [Adobe Reader] und doppelklicken Sie auf das Adobe Reader- Installationsprogramm. • Ein Bildschirm für die Bestätigung der Benutzerkontenverwaltung für Windows Vista und Windows 7 wird angezeigt.
  • Seite 156: Kopieren Von Bildern Auf Ihren Computer

    Kopieren von Bildern auf Ihren Computer Folgen Sie nachstehenden Anweisungen, um Bilder auf Ihren Computer zu kopieren. Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Computer an. • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das USB-Kabel anschließen. •...
  • Seite 157 Ziehen Sie das USB-Kabel ab, wenn die Übertragung abgeschlossen ist. • Klicken Sie auf das Symbol [Hardware sicher entfernen] oder [Hardware entfernen oder auswerfen] in der Taskleiste (die oben dargestellte Abbildung zeigt das Symbol für Windows XP) und wählen Sie [USB- Massenspeichergerät - entfernen] oder [USB-Massenspeicher - anhalten] aus dem angezeigten Menü.
  • Seite 158: Für Macintosh

    Für Macintosh Diese Kamera unterstützt die folgenden Macintosh-Betriebssysteme: • Mac OS 9.0 bis 9.2.2 • Mac OS X 10.1.2 bis 10.6.3 Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- Obwohl die auf der CD-ROM mitgelieferte Software nicht mit Macintosh kompatibel ist, kann das „Software-Benutzerhandbuch“ auf einem Macintosh- Computer angezeigt werden (beachten Sie, dass der Acrobat Reader benötigt wird, um das „Software-Benutzerhandbuch“.
  • Seite 159 Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- • Schalten Sie die Kamera während der Übertragung nicht aus und trennen Sie das USB-Kabel nicht ab. • Wenden Sie keine Gewalt an, wenn Sie das Kabel anschließen, oder wenn Sie die Kamera mit angeschlossenem Kabel bedienen. Versuchen Sie nicht, die Kamera zu bewegen, solange das USB-Kabel angeschlossen ist.
  • Seite 160: Anhang

    17 Anhang Fehlerbehandlung Fehlermeldungen Wenn eine Fehlermeldung auf der Bildanzeige erscheint, lesen Sie die Informationen auf der Referenz-Seite, und führen Sie die entsprechenden Maßnahmen durch. Nicht-Bluetooth® oder Wireless LAN bezogene Fehlermeldungen Fehlermeldung Ursache und Abhilfe Referenz Karte einsetzen Es wurde keine Karte eingelegt. Legen Sie eine Karte ein. S.27 Datum einstellen Das Datum wurde nicht eingestellt.
  • Seite 161 Fehlermeldung Ursache und Abhilfe Referenz — kann nicht ausgeführt Die gewählte Option kann nicht mehr als einmal auf das Bild — werden. * angewendet werden, oder das Bild wurde mit einer anderen Kamera erstellt. Wenn das Bild mit einer anderen Kamera erstellt wurde, bearbeiten Sie das Bild mit der ursprünglich verwendeten Kamera.
  • Seite 162 Fehlermeldung Ursache und Abhilfe Referenz IP-Adresse wurde schon Die gleiche IP-Adresse wie die Kamera ist im Zielnetzwerk vorhanden. S.116 benutzt. Überprüfen Sie die [IP-Adresse] in der Registerkarte der detaillierten Setups [Netzwerk]. LAN-Einst. passen nicht Das erste Ziel, das gesendet wurde, nachdem die Kamera S.116, S.117 eingeschaltet wird und die Einstellung in der Registerkarte der...
  • Seite 163 Es wird ein Fehler vom Server nach der Verbindung zum Server — empfangen. Versuchen Sie die Datei erneut zu senden. Hinweis --------------------------------------------------------------------------------- Wenn Sie das Problem nicht mit den obigen Lösungen lösen können, wenden Sie sich an das Ricoh-Büro oder Ihren örtlichen autorisierten Ricoh-Händler.
  • Seite 164: Fehlerbehandlung Bei Der Kamera

