Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
(Komplettes Benutzerhandbuch)
Damit Sie Ihre Kamera sicher benutzen können, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise sorgfältig vor dem Gebrauch durch.
Tonbezogene Funktionen (Aufnahme, Wiedergabe und Löschen) stehen nur bei der G4wide zur Verfügung.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ricoh Caplio G4 wide

  • Seite 1 Benutzerhandbuch (Komplettes Benutzerhandbuch) Damit Sie Ihre Kamera sicher benutzen können, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise sorgfältig vor dem Gebrauch durch. Tonbezogene Funktionen (Aufnahme, Wiedergabe und Löschen) stehen nur bei der G4wide zur Verfügung.
  • Seite 2: Die Struktur Dieses Handbuchs

    Die Struktur dieses Handbuchs Ihrer Caplio G4/G4wide sind zwei verschiedene Handbücher beigefügt. [Bitte zuerst lesen] Benutzerhandbuch "Schnelleinführung" (gedruckt) G4/G4wide Dieses Handbuch hilft, Ihnen Ihre gleich einzusetzen, indem es knappe Erläuterungen liefert, von "Vorbereitung aufs Fotografieren" über "Bilder aufnehmen" und "Ansicht" bis zu "Verwendung mit dem PC".
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Die Struktur dieses Handbuchs ..........2 Natürliche und künstliche Beleuchtung verwenden Zu diesem Handbuch ............2 (Weißabgleich) ..............58 Kapitel 1 Einsatz Ihrer Kamera Gebrauch der Taste ADJ. (Weißabgleich)........ 59 Verwendung des Aufnahmemenüs (Weißabgleich) ....61 Abschnitt 1 Vorbereitung Empfindlichkeit einstellen (ISO-EMPFINDL)......
  • Seite 4 Für Mac OS 8.6 bis 9.2.2............168 Für Mac OS X ................. 169 Kamera und Computer verbinden ........134 Das RICOH Gate La-Fenster(Für Mac OS 8.6 bis 9.2.2) ..170 Bilder auf Ihren Computer übertragen ......136 Verwendung von RICOH Gate La........170 Für Windows 98/98SE/Me/2000/XP ........
  • Seite 5: Kapitel 1 Einsatz Ihrer Kamera

    Kapitel 1 Einsatz Ihrer Kamera Abschnitt 1 Vorbereitung Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Ihre Kamera vorbereiten, vom Auspacken bis zum ersten Foto.
  • Seite 6: Kontrolle Des Packungsinhalts

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Kontrolle des Packungsinhalts Prüfen Sie den Packungsinhalt, um sicherzustellen, dass Sie alle aufgeführten Bestandteile erhalten haben. AV Kabel(Nur G4wide) Caplio G4/G4wide CD-ROM * Die Software und das im "Benutzer- handbuch (Komplettes Benutzerhand- buch)" sind im Lieferumfang enthalten. Videokabel (nur G4) AA Alkaline Batteries (2) Garantiekarte...
  • Seite 7: Bezeichnungen Der Teile

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Bezeichnungen der Teile Die Bezeichnungen der Kamerateile. Sie müssen diese kennen, um die Anweisungen in diesem Hand- buch verstehen zu können. Sehen Sie sich Folgendes an. Kameragehäuse Vorderansicht 1. Auslöser 2. An-/Aus-Schalter 3. Modus-Auswahl 4. Blitz 5.
  • Seite 8: So Verwenden Sie Den Modus-Wählschalter

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung So verwenden Sie den Modus-Wählschalter Der Modus-Wählschalter befindet sich an der Oberseite der Kamera. Wenn Sie den Modus-Wählschalter verstellen, wechseln Sie zwischen den Einstellungen und Funk- tionen des Aufnahme- und Wiedergabemodus. Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf das Symbol des zu verwendenden Modus.
  • Seite 9: Einlegen Der Batterien

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Einlegen der Batterien Folgende Batterien können in der Kamera verwendet werden. Wählen Sie diese nach Bedarf Batterietyp Merkmal AA Alkalische Batterien (LR6, mitgeliefert) Sie sind überall erhältlich und deshalb auf Reisen etc. praktisch. Bei niedriger Umgebungstemperatur nimmt jedoch die Anzahl der möglichen Aufnahmen ab. Wär- men Sie die Batterien vor Gebrauch an.
  • Seite 10: Gebrauch Von Batterien

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Gebrauch von Batterien Zum Einlegen der Batterien folgen Sie den Schließen Sie die Batterie-/Kartenabdeck- Anweisungen. ung. Stellen Sie sicher, dass die Kamera aus- geschaltet ist. Öffnen Sie die Batterie-/Kartenabdeck- ung. Die Abdeckung lässt sich in zwei Schritten verschie- ben.
  • Seite 11: Verwendung Der Wiederaufladbaren Batterie

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Verwendung der wiederaufladbaren Batterie Die wiederaufladbaren Batterien DB-43 oder DB-40 (separater Vertrieb) sind für einen längeren Gebrauchszeitraum ideal, da sie immer wieder verwendet werden können. Einlegen der wiederauflad- Entfernen der wiederauflad- baren Batterie baren Batterie Stellen Sie sicher, dass die Kamera aus- Stellen Sie sicher, dass die Kamera aus- geschaltet ist.
  • Seite 12: Bei Verwendung Des Netzadapters

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Bei Verwendung des Netzadapters Wenn Sie längere Zeit Bilder aufnehmen oder ansehen, oder wenn Sie die Kamera mit einem Computer verbinden, empfiehlt es sich, den (separat verkauften) Netzadapter zu verwenden. Netzadapter Batterie Netzadapter Einsetzen des Netzbatterie- Öffnen Sie die Netzkabelabdeckung (DC IN) und führen Sie das Kabel heraus.
  • Seite 13: Entfernen Des Netzbatterieadapters

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Entfernen des Netzbatterie- adapters Stellen Sie sicher, dass die Kamera aus- geschaltet ist. Entfernen Sie den Stecker von der Steck- dose. Öffnen Sie die Batterie-/Kartenabdeck- ung. Die Abdeckung lässt sich in zwei Schritten verschie- ben. Zum Öffnen schieben Sie die Abdeckung zwei Schritte zur Seite.
  • Seite 14: Ein-/Ausschalten

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Ein-/Ausschalten Die Kamera wird folgendermaßen ein- und ausgeschaltet. Kamera einschalten Kamera ausschalten Betriebstaste drücken. Betriebstaste drücken. Die Blitzlampe und die Autofokus-Anzeige blinken abwechselnd mehrere Sekunden lang. Automatische Abschaltung • Wenn Sie die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht benutzen, indem Sie keine der Tasten drücken, schaltet sich die Kamera autom- atisch aus (automatische Abschaltung), um Batteriestrom zu sparen.
  • Seite 15: Datum Und Uhrzeit Einstellen (Datumseinstellungen)

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen (DATUMSEINSTELLUNGEN) Sie können Bilder aufnehmen, bei denen die Uhrzeit oder das Datum auf das Bild gestempelt werden. Nach dem Kauf der Kamera sind die Datums- und Uhrzeiteinstellungen nicht korrekt, also müssen Sie diese erst einstellen, bevor Sie die Kamera verwenden.
  • Seite 16: Einsetzen Einer Speicherkarte

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Einsetzen einer Speicherkarte Sie können die von Ihnen aufgenommenen Bilder und Filme, die im internen Speicher der Kamera gespeichert werden, auf (im Handel erhältliche) SD-Speicherkarten kopieren. Löschschutz für Ihre Aufnahmen Wenn Sie den Schreibschutzschalter der SD-Speicherkarte auf LOCK schieben, können Ihre Standbilder nicht aus Versehen gelöscht und die Speicherkarte kann nicht formatiert werden.
  • Seite 17: Einlegen Der Sd-Speicherkarte