    Fehlerbehandlung bei der Kamera Stromversorgung Problem Ursache Lösung Referenz Die Kamera schaltet Der Akku ist nicht eingelegt oder Überprüfen Sie, ob der Akku richtig S.26, sich nicht ein. entladen. eingesetzt ist. Laden Sie den Akku auf S.27 (nur wiederaufladbare Akkus), oder legen Sie neue AAA-Batterien ein.
  • Seite 165 Aufnahme Problem Ursache Lösung Referenz Bei Drücken des Auslösers Der Akku ist erschöpft. Überprüfen Sie, ob der Akku richtig S.26, kann keine Aufnahme eingesetzt ist. Laden Sie den Akku auf S.27 gemacht werden. (nur wiederaufladbare Akkus), oder legen Sie neue AAA-Batterien ein. Die Kamera ist nicht eingeschaltet.
  • Seite 166 Problem Ursache Lösung Referenz Das Bild ist Beim Drücken des Auslösers haben Halten Sie die Kamera mit beiden S.31 verschwommen Sie die Kamera bewegt. Händen mit leicht an den Oberkörper (Das Symbol J wird gedrückten Ellbogen. angezeigt.). Verwenden Sie ein Stativ. S.65 Verwenden Sie die Kamera- Verwacklungskorrektur.
  • Seite 167 Problem Ursache Lösung Referenz Die Farbe der Aufnahme Das Bild wurde unter Umständen Erstellen Sie eine Aufnahme, die S.70 ist unnatürlich. gemacht, in denen der zusätzlich ein weißes Motiv enthält Weißabgleich schwierig war. oder verwenden Sie eine andere Weißabgleichseinstellung als „Auto“. Das Datum oder die Die Bildschirmanzeigefunktion Drücken Sie die DISP.-Taste, um die...
  • Seite 168 Wiedergabe/Löschen Problem Ursache Lösung Referenz Wiedergabe nicht Die Kamera befindet sich nicht im Drücken Sie die 6-Taste S.38 möglich, oder der Wiedergabemodus. (Wiedergabe). Wiedergabebildschirm Das VIDEO/AV-Kabel ist nicht richtig Schließen Sie es korrekt an. S.81 erscheint nicht. angeschlossen. Die Einstellung für [Video-Ausgang] Stellen Sie das korrekte Format ein.
  • Seite 169: Andere Probleme

    Andere Probleme Problem Ursache Lösung Referenz Die SD-Speicherkarte Die Karte ist falsch ausgerichtet. Legen Sie sie korrekt ein. S.27 kann nicht eingelegt werden. Selbst wenn die Tasten Der Akku ist fast erschöpft. Überprüfen Sie, ob der Akku richtig S.26, eingesetzt ist. Laden Sie den Akku auf der Kamera gedrückt S.27 (nur wiederaufladbare Akkus), oder...
  • Seite 170: Verfügbare Einstellungen

    Verfügbare Einstellungen In der folgenden Tabelle werden die im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Einstellungen aufgelistet. N (Makro) * — F (Blitz) — t (Selbstauslöser) * — Digital-Zoom * Zeichendichte — — — — — — — Größe — — — — —...
  • Seite 171 Belichtungs-Korrektur — — Weißabgleich * — Einst. ISO-Empfindlichkeit — — — — Modifik.Nachweis * — Standardwerte wiederherstellen — — — — — — — ADJ-Taste — — — — — — Einstellung Belichtg-Korr. — — 1–4 * Weißabgleich — — —...
  • Seite 172: Technische Daten

    Technische Daten Anzahl der effektiven Pixel Ca. 12,10 Millionen effektive Pixel (Kamera) Bildsensor 1/2,3" CCD (insgesamt ca. 12,4 Millionen Pixel) Objektiv Brennweite 5,0 bis 25 mm (entspricht 28 mm bis 140 mm bei einer 35-mm-Kleinbildkamera) F-Blende F3,5 bis F5,5 Aufnahmeabstand Normaler Fotobereich: ca. 30 cm bis ∞ (Weitwinkel) oder 50 cm bis ∞ (Tele) (von der Vorderkante des Objektivs) Makroaufnahme: ca.
  • Seite 173 Auflösung Bild 4000 × 3000, 3984 × 2656, 2592 × 1944, 2048 × 1536, 1600 × 1200, Multibild 1280 × 960, 640 × 480 Film 1280 × 720, 640 × 480, 320 × 240 4000 × 3000, 2048 × 1536 Text Aufnahmemedien SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte (bis zu 32 GB), SD-WORMkarte, Interner...
  • Seite 174 *1 Je nach Bildgröße kann die zur Auswahl stehende Bildqualität variieren. *2 Kompatibel mit DCF und DPOF. DCF ist eine Abkürzung für den JEITA-Standard „Design rule for Camera File system“ (Eine vollständige Kompatibilität mit anderen Geräten kann dennoch nicht garantiert werden). *3 Wenn der Blitz auf [Blitz aus] eingestellt ist.
  • Seite 175: Anzahl Der Speicherbaren Bilder

    Anzahl der speicherbaren Bilder Die folgende Tabelle enthält die ungefähre Anzahl von Bildern, die im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte bei verschiedenen Einstellungen gespeichert werden können. Interner Modus Bildgröße 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Speicher l 4 : 3 F...
  • Seite 176 • Die maximale Aufnahmezeit ist die ungefähre Gesamtaufnahmezeit. Filme können bis zu 4 GB groß sein. Die maximale Länge beträgt 12 Minuten für Filme, die bei einer [Filmgröße] von [x 1280] aufgenommen wurden, und 29 Minuten für Filme, die bei [z 640] oder [y 320] aufgenommen wurden. •...
  • Seite 177: Standardeinstellungen/Funktionen, Deren Standardeinstellungen Beim Ausschalten Der Kamera Wiederhergestellt Werden

    Standardeinstellungen/Funktionen, deren Standardeinstellungen beim Ausschalten der Kamera wiederhergestellt werden Beim Abschalten können einige Funktionseinstellungen auf ihre Standardein- stellungen zurückgesetzt werden. Die folgende Tabelle zeigt, ob die Funktion beim Abschalten auf ihre Standardwerte zurückgesetzt wird oder nicht. : Einstellung ist gespeichert ×: Einstellung wird zurückgesetzt Funktion Standardeinstellungen Aufnahme...
  • Seite 178 : Einstellung ist gespeichert ×: Einstellung wird zurückgesetzt Funktion Standardeinstellungen Setup AF Hilfslicht Betriebstöne Alle Lautstärke-Einstellung (Mittel) LCD-Bestätigung 0,5 Sekunden Abschaltautomatik 30 Minuten Verzög Auto-Monitor-Abschlt LCD automatisch dimmen Digitalzoombild Normal Ausrichthilfe Anzeige Optionen Rasteranzeige Aufnahmeinfo-Anzeigerahmen Automatisch drehen Dateinummer der Karte Datums-Einstellungen —...
  • Seite 179 : Einstellung ist gespeichert ×: Einstellung wird zurückgesetzt Funktion Standardeinstellungen Erweiterte GPS Datum WGS-84 Einst. GPS Anz.-Mod. LAT/LON GPS-Sp. GPSDaten-Ausw. GPS-Optionen GPS-Track-Zeit Kompass-Überschrift Überschrift GPS-Daten zu neuen Fotos UTC-Daten zu neuen Fotos Überschrift zu neuen Fotos Entfernungsinformationen Modus1 Verb. änd. W-LAN Sendebeding.
  • Seite 180: Verwenden Eines Weitwinkel-Konverters