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Einlegen der SD-Speicherkarte Entfernen der SD-Speicherkarte Stellen Sie sicher, dass die Kamera aus- Stellen Sie sicher, dass die Kamera aus- geschaltet ist. geschaltet ist. Öffnen Sie die Batterie-/Kartenabdeckung. Öffnen Sie die Batterie-/Kartenabdeckung. Die Abdeckung lässt sich in zwei Schritten verschieben. Die Abdeckung lässt sich in zwei Schritten verschieben.
  • Seite 18: So Verwenden Sie Den Lcd-Monitor

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung So verwenden Sie den LCD-Monitor Der LCD-Monitor kann dazu verwendet werden, während der Aufnahme eines Bilder das Motiv anzuse- hen, sowie für die Wiedergabe von Filmen und Bildern. Auf dem Schirm des LCD-Monitors erscheinen Symbole und Zahlen, die den Kamerstatus und die Ein- stellungen anzeigen.
  • Seite 19 Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Aufnahmen mit Ton Filmmodus Aufnahmemodus Erläutert auf Symbol Bedeutung 5.Modis Zeigt Aufnahmemodus an. S.34 Zeigt Filmmodus an. S.43 Zeigt Mehrfachaufnahmemodus an. S.40 S-Mehrfachaufnahmen. S.42 * Für eine Aufnahme mit Ton wird eine Musiknote angezeigt. M-Mehrfachaufnahmen. S.42 (Nur G4wide) Zeigt Portraitmodus an.
  • Seite 20 Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Aufnahmen mit Ton Aufnahmemodus Filmmodus Symbol Bedeutung Erläutert auf S. 17.Batterie Unzureichende Kapazität Zeigt die verbleibende Batteriekapazität an. 18.Zoom-Leiste Zeigt den Zoomstatus an. S.44 19.Belichtungs-messmeth- Multi Zeigt die Belichtungsmessmethode an. S.73 Mittenbetont Spot 20.Selbstauslöser Zeigt die Verwendung des Selbstauslösers an. S.51 ach 10 Sekunden Nach 2 Sekunden...
  • Seite 21: Die Monitoranzeige Während Der Wiedergabe

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Die Monitoranzeige während der Wiedergabe Aufnahmen mit Ton Aufnahmemodus Film Modus Symbol Bedeutung Erläutert auf S. 1.Drucken Zeigt das festgelegte DPOF. S.109 2.Schützen Zeigt den geschützten Status an. S.104 3.Erneute Wiedergabe der Zeigt Wiedergabe des Inhalts des internen Speichers an. S.90 Datenquelle Zeigt Wiedergabe des Inhalts der SD-Speicherkarte an.
  • Seite 22: Bildschirmanzeige Umschalten

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Bildschirmanzeige umschalten Wenn Sie DISP drücken, können Sie den Bildschirmanzeigestatus ändern und beispielsweise Symbole anzeigen oder ausblenden, etc. Während der Aufnahme Synchro-Monitormodus Rasterlinienanzeige Nicht anzeigen Symbole anzeigen Taste-DISP • Im Synchro-Monitormodus ist der LCD-Monitor abgeschaltet (Nicht anzeigen), mit Ausnahme folgender Aktionen. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie den Stromverbrauch reduzieren wollen.
  • Seite 23: Tastenfunktionen Auf Einen Blick

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Tastenfunktionen auf einen Blick Zusammenfassung der Funktionen der Kameratasten. • Näheres über die Betriebstaste erfahren Sie auf S.14. • Der Moduswählschalter wird auf S.8. • Näheres über die Auslösertaste erfahren Sie auf S.33. Taste Aufnahmemodus Wiedergabemodus Menü...
  • Seite 24: Bildschirmtabelle

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Bildschirmtabelle Die werksseitigen Einstellungen der Kamera werden in den Auswahloptionen von eckigen Klammern [ ] umgeben. Aufnahmemodus (im Aufnahmemodus) Rufen Sie dies im Aufnahmemodus auf, indem Sie die Taste M drücken. Einstellungen Optionen Referenz Seite BELICHT.KORREK -2.0 to +2.0 S.55...
  • Seite 25: Filmmodus (Im Filmmodus)

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Filmmodus (im Filmmodus) Rufen Sie dies im Filmmodus auf, indem Sie die Taste M drücken. Einstellungen Optionen Referenz Seite FILMBILDGRÖSSE [320]/160 S.67 WEISSABGLEICH S.58 (Tageslicht)/ (Bewölkt)/ (Glühlampen)/ (Leuchtstofflampen)/ (Eine Taste) FOKUS [AF]/MF/SNAP/∝ S.71 Fotografiermenü (außer im Szenenmodus/Textmodus) Rufen Sie dies im Szenenmodus auf, indem Sie die Taste M drücken.
  • Seite 26: Aufnahmemodus (Im Text-Filmmodus)

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Aufnahmemodus (im Text-Filmmodus) Rufen Sie dies im Textmodus auf, indem Sie die Taste M drücken. Einstellungen Optionen Referenz Seite ZEICHENDICHTE TIEF/[NORMAL]/BLASS S.84 BILDGRÖSSE 2048/[1280] S.69 BILD MIT TON EIN/[AUS] S.52 DATUM-EINDRUCK [Aus]/Datum/Datum und Zeit S.81 Wiedergabemenü...
  • Seite 27: Szenenwahlschirm (Im Szenenmodus)

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Szenenwahlschirm (im Szenenmodus) Dies wird im Szenenmodus angezeigt, wenn Sie eine Szene wählen. Symbol Optionen Referenz Seite PORTRAIT S.37 SPORTS S.37 PAYSAGE S.37 SCÈNE DE NUIT S.37 TEXTMODUS S.37 HOME EMPFINDLICHKEIT S.37...
  • Seite 28: Setup-Schirm (Im Setup-Modus)

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Setup-Schirm (im Setup-Modus) Wird im Setup-Modus angezeigt. Einstellungen Optionen Referenz Seite KARTE FORMAT. S.114 INTERN FORNMAT. S.115 DATUM-EINSTELL S.15 STROMSPARMODUS EIN/[1]/5/30 Minuten S.116 ABSCHALTAUTOM [EIN]/AUS S.117 SIGNALTON EIN/[AUS] S.118 DATEINUMMER EIN/[1]/2/3 Sekunden S.119 LCD BESTÄT S.120 LCD-HELLIGKEIT ON/[OFF]...
  • Seite 29: Grundlagen Des Aufnahme/Wiedergabemenü

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Grundlagen des Aufnahme/Wiedergabemenü Betrieb Das Menü erscheint. Stellen Sie den Modus-Wählschalter auf 5 5 (Aufnahmemo- dus) oder 6 6 (Wiedergabemodus). Das Menü erscheint. Auf dem Menüschirm können Sie zwischen Schirmen wechseln, indem Sie die Tasten #$ drücken, und zwischen Menüpunkten durch Drücken der #$ -Tasten So wechseln Sie im Drücken Sie die Taste #$...
  • Seite 30: Grundlagen Des Setup-Schirms

    Kapitel 1 Abschnitt 1 Vorbereitung Grundlagen des SETUP-Schirms Betrieb Der Setup-Schirm wird Stellen Sie den Modus-Wählschalter auf 1 1 (Setup- angezeigt. Modus). Der Setup-Schirm wird angezeigt So wählen Sie einen Menüpunkt Drücken Sie die Taste !" !" !" und wählen Sie den gewünschten !"...
  • Seite 31: Abschnitt 2 Fotografieren

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Hier werden die Grundlagen des Fotografierens erklärt, vom Halten der Kamera bis zur Aufnahme von Bildern, Filmen, etc.
  • Seite 32: So Hält Man Die Kamera

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren So hält man die Kamera Wenn die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegt wird, verschwimmt das Standbild unter Umständen (wegen Verwackelns der Kamera). Wenn das Symbol im LCD-Monitor erscheint, so bedeutet dies, dass ein Verwackeln der Kamera unter den vorherrschenden Aufnahmebedingungen vermieden werden sollte.
  • Seite 33: So Stellt Man Den Fokus Ein

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren So stellt man den Fokus ein Der auf dem LCD-Monitor dargestellte Bereich wird als Foto oder Film aufgenommen. Um den Fokus einzustellen, drücken Sie die Auslösertaste halb durch (halb drücken) Um den Fokus einzustellen, folgen Sie untenstehenden Schritten. Überprüfen Sie eine der beiden Anzeigen, um sicher- Richten Sie das Objektiv auf das aufzune- zustellen, dass die Kamera fokussiert ist.
  • Seite 34: Bilder Aufnehmen

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Bilder aufnehmen Verwenden Sie den Aufnahmemodus zum Aufnehmen von Bildern. Es gibt zwei Methoden beim Einsatz der Auslösetaste, den Auslöser in zwei Stufen durchzudrücken (halb drücken) und ihn sofort ganz durchzudrücken (voll drücken). Wenn Sie halb drücken, können Sie sicherstellen, dass das Bild auf dem LCD-Monitor im Fokus ist. Wenn Sie aber eine Momentaufnahme machen, eignet sich voll drücken besser.
  • Seite 35: Momentaufnahmen Machen (Voll Drücken)

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Momentaufnahmen machen Platzieren Sie das zu fotografierende Objekt in der Mitte des Bilds und drücken (voll drücken) Sie die Auslösertaste ganz nach unten. Nachdem die Kamera automatisch fokussiert hat, wird die Aufnahme gemacht. Stellen Sie den Modus-Wählschalter auf 5 (Aufnahmemodus).
  • Seite 36: Wenn Das Motiv Nicht In Der Mitte Des Bilds Ist (Festgestellter Fokus)

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Wenn das Motiv nicht in der Mitte des Bilds ist (Festgestellter Fokus) Wenn das Motiv sich nicht in der Mitte befindet, können Sie den Bildausschnitt nach dem Scharfstellen wählen, und dann fotografieren. Dies wird als "Festgestellter Fokus" bezeichnet. Wählen Sie bei halb durchgedrücktem Auslöser Ihren Bildausschnitt.
  • Seite 37: Fotografieren Im Szenen-Modus

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Fotografieren im Szenen-Modus Wenn Sie den Szenen-Modus verwenden, können Sie unter 6 Aufnahmemodi wählen und automatisch mit den optimalen Einstellungen für die jeweilige Szene fotografieren. Sie können im Szenenmodus einen der 6 folgenden Modi wählen. PORTRAIT SCÈNE DE NUIT Dies eignet sich am besten für Aufnahmen von Personen.
  • Seite 38: Stellen Sie Den Modus-Wählschalter Auf

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Um den Szenenmodus einzusetzen, folgen Drücken Sie die Taste O Sie untenstehenden Schritten. Die Kamera wechselt zum Szenenmodus-Aufnahme- schirm und das Symbol des von Ihnen ausgewählten Modus erscheint am oberen Bildschirmrand. Wenn Sie die Taste ! drücken, erscheint der Szenenauswahl-Bildschirm, und Sie können den Modus ändern.
  • Seite 39: Kombination Jedes Szenemodus Und Jeder Funktion

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Kombination jedes Szenemodus und jeder Funktion Je nach Szenenmodus verhalten sich Funktionen anders als im normalen Aufnahmemodus. Siehe hierzu untenstehende Tabelle. Modusbezeichnung Blitz Makroaufnahme PORTRAIT Anfangseinstellung: Kein Blitz Nicht möglich SPORTS Anfangseinstellung: Kein Blitz Nicht möglich PAYSAGE Auf "Kein Blitz"...
  • Seite 40: Mehrfachaufnahmen Machen

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Mehrfachaufnahmen machen Wenn Sie zu Mehrfachaufnahmen wechseln, können Sie Bildfolgen aufnehmen. Dies ist bei Momentaufnahmen praktisch. Es gibt hierbei drei Typen, "SERIE", "SSERIE" und "MSERIE". SERIE (Mehrfachaufnahme) SSERIE (S-Mehrfachaufnahme) Solange Sie den Auslöser gedrückt halten, werden Macht eine kontinuierliche Reihe von Aufnahmen einer Aufnahmen gemacht.
  • Seite 41: Einstellungen Für Mehrfachaufnahmen

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Einstellungen für Drücken Sie die Tasten !" !" und wählen !" !" Sie [SERIE], [SSERIE] oder [MSERIE]. Mehrfachaufnahmen Bei den Einstellungen für Mehrfachaufnah- men folgen Sie untenstehender Verfahrens- weise. Drücken Sie die Taste O Drücken Sie die Taste M Das Aufnahmemenue schließt sich, und das Symbol wird oben am Schirm angezeigt.
  • Seite 42: Mehrfachaufnahmen Machen

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Mehrfachaufnahmen machen M-Mehrfachaufnahmen machen Fortsetzung der Beschreibung auf der vorigen Seite Fortsetzung der Beschreibung auf der vorigen Seite Wählen Sie Ihren Bildausschnitt, drücken Wählen Sie Ihren Bildausschnitt, drücken Sie den Auslöser halb durch und halten Sie den Auslöser halb durch und halten ihn gedrückt.
  • Seite 43: Filme Aufnehmen

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Filme aufnehmen Sie können Filme aufnehmen. Sie können dabei als Bildgröße entweder 320 X 240 oder 160 X 120 Pixel wählen Die maximale Aufnahmedauer beträgt 30 Sekunden (320 x 240) bzw. 120 Sekunden (160 x 120). Jeder aufgenommene Film wird als eine AVI-Datei gespeichert.
  • Seite 44: Fotografieren Mit Zoom

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Fotografieren mit Zoom Wenn Sie die Tasten z z (Tele):T/ Z Z (Weitwinkel):W verwenden, können Sie die Größe des fotografierten Objekts ändern, ohne Ihre Entfernung zum Objekt ändern zu müssen. (Entspricht dem 35-105 mm (G4), 28-85mm (G4wide)-Zoom einer 35-mm-Kamera) Wenn Sie die Taste z z (Tele) drücken,...
  • Seite 45: Fotografieren Mit Digital-Zoom

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Fotografieren mit Digital-Zoom Die digitale Zoomfunktion verarbeitet und vergrößert Bilder. Wenn Sie das Digital-Zoom verwenden, wird das Bild durch Drücken von z z (Tele) noch über den angegebenen Wert (optisches Zoom) Vergrößert, Maximal 3.4-fach. Bei Digital-Zoom Aufnahmen gehen Sie wie Wenn Sie bis zum Rand der Zoom-Leiste unten beschrieben vor.
  • Seite 46: Nahaufnahmen (Makro-Modus)

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Nahaufnahmen (Makro-Modus) Mithilfe der Taste N N N N (Makro) können Sie Nahaufnahmen (Makrofotos) machen. Setzen Sie diese Funk- tion ein, wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv 1 bis 60 cm beträgt (Weitwinkel). Die Makro- funktion eignet sich sehr gut zum Aufnehmen von Blumen, Insekten und anderen kleinen Gegenständen, da Sie bis zu 1 Zentimeter an das Motiv herangehen können.
  • Seite 47: Aufnahmen Mit Ton