    Verwenden eines Weitwinkel-Konverters Ein Weitwinkel-Konverter (DW-5) ermöglicht Aufnahmen mit einer 0,8-fachen Objektivvergrößerung (entspricht einem 22-mm- Weitwinkelzoom einer 35-mm- Kleinbildkamera). Wichtig --------------------------------------------------------------------------------- • Wenn der Weitwinkel-Konverter angebracht wurde, stellen Sie die Zoom- Position auf Weitwinkelzoom. • Bei Verwendung des Weitwinkel-Konverters wird selbst bei Zuschaltung des internen oder externen Blitzes der Bereich um das Motiv herum nicht ausreichend beleuchtet, so dass das Bild teilweise unterbelichtet wird.
  • Seite 181: Verwenden Des Externen Blitzes

    Verwenden des externen Blitzes Sie können einen externen Blitz und anderes (im Handel erhältliches) Zubehör auf den Zubehörschuh aufsetzen. Sie können nur ein externes Blitzgerät, das die folgenden Funktionen aufweist, verwenden: • Nebenblitz-Funktion (Der Blitz wird als Reaktion auf das Auslösen eines anderen Blitzes ausgelöst.) •...
  • Seite 182: Verwendung Ihrer Kamera Im Ausland

    Verwendung Ihrer Kamera im Ausland Akku-Ladegerät (Modell BJ-6) Das Akku-Ladegerät kann in Regionen mit einer Netzspannung von 100-240 V, 50 Hz/60 Hz verwendet werden. Wenn Sie in ein Land reisen, das anders geformte Steckdosen/Stecker verwendet, kontaktieren Sie bitte Ihr Reisebüro, um einen Steckeradapter für Ihr Reiseziel zu bekommen.
  • Seite 183: Vorsichtsmaßregeln

    • Die internen Mechanismen der Kamera sind weder wasser- noch staubgeschützt. • Sollte Wasser in das Innere der Kamera eindringen, entfernen Sie unverzüglich die Batterien und setzen Sie sich mit einem Ricoh Reparaturzentrum in Verbindung. Vorsichtsmaßregeln • Beim Öffnen/Schließen der Batterie-/Kartenfachabdeckung oder der Anschlussabdeckung sollten Sie achtgeben, dass kein Wasser, Sand, Dreck, Staub oder andere Fremdkörper ins Innere der Kamera gelangen, die dieser zuvor anhafteten.
  • Seite 184 • Wenn in einer kalten Umgebung Wassertröpfchen an der Kameraoberfläche haften, können diese gefrieren. Wenn die Kamera vereist ist und verwendet wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Wischen Sie Wasser immer von der Kamera ab. • Dieses Produkt wurde für den Gebrauch in dem Land konzipiert, in dem es erworben wurde.
  • Seite 185: Wartung Und Lagerung

    Schmutzpartikel nicht entfernt werden können oder die Dichtung beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder ein Ricoh-Reparaturzentrum, um die Dichtung auszutauschen. • Falls es dazu kommen sollte, dass diese Kamera defekt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Ricoh- Reparaturzentrum in Verbindung.
  • Seite 186: Austauschen Der Gummidichtung

    Jahre aus. Wenn Sie die Kamera häufig an feuchten, sandigen oder staubigen Orten verwenden, wird empfohlen, die Gummidichtung jährlich auszuwechseln. Dieser Austausch wird in einem Ricoh- Reparaturzentrum kostenpflichtig durchgeführt. Warnungen bezüglich der Wartung 1.
  • Seite 187: Garantie Und Kundendienst

    1. Dieses Produkt unterliegt einer begrenzten Garantie. Während der Garantiezeit, die auf der Ihrer Kamera beigelegten Garantiekarte angegeben ist, werden defekte Teile kostenlos repariert. Allerdings ist der Kunde für die Kosten des Transports zum Ricoh- Reparaturzentrum verantwortlich. In folgenden Umständen wird das Produkt nicht kostenlos repariert, selbst innerhalb der oben erwähnten Garantiezeit.
  • Seite 188 G700SE has been tested and found to comply with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.
  • Seite 189 An AC adapter with a ferrite core must be used for RF interference suppression. COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT Product Name: DIGITAL CAMERA Model Number: G700SE This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
  • Seite 190: National Restrictions