    Kapitel 1 Abschnitt 2 Fotografieren Aufnahmen mit Ton *Nur G4wide Sie können Töne aufnehmen. Aufgenommene Töne werden als WAV-Datei abgespeichert. Wo werden die Daten gespeichert Wenn keine SD-Speicherkarte eingelegt ist, speichert die Kamera die aufgenommenen Klänge in dem internen Speicher; wenn eine SD-Speicherkarte vorhanden ist, werden diese auf der SD-Speicherkarte abgelegt.
  • Seite 48: Abschnitt 3 Wenn Sie Diese Art Von Aufnahme Machen Wollen

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Im Folgenden wird erklärt, wie man verschiedene Aufnahmeeinstellungen ändert.
  • Seite 49: Verwendung Des Blitzlichts

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Verwendung des Blitzlichts Wenn Sie die Taste F F F F (Blitz) drücken, können Sie den Blitzmodus (Blitz, Kein Blitz etc.) einstellen. Ändern Sie die Einstellungen je nach Tageszeit, Umständen und Zweck, und machen Sie dann Ihre Aufnahmen.
  • Seite 50 Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Langz. Synchron Verwenden Sie diesen Modus, der die Verschlusszeit verlangsamt und den Blitz deaktiviert, wenn Sie Bilder in einer dunklen Umgebung machen und auch den Hintergrund erfassen wollen. Rote-Augen-Phänomen Wenn Sie in dunkler Umgebung den Blitz einsetzen, erscheinen die Augen von Leuten rot.
  • Seite 51: Verwendung Des Selbstauslösers

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Verwendung des Selbstauslösers Sie können den Selbstauslöser auf eine Aufnahme nach 2 oder 10 Sekunden einstellen. Wenn der Fotograf selbst im Bild sein will, empfiehlt sich die Einstellung auf 10 Sekunden, während die 2-Sekunden-Einstellung ein Verwackeln verhindert.
  • Seite 52: Aufnahme Eines Standbildes Mit Ton (Bild Mit Ton)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Aufnahme eines Standbildes mit Ton (BILD MIT TON) *Nur G4wide Sie können ein Standbild mit angehängtem Sprachmemo aufnehmen. Nachdem das Standbild gespe- ichert wurde, beginnt die Sprachaufnahme automatisch und kann bis zu 8 Sekunden fortgesetzt wer- den.
  • Seite 53 Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Drücken Sie den Auslöser zur Aufnahme. Nach der Aufnahme, fängt die Ton-Markierung auf dem Display an zu blinken und gibt so den Aufnahme- Status an. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu stoppen.
  • Seite 54: Die Taste Adj

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Die Taste ADJ. Mit der Taste ADJ. können Sie Belichtung, Weißabgleich und ISO-Empfindlichkeit schnell und praktisch einstellen. • Wenn Sie im Szenenmodus eine andere Funktion als Text gewählt haben, können Sie durch Drücken der Taste ADJ. Einstellungen für Belichtung und Weißabgleich vornehmen.
  • Seite 55: Belichtung Ändern (Belicht.korrek)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Belichtung ändern (BELICHT.KORREK) Diese Belichtungseinstellung ermöglicht es Ihnen, so zu fotografieren, dass das ganze Bild dunkler oder heller ist. Wenn Ihr Motiv sich in der Mitte des Bereichs befindet, wird normalerweise automatisch die Gegenlich- tkompensierung aktiviert, und Sie können mit der korrekten Belichtung fotografieren.
  • Seite 56: Die Taste Adj. (Belichtung)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Die Belichtungskorrektur kann mithilfe der Betätigen Sie die Tasten !" !", und geben !" !" Taste ADJ. oder über das Aufnahmemenü Sie einen Wert vor. eingestellt werden. Durch Verschieben zur Minusseite (-) wird das Bild dunkler.
  • Seite 57: Verwendung Des Aufnahmemenüs (Belichtung)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Verwendung des Aufnahme- Drücken Sie die Taste !" !" und wählen Sie !" !" einen Wert. menüs (Belichtung) Wenn Sie zur Minus-Seite (-)I gehen, wird es dunkler. Wenn Sie zur Plus-Seite (+) gehen, wird es heller. Zum Ändern der Belichtungskorrektur über das Aufnahmemenü...
  • Seite 58: Natürliche Und Künstliche Beleuchtung Verwenden (Weißabgleich)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Natürliche und künstliche Beleuchtung verwenden (Weißabgleich) Bei einer normalen Kamera, die durch die Beleuchtung um das Motiv herum beeinflusst wird, kann ein weißes Objekt möglicherweise nicht als weiß erscheinen. Digitalkameras verfügen über eine als Weißabgleich bezeichnete Funktion, die automatisch für Ausgle- ich sorgt, so dass weiße Objekte weiß...
  • Seite 59: Gebrauch Der Taste Adj. (Weißabgleich)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Der Weißabgleich kann mithilfe der Taste Bei Wahl von AUTO ADJ. oder über das Aufnahmemenü eingest- ellt werden. Gebrauch der Taste ADJ. (Weißabgleich) Zum Ändern des Weißabgleichs mithilfe der Taste ADJ.
  • Seite 60 Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Bei Wahl von (Eine Taste) Drücken Sie die Taste O Die Einstellungen für den Weißabgleich sind abge- schlossen, und das Symbol erscheint oben links am Schirm. Diese Einstellung wird für Aufnahmen verwendet, bis sie wieder geändert wird.
  • Seite 61: Verwendung Des Aufnahmemenüs (Weißabgleich)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Bei Wahl von Verwendung des Aufnahme- menüs (Weißabgleich) Um die Weißabgleich-Einstellungen mit Hilfe des Aufnahmemenüs zu ändern, folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten. Drücken Sie die Taste !" !"...
  • Seite 62 Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Bei Wahl von (Eine Taste) Drücken Sie die Taste O Die Weißabgleichseinstellung ist abgeschlossen. Drücken Sie die Taste M Das Aufnahmemenue schließt sich, und der Einstel- lungswert erscheint oben links auf dem Schirm. Von nun an wird diese Einstellung für die Aufnahmen Drücken Sie !"...
  • Seite 63: Empfindlichkeit Einstellen (Iso-Empfindl)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Empfindlichkeit einstellen (ISO-EMPFINDL) Die ISO-Empfindlichkeit kann unter den folgenden fünf Einstellungen ausgewählt werden: AUTO, ISO125, ISO200, ISO400 und ISO800. Im AUTO-Modus beträgt die Empfindlichkeit ISO160 mit Blitz, und ISO125 ohne Blitz.
  • Seite 64: Verwendung Des Aufnahmemenüs (Iso-Empfindlichkeit)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Verwendung des Aufnahme- Drücken Sie die !" !"-Taste und wählen !" !" Sie die [ISO-EMPFINDL]. menüs (ISO-Empfindlichkeit) Zum Ändern der ISO-Empfindlichkeit über das Aufnahmemenü gehen Sie wie nachfol- gend beschrieben vor.
  • Seite 65: Aufeinander Folgende Aufnahmen Mit Unterschiedlichem Weißabgleich (Weissabgleichsreihe)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Aufeinander folgende Aufnahmen mit unterschiedli- chem Weißabgleich (WEISSABGLEICHSREIHE) Drei Bilder werden automatisch aufgenommen - ein rötliches Bild, ein bläuliches Bild und ein Bild mit dem momentan eingestellten Weißabgleich. Das erste Bild ist rötlich, das zweite ist gleich der aktuellen Einstellung, und das dritte ist bläulich.
  • Seite 66 Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Drücken Sie den Auslöser. Drei Bilder (rötlich, bläulich und gleich aktueller Weißabgleich ) werden automatisch aufgenommen. Die drei sofort nach der Aufnahme auf dem LCD-Mon- itor angezeigten Bilder, sind, von links nach rechts, rötlich, gleich der aktuellen Einstellung und bläulich.
  • Seite 67: Wahl Vonbildqualitätsmodus/Bildgröße (Bildqualität/Größe)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Wahl vonBildqualitätsmodus/Bildgröße (Bildqualität/Größe) Die Größe gespeicherter Bild- und Filmdateien hängt von den Einstellungen bezüglich Bildqualität und Größe ab. Der Bildqualitäts-Modus Bildgröße Wenn Bilder und Filme als Dateien gespeichert Die Bildgröße bestimmt, wie groß...
  • Seite 68: Änderung Des Bildqualitäts-Modus Und Der Bildgröße Eines Bilder

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Änderung des Bildqualitäts- Wählen Sie [BILDQUALIT/GRÖSSE] und drücken Sie die O O -Taste. Modus und der Bildgröße eines Bilder Kombination von Bildqualitäts-Modus und der Bildgröße Größe 2048×1536 1280×960 640×480 Modus F (Fein)
  • Seite 69: Änderung Der Bildgröße Für Die Aufnahme Im Text-Modus

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Änderung der Bildgröße für Wählen Sie [Size] und drücken Sie die Taste O die Aufnahme im TEXT-Modus Im TEXT-Modus können Sie den Modus Image Quality (Bildqualität) nicht einstellen. Bei der Bildgröße können Sie zwischen 1280 x 960 und 2048 x 1536 wählen.
  • Seite 70: Bildgröße Eines Films Ändern

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Drücken Sie die !" !" !"-Taste und wählen Sie !" Bildgröße eines Films ändern die Größe Für Filme können keine Bildqualitätsmodus-Ein- stellungen vorgenommen werden. Es sind zwei Bildgrößen verfügbar, 320 × 240 und 260 ×...
  • Seite 71: Fotografieren Mit Manuellem Fokus (Fokus)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Fotografieren mit manuellem Fokus (FOKUS) Wenn der Autofokus nicht wie gewünscht funktioniert, können Sie den Fokus auch manuell einstellen (Manueller Fokus). Sie können auch in der Makroentfernung mit dem Thema verbunden werden. Sie können auch mit einer festgelegen Aufnahmeentfernung fotografieren.
  • Seite 72: Mit Festgelegter Aufnahmeentfernung Fotografieren

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Mit festgelegter Aufnah- Drücken Sie die Taste !" !" !" !" und wählen Sie [SNAP] oder [∞](Unendlich). meentfernung fotografieren Um mit festgelegter Aufnahmeentfernung zu fotografieren, gehen Sie wie unten beschrie- ben vor.
  • Seite 73: Änderung Der Belichtungsmessung (Lichtmessung)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Änderung der Belichtungsmessung (LICHTMESSUNG) Sie können die Messmethode (welcher Bereich gemessen wird) für die Bestimmung des Bwlichtung- swerts ändern. Es stehen drei Belichtungsmessmethoden zur Verfügung: Multi, Mittenbetont und Spot. MULTI (kein Symbol) Folgen Sie untenstehenden Schritten, um die Belichtungsmessmethode einzustellen.
  • Seite 74 Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Wählen Sie [LICHTMESSUNG] und drücken Sie die O O -Taste. Drücken Sie die Taste !" !" !" !" und wählen Sie die gewünschte Einstellung. Drücken Sie die Taste O Die Einstellung der Belichtungsmessmethode ist angeschlossen.
  • Seite 75: Ihre Bildschärfe Ändern (Schärfe)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Ihre Bildschärfe ändern (SCHÄRFE) Sie können Ihre Bilder entweder scharf oder weich erscheinen lassen. Wählen Sie [SCHÄRFE] und drücken Sie Werksseitig ist Ihre Kamera auf Normal eingestellt. die O O -Taste.
  • Seite 76: Mehrere Aufnahmen Mit Unterschiedlicher Belichtung Machen (Autom.belichtg)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Mehrere Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung machen (AUTOM.BELICHTG) Die Funktion Autom.-Belichtungsreihen macht, mit dem angegebenen Belichtungswert (BW) als Stan- dard, automatisch drei aufeinanderfolgende Aufnahmen auf drei Belichtungsebenen: auf –0,5 BW, +/-0 und +0,5 BW.
  • Seite 77: Drücken Sie Die Auslösertaste

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Drücken Sie die Auslösertaste Es werden drei aufeinanderfolgende Aufnahmen gemacht, mit dem angegebenen Belichtungswert als Standard, mit -0,5, +/-0 und +0,5 des Belichtung- swerts. Nach der Aufnahme werden die drei Bilder auf dem LCD-Montor angezeigt, und zwar von links nach rechts: -0,5, Standard 0,0 und +0,5.
  • Seite 78: Belichtungszeit Einstellen (Langzeitmodus)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Belichtungszeit einstellen (LANGZEITMODUS) Wenn Sie die Kamera auf Langzeitbelichtung einstellen, bleibt der Verschluss bei der Aufnahme so lange offen, wie Sie angegeben haben. Wenn Sie die Langzeitbeleichtung einstellen und eine Nacht- aufnahme machen, können Sie die Spuren von Motiven wie Feuerwerken, Autoscheinwerfern etc.
  • Seite 79: Bilder Automatisch In Festgelegten Intervallen Aufnehmen (In- Tervall)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Bilder automatisch in festgelegten Intervallen aufneh- men (INTERVALL) Sie können einstellen, dass die Kamera in festgelegten Intervallen automatisch Aufnahmen macht. Der Intervall zwischen den Aufnahmen ist einstellbar von 30 Sekunden bis zu 3 Stunden. Bei Intervallaufnahmen folgen Sie untenste- Wählen Sie [INTERVALL] und drücken Sie henden Schritten.
  • Seite 80 Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Drücken Sie die Taste M Das Aufnahmemenue schließt sich, und "Intervall" erscheint oben auf dem Schirm. Drücken Sie die Auslösetaste. Jedes Mal, wenn der festgelegte Intervall vorüber ist, wird ein Foto gemacht.
  • Seite 81: Datum In Ein Bild Einfügen (Datum-Eindruck)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Datum in ein Bild einfügen (DATUM-EINDRUCK) Sie können unten rechts im Foto einen Datumsstempel anzeigen. Sie können das Datum in einem von zwei Formaten angeben, Datum (J/M/T) oder Datum&Uhrzeit (J/M/T/ h:m).
  • Seite 82: Aufnahmeeinstellungen Auf Die Vorgabewerte Zurücksetzen (Initialisieren)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Aufnahmeeinstellungen auf die Vorgabewerte zurück- setzen (INITIALISIEREN) Sie können die Einstellungen des Aufnahmemenues auf die werksseitigen Vorgaben zurücksetzen. Um das Aufnahmemenue auf seine Vorga- Wählen Sie [INITIALISIEREN] und beeinstellungen zurückzusetzen.
  • Seite 83: Rasterlinien Auf Dem Lcd-Monitor Anzeigen

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Rasterlinien auf dem LCD-Monitor anzeigen Wenn Sie Ihre Aufnahmen vertikal und horizontal ausrichten wollen, ist es praktisch, die Rasterlinien (Kalibrierungsskala) bei der Bildgestaltung zu verwenden. Die Rasterlinien sind Linien, die den LCD-Monitor vertikal und horizontal dritteln. Die Rasterlinien werden nur als Aufnahmehilfe angezeigt und sind kein Teil des Bildes.
  • Seite 84: Schattierung Für Textaufnahmen Ändern (Zeichendichte)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Schattierung für Textaufnahmen ändern (ZEICHENDICHTE) Wenn Sie Text fotografieren, können Sie die Textschattierungseinstellungen ändern. Die Zeichendichte kann mithilfe der Taste ADJ. oder über das Aufnahmemenü eingestellt werden. Weitere Informationen über das Fotografieren von Text finden Sie auf S.37. Gebrauch der Taste ADJ.
  • Seite 85: Verwendung Des Aufnahmemenüs (Zeichendichte)