    The CE Declaration of Conformity is available on the Internet at URL: http://www.ricoh.com/r_dc/support/ce_docs/ National Restrictions Outdoor use of the 2.4 GHz band is prohibited in the following country: • France * Use may be prohibited in other areas also.
  • Seite 191: Nationale Beperkingen

    Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit. De EG-verklaring van conformiteit is beschikbaar via internet op de volgende URL: http://www.ricoh.com/r_dc/support/ce_docs/ Nationale beperkingen Het gebruik van de 2,4GHz-frequentieband is verboden in: •...
  • Seite 192 Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Unter der folgenden URL finden Sie die offizielle Konformitätserklärung: http://www.ricoh.com/r_dc/support/ce_docs/...
  • Seite 193: Index

    Bluetooth-Suchanzahl ........103 Index Bluetooth-Master/Slave ......103 BR-1 ................142 Abschaltautomatik ........29, 84 CALS-Modus ..........17, 37 ADJ-Taste Einstellung ......50, 84 CALS Bildqual............87 ADJ./MEMO-Taste ........19, 50 CD-ROM............16, 149 Admin-Hauptschlüssel .......104 Admin-Modus [Löschen] ......104 Dateinummer der Karte .......86 Admin-Modus [Regist] .......104 Dateisen. (Datei senden) ......74 AE/AF-Motivwechselfunktion ....51 Datei wiederherstellen ........74 AF Hilfslicht ...........18, 84...
  • Seite 194 Optionen Rasteranzeige ......85 Histogrammanzeige ........48 Hohe Empf............52 Passwort auswählen/ändern .....87, 90 Passwortschutz ........29, 87, 92 PictBridge ............144 Interner Speicher ...........174 Intervallaufnahme ..........65 Rasterlinien einblenden .......44 Kennwort-Gültigkeitsdauer ......87 Kompass-Skalierung ........101 Scan-Zeit ..............97 Kompass-Überschrift ........100 Schräg-Korrektur ....... 52, 54, 73, 78 Kontrast-Korrektur ........73, 77 Schulter-Trageriemen ........16 Schutz ..............73, 79...
  • Seite 195 Videoausgang ..........19, 81 Vom internen Speicher auf Karte kopieren ............73 Warn-Notiz ............95 Weißabgleich ..........66, 70 Weißabgleichreihe (WB-BKT) ....68 Weitwinkel-Konverter ......16, 179 Wiedergabe-Menü ..........72 Wiedergabe-Taste ....19, 29, 38, 72 Wiedergabe auf einem Fernsehgerät ... 81 Wiedergabemodus ..........29 Zeichendichte.............63 Zoom ................33 Zoom-Makro ............52 Zubehörschuh .........
  • Seite 196: Nummern Des Telefonservices In Europa

    Nummern des Telefonservices in Europa (from within the UK) 0203 239 6327 (from outside the UK) +44 203 239 6327 Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438 (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 France (à partir de la France) 0800 88 18 70 (en dehors de la France) +33 1 60 60 19 94 Italia...
  • Seite 197: Von Umweltfreundlichkeit Über Umweltschutz Bis Hin Zum Umweltmanagement

    Aufgabe zum Schutze unserer unersetzlichen Erde mitzutragen. Um die Umweltbelastungen in Verbindung mit Digitalkameras möglichst niedrig zu halten, nimmt sich Ricoh auch den großen Herausforderungen zu den Themen „Energiesparen durch geringeren Stromverbrauch“ und „verringerter Einsatz umweltbelastender Chemikalien in Produkten“ an. Bei Problemen Schauen Sie erst einmal die Anleitungen für Fehlersuche in diesem Anleitungsheft nach.

Inhaltsverzeichnis