    Kapitel 1 Abschnitt 3 Wenn Sie diese Art von Aufnahme machen wollen Verwendung des Aufnahme- Drücken Sie die Taste !" !" !" und wählen Sie !" die gewünschte Schattierungseinstel- menüs (Zeichendichte) lung. Zum Ändern der Zeichendichte über das Aufnahmemenü gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
  • Seite 86: Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen Von Standbildern, Filmen Und Tonaufnahmen

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Sie können Standbilder und Filme zur Kontrolle am LCD-Monitor anzeigen. Nicht benötigte Standbilder oder Filme können Sie löschen. Tonaufnahmen können Sie über den Lautsprecher abspielen lassen. Tonbezogene Funktionen (Aufnahme, Wiedergabe und Löschen) stehen nur bei der G4wide zur Verfügung.
  • Seite 87: Das Gerade Aufgenommene Foto Ansehen

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Das gerade aufgenommene Foto ansehen Wenn Sie ein Foto gleich nach der Aufnahme ansehen wollen, können Sie das Bild im Aufnahmemodus anzeigen, Diese Funktion wird als Schnellüberprüfung bezeichnet. Bei Filmen erscheint das erste Einzelbild als Standbild. Um das gerade aufgenommene Bild anzuzeigen, folgen Sie untenstehenden Schritten.
  • Seite 88: So Zeigen Sie Eine Vergrößerung Des Dargestellten Bilds An

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen So zeigen Sie eine Vergrößerung Um zur ursprünglichen Displayanzeige zurückzukehren, drücken Sie 9 9 (Minia- des dargestellten Bilds an turansicht-Taste) und dann die 8 8 8 8 Taste Schnellüberprüfung. Das mit der Taste Q Q (Schnellüberprüfung) angezeigte Bild kann mittels der Taste 8 8 8 8 (Vergrößerte Anzeige) bis zu 3,4-fach ver-...
  • Seite 89: Dargestelltes Bild Oder Dargestellten Film Löschen

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Drücken Sie die Taste O Dargestelltes Bild oder darg- Die Anzeige meldet, dass das Löschen begonnen hat. estellten Film löschen Sobald es beendet ist, kehren Sie zum Aufnahme- schirm zurück. Die mit Hilfe der Taste Q Q (Schnellüberprü- fung) angezeigten Filme oder Bilder können...
  • Seite 90: Bild Oder Film Ansehen

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Bild oder Film ansehen Ihre Aufnahmen werden im internen Speicher der Kamera oder auf einer SD-Speicherkarte festgehalten. Sie können am LCD-Monitor der Kamera angezeigt werden. Auf einer SD-Speicherkarte gespe- Stellen Sie den Modus-Wählschalter auf 6 (Wiedergabe-Modus).
  • Seite 91: Im Internen Speicher Gespeicherte Aufzeichnungen Ansehen

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Im internen Speicher gespe- icherte Aufzeichnungen ansehen Um die im internen Speicher gespeicherten Bilder anzusehen, folgen Sie untenstehenden Schritten. Wenn eine SD-Speicherkarte eingelegt ist, schalten Sie die Kamera aus, entfernen die SD-Speicherkarte, und schalten die Kamera wieder ein.
  • Seite 92: Filme Ansehen

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Drücken Sie die Auslösertaste. Filme ansehen Die Wiedergabe beginnt. Auf dem LCD-Monitor werden die Anzeige für die ver- Um Bilder anzusehen, folgen Sie untenste- strichene Wiedergabe oder die verstrichene Zeit angezeigt. henden Schritten.
  • Seite 93: Tonwiedergabe

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Tonwiedergabe *Nur G4wide Sie können Ton wiedergeben, die als Tondatei oder als Aufnahme mit angehängter Tondatai aufgenom- men wurde. Drücken Sie den Auslöser. Tonwiedergabe Die Tonaufnahme wird wiedergegeben. Wenn das Objektiv ausgefahren ist, wird es in die Kamera Um Ton wiederzugeben, der im Ton-Memo- zurückgezogen, und dann wird die Tonaufnahme wie-...
  • Seite 94: Wiedergabe Von An Standbildern Angehängten Tondateien

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Wiedergabe von an Standbil- Anpassung der Lautstärke dern angehängten Tondateien Um die Lautstärke anzupassen, folgen Sie den unten angegebenen Schritten. Zur Wiedergabe von an Standbildern ange- hängten Tondateien, folgen Sie den unten angegebenen Schritten.
  • Seite 95: Mehrfachansicht

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Mehrfachansicht Der LCD-Monitor wird in sechs Bereiche aufgeteilt, so dass Sie mehrere Bilder oder Filme gleichzeitig sehen können (Miniaturansicht). Wenn Sie in der Mehrfachansicht ein Bild oder einen Film zur Ansicht auswählen, können Sie ganz normal nur die eine Aufnahme sehen.
  • Seite 96: Vergrößerte Ansicht

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Vergrößerte Ansicht Wenn Sie die Taste 8 8 8 8 (Vergrößerte Ansicht) drücken, können Sie ein Foto bis zu 3,4-fach vergrößert anzeigen. Um Bilder vergrößert anzusehen , folgen Sie Drücken Sie die Taste 8 8 8 8 (Vergrößerung). untenstehenden Schritten.
  • Seite 97: Ansicht Eines S Serien Oder M Serien Standbildes Im Modus Vergrößerte Anzeige

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Ansicht eines S Serien oder M Serien Standbildes im Modus Vergrößerte Anzeige Wenn S Serien oder M Serien Standbilder (16 Bilder in einer Datei) angezeigt werden, kann ein Bild der 16 Bilder im der Vergrößerten Anzeige werden.
  • Seite 98: Bilder Automatisch Der Reihe Nach Zeigen (Bildvorführung)

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Bilder automatisch der Reihe nach zeigen (BILDVORFÜHRUNG) Sie können im internen Speicher oder auf einer SD-Speicherkarte abgespeicherte Bilder oder Filme auf dem LCD-Monitor als Bildschirmpräsentation zeigen. Dies ähnelt einer Diaschau. Um eine Bildschirmpräsentation anzusehen, Bestätigen Sie die Wahl von [BILDVOR- folgen Sie untenstehenden Schritten.
  • Seite 99: Ansicht Auf Ihrem Fernseher

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Ansicht auf Ihrem Fernseher Sie können aufgenommene Bilder und Filme auch auf dem Bildschirm Ihres Fernsehers ansehen. Die Kamera zeigt alles auf dem Fernsehbildschirm, genau wie auf dem LCD-Monitor. Um Ihren Fernseher als Anzeigegerät verwenden zu können, schließen Sie die Kamera mit dem mitge- lieferten AV-Kabel an den Fernseher an.
  • Seite 100: Nicht Gewünschte Bilder Oder Filme Löschen

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Nicht gewünschte Bilder oder Filme löschen Tonbezogene Funktionen (Aufnahme, Wiedergabe und Löschen) stehen nur bei der G4wide zur Verfügung. Sie können Bilder und Filme, die Ihnen nicht gefallen, einfach löschen. Es folgen drei Methoden zur Löschung von Bildern.
  • Seite 101: Alle Bilder Gleichzeitig Löschen

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Drücken Sie die Taste $ $ $ $ , wählen Sie Alle Bilder gleichzeitig löschen [ALLE LÖSCH] und drücken Sie dann die Taste O Um alle angezeigten Bilder (oder Filme) zu Sie werden aufgefordert, die Löschung zu bestätigen.
  • Seite 102: Mehrere Bilder Gleichzeitig Löschen

    Kapitel 1 Abschnitt 4 Wiedergabe/Löschen von Standbildern, Filmen und Tonaufnahmen Drücken Sie die Tasten !" !" !" !"#$ #$ und Mehrere Bilder gleichzeitig wählen Sie das Bild bzw den Film, das/ löschen den Sie löschen wollen. Um ausgewählte Bilder (oder Filme) gle- Drücken Sie die Taste D D D D (Löschen).
  • Seite 103: Abschnitt 5 Andere Funktionen

    Kapitel 1 Abschnitt 5 Andere Funktionen Die Kamera besitzt Funktionen zum Schutz von Standbildern und Filmen gegen versehentliches Löschen, zum Kopieren von Dateien vom internen Speicher auf eine Speicherkarte und zum Einrichten von Standbildern für einen Druckdienst. Diese Verwaltungsfunktionen werden im Folgenden erläutert.
  • Seite 104: Löschen Verhindern (Schutz)

    Kapitel 1 Abschnitt 5 Andere Funktionen Löschen verhindern (SCHUTZ) Sie können Ihre Bilder und Filme vor einem versehentlichen Löschen schützen. Es gibt drei Methoden, um diesen Schutz einzustellen. • Je ein Bild schützen (eine Datei) • Alle Bilder gleichzeitig schützen •...
  • Seite 105: Drücken Sie Die Taste O

    Kapitel 1 Abschnitt 5 Andere Funktionen Drücken Sie die Taste O Wenn der Schutz aktiviert ist, erscheint das Schutzsymbol oben links auf dem Bildschirm. Die Vorgehensweise beim Aufheben des Schutzes für jeweils eine Datei ist mit der zum Einstellen des Schutzes identisch. •...
  • Seite 106: Alle Ihre Bilder Schützen

    Kapitel 1 Abschnitt 5 Andere Funktionen Drücken Sie die $ $ $ $ -Taste und wählen Sie Alle Ihre Bilder schützen [ALLE DAT.]. Um alle angezeigten Bilder (oder Filme) zu schützen, folgen Sie untenstehenden Schrit- ten. Bestätigen Sie die Wahl und drücken Sie Wenn der Schutz aktiviert ist, erscheint das Schutzsymbol oben links auf dem Bildschirm.
  • Seite 107: Das Schützen Von Mehreren Standbildern, Filmen Oder Ton In Einem Schritt

    Kapitel 1 Abschnitt 5 Andere Funktionen Das Schützen von mehreren Standbil- Drücken Sie die !" !"#$ #$-Tasten, wählen !" !" Sie das erste zu schützende Foto oder dern, Filmen oder Ton in einem Schritt den ersten Film und drücken Sie die O Taste.
  • Seite 108: Den Inhalt Des Internen Speichers Auf Eine Speicherkarte Kopieren (Zur Karte Kopieren)

    Kapitel 1 Abschnitt 5 Andere Funktionen Den Inhalt des internen Speichers auf eine Speicherkarte kopieren (ZUR KARTE KOPIEREN) Sie können alle im internen Speicher gespeicherten Film- und Fotodaten auf einmal auf eine SD-Spe- icherkarte kopieren. Um die im internen Speicher gespeicherten Drücken Sie die "...
  • Seite 109: Ausdrucken (Drucken)

    Kapitel 1 Abschnitt 5 Andere Funktionen Ausdrucken (DRUCKEN) Die auf der SD-Speicherkarte gespeicherten Bilder können ausgedruckt werden, wenn Sie sie in ein Fachgeschäft bringen, das einen Druckservice für Digitalkameras bietet. Um einen Druckservice zu verwenden, müssen Sie die für den Ausdruck erforderlichen Einstellungen vornehmen.
  • Seite 110: Dpof Für Alle Bilder Einstellen

    Kapitel 1 Abschnitt 5 Andere Funktionen Drücken Sie die $ $ $ $ -Taste und wählen Sie DPOF für alle Bilder einstellen [ALLE DAT.]. Um DPOF-Einstellungen für alle Bilder vor- zunehmen, folgen Sie untenstehenden Schritten. Bestätigen Sie die Wahl und drücken Sie Sobald die DPOF-Einstellung festgelegt ist, erscheint das DPOF-Symbol oben links am Bildschirm.
  • Seite 111: Dpof Für Mehrere Bilder Einstellen

    Kapitel 1 Abschnitt 5 Andere Funktionen DPOF für mehrere Bilder ein- Drücken Sie die !" !" !" !"#$ #$-Tasten, um das nächste Bild zu wählen, für das Sie die stellen DPOF-Einstellung festlegen wollen und drücken Sie dann die O O -Taste. Um die DPOF-Einstellungen für mehrere aus- Das DPOF-Symbol erscheint oben links im Bild.
  • Seite 112: Änderung Der Bildgröße (Skalieren)

    Kapitel 1 Abschnitt 5 Andere Funktionen Änderung der Bildgröße (SKALIEREN) Sie können die Größe eines aufgenommenen Standbildes ändern, um ein Bild in einer anderen. Im Normalmodus sind die wählbaren Bildgrößen 640 x 480 und 1280 x 960. Zur Änderung der Bildgröße, folgen Sie den Drücken Sie die Tasten $ $ $ $ , um [1280] oder unten angegebenen Schritten.
  • Seite 113: Abschnitt 6 Kameraeinstellungen Ändern

    Kapitel 1 Abschnitt 6 Kameraeinstellungen ändern Im Folgenden wird erklärt, wie Sie die Einstellungen Ihrer Kamera ändern.
  • Seite 114: Sd-Speicherkarte Auf Den Einsatz Vorbereiten (Karte Format)

    Kapitel 1 Abschnitt 6 Kameraeinstellungen ändern SD-Speicherkarte auf den Einsatz vorbereiten (KARTE FORMAT) "Diese Karte kann nicht benutzt werden". Wenn Sie eine Fehlermeldung erhalten, oder wenn Sie eine SD-Speicherkarte mit einem Computer oder anderem Gerät formatiert haben, müssen Sie die SD-Spe- icherkarte vor dem Einsatz formatieren.
  • Seite 115: Formatierung Des Internen Speichers (Intern Format)

    Speicher vor dem Gebrauch formatieren. Die Formatierung des internen Speichers löscht alle im Speicher abgelegten Bilder. Wenn Sie Bilder haben, die Sie nicht aus dem Speicher löschen möchten, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst von Ricoh, bevor Sie die Formatierung des internen Speichers vornehmen.
  • Seite 116: Einstellung Der Automatischen Abschaltung Ändern (Abschaltautom)

    Kapitel 1 Abschnitt 6 Kameraeinstellungen ändern Einstellung der automatischen Abschaltung ändern (ABSCHALTAUTOM) Wenn Sie die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht benutzen, schaltet sich die Kamera automatisch aus (automatische Abschaltung), um Batteriestrom zu sparen. Werksseitig ist die automatische Abschaltung auf 1 Minute eingestellt, aber Sie können dies ändern. AUS (Die automatische Abschaltung funktioniert nicht) 1 Minute ⁄Werksseitige Einstellung 5 Minuten...
  • Seite 117: Signalton Während Der Aufnahme (Signalton)

    Kapitel 1 Abschnitt 6 Kameraeinstellungen ändern Signalton während der Aufnahme (SIGNALTON) Wenn Sie eine Aufnahme machen, wird diese sofort in Ihrem internen Speicher oder auf einer SD-Spe- icherkarte gespeichert. Während der Aufnahme ertönt ein Signalton, was anzeigt, dass die Kamera noch aufnimmt.
  • Seite 118: Dateinameneinstellungen Ändern (Dateinummer)

    Kapitel 1 Abschnitt 6 Kameraeinstellungen ändern Dateinameneinstellungen ändern (DATEINUMMER) Wenn Sie ein Foto machen, wird es mit einem automatisch zugewiesenen, fortlaufend nummerierten Dateinamen im internen Speicher oder auf einer SD-Speicherkarte abgespeichert. Wenn Sie SD-Speicherkarten wechseln, können Sie die Kamera so einstellen, dass die fortlaufende Nummerierung von der vorherigen SD-Speicherkarte beibehalten wird (oder nicht).
  • Seite 119: Bildbestätigungszeit Einstellen (Lcd Bestät)

    Kapitel 1 Abschnitt 6 Kameraeinstellungen ändern Bildbestätigungszeit einstellen (LCD BESTÄT) Unmittelbar nach Drücken des Auslösers wird die Aufnahme einen Moment lang angezeigt, so dass Sie das Foto prüfen können. Werksseitig ist die Bestätigungszeit auf 1 Sekunde eingestellt, aber Sie können diese Einstellung ändern.
  • Seite 120: Helligkeit Des Lcd-Monitors Einstellen (Lcd-Helligkeit)

    Kapitel 1 Abschnitt 6 Kameraeinstellungen ändern Helligkeit des LCD-Monitors einstellen (LCD-HELLIGKEIT) Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors einstellen. Um die Helligkeit des LCD-Monitors einzus- Wenn Sie die gewünschte Helligkeit tellen, folgen Sie untenstehenden Schritten. gefunden haben, drücken Sie die O Taste.
  • Seite 121: Stromspareinstellungen Ändern (Stromsparmodus)

    Kapitel 1 Abschnitt 6 Kameraeinstellungen ändern Stromspareinstellungen ändern (STROMSPARMODUS) Sie können den Stromverbrauch des LCD-Monitors senken und so die Batterielebensdauer verlängern. Die LCD-Monitoranzeige wird abgeschaltet. Drücken Sie die Taste Q Q (Schnellüberprüfung) oder M , um die LCD-Monitoranzeige abzuschalten. Drücken Sie die jeweilige Taste erneut, um die Anzeige wieder einzuschalten.
  • Seite 122: Anzeigesprache Ändern (Language)

    Kapitel 1 Abschnitt 6 Kameraeinstellungen ändern Anzeigesprache ändern (LANGUAGE) Sie können die auf Ihrem LCD-Monitor angezeigte Sprache ändern. JPN (Japanisch) ENG (Englisch) FRE (Französisch) GER (Deutsch) ⁄Werksseitige Einstellung ITA (Italienisch) ESP (Spanisch) CHI (Chinesisch: vereinfachte Schreibung) Um die Anzeigesprache zu ändern, folgen Sie untenstehenden Schritten.
  • Seite 123: Wiedergabeformat Für Ansicht Auf Fernseher Ändern (Video-Ausgang)

    Kapitel 1 Abschnitt 6 Kameraeinstellungen ändern Wiedergabeformat für Ansicht auf Fernseher ändern (VIDEO-AUSGANG) Sie können Ihre Standbilder und Filme an einem Fernseher betrachten, indem Sie Ihre Kamera mithilfe des mitgelieferten AV-Kabels (Videokabel im Falle von G4 wide)an den Fernseher anschließen. Ihre Kamera ist für den Gebrauch mit Fernsehern etc.
  • Seite 124: (Für Windows) Abschnitt 1 Installieren Der Software

    Kapitel 2 Wiedergabe von Bildern/Filmen auf einem Computer (Für Windows) Abschnitt 1 Installieren der Software In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die mitgelieferte Software auf Ihrem Computer zu installieren ist. Sie dürfen Ihre Kamera erst dann mit Ihrem Computer verbinden, wenn Sie die Übertragungs-Software installiert haben.
  • Seite 125: Wozu Dient Die Mitgelieferte Software

    Zum Lesen von PDF-Dateien DirectX Zur Wiedergabe von Filmen ListEditor, Caplio Setting und Caplio Server sind Programme für andere Ricoh-Kameras als G4/G4wide. Informationen zu diesen Pro- grammen finden Sie in der mit der jeweiligen Kamera mitgelieferten Dokumentation. Software- und Betriebssystem-Verwendungstabelle Die zu verwendende Software hängt von jeweiligen Betriebssystem ab, wie untenstehende...
  • Seite 126: Systemanforderungen Für Die Mitgelieferte Software

    Kapitel 2 Abschnitt 1 Installieren der Software Systemanforderungen für die mitgelieferte Software Die folgende Umgebung ist für die Verwendung der mitgelieferten Software nötig. Bitte überprüfen Sie Ihren Computer oder dessen Benutzerhandbuch. Unterstütztes Betriebssystem Windows 98/98 Second Edition Windows 2000 Windows Me Windows XP Pentium 2 oder besser Speicher...
  • Seite 127: Vorbereiten Des Bilderdownloads Auf Ihren Computer

    Kapitel 2 Abschnitt 1 Installieren der Software Vorbereiten des Bilderdownloads auf Ihren Computer Dieser Abschnitt zeigt den Downloadablauf für Bilder auf Ihren Computer anhand der Caplio CD-ROM, die Ihrer Kamera beigelegt ist. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein –...
  • Seite 128: Installation

    Kapitel 2 Abschnitt 1 Installieren der Software Installation Unter Windows 98/98SE/Me/2000 Klicken Sie auf [Weiter]. Unter Windows 2000 sollte die Installation von einem Anwender mit Administratorre- chten ausgeführt werden. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Kamera nicht mit dem Computer verbunden ist. Wenn Sie die Kamera schon zuvor an den Computer angeschlossen haben, und der [Hardware-Assistent] Bestätigen Sie das gewünschte Verzeich-...
  • Seite 129: Deinstallieren Der Software(Für Windows 98/98Se/Me/2000)

    Kapitel 2 Abschnitt 1 Installieren der Software Deinstallieren der Software Die Deinstallation beginnt. Nachdem gemeldet wird, dass der Vorgang abge- (Für Windows 98/98SE/Me/2000) schlossen ist, klicken Sie auf [OK]. Es erscheint eventuell eine Meldung, die Sie auf- Wenn Sie die installierte Software vom Com- fordert, einen Neustart Ihres Computers durch- puter entfernen ("deinstallieren") wollen, fol- zuführen.
  • Seite 130: Für Windows Xp-Anwender

    Kapitel 2 Abschnitt 1 Installieren der Software Für Windows XP-Anwender Klicken Sie auf [Weiter]. Nach kurzer Zeit erscheint der Bildschirm [Zielpfad wählen]. Die Installation sollte von einem Anwender mit Administratorrechten ausgeführt werden. Bestätigen Sie das gewünschte Verzeich- nis und klicken Sie auf [Weiter]. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Kamera Nach kurzer Zeit erscheint der Bildschirm [Program- nicht mit dem Computer verbunden ist.
  • Seite 131: Deinstallieren Der Software(Für Windows Xp)

    Kapitel 2 Abschnitt 1 Installieren der Software Deinstallieren der Software (Für Windows XP) Wenn Sie die installierte Software vom Com- puter entfernen ("deinstallieren") wollen, fol- gen Sie bitte untenstehenden Schritten. Die Deinstallation sollte von einem Anwender mit Administratorrechten ausgeführt werden. Klicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf [Start].
  • Seite 132: Installieren Anderer Software

    Kapitel 2 Abschnitt 1 Installieren der Software Installieren anderer Software Zusätzlich zur Caplio-Software können Sie auch die folgenden Programme von der mitgelieferten CD- ROM installieren. • Acrobat Reader • DirectX Installieren Sie die Software nicht, wenn die Kamera mit einem USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden ist. Installation des Acrobat Klicken Sie doppelt auf den Ordner [Ger- man].
  • Seite 133: Abschnitt 2 Übertragen Von Bildern Zu Einem Computer

    Kapitel 2 Abschnitt 2 Übertragen von Bildern zu einem Computer In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie zum Computer übertragene Standbilder und Filme anzeigen können.
  • Seite 134: Kamera Und Computer Verbinden

    Kapitel 2 Abschnitt 2 Übertragen von Bildern zu einem Computer Kamera und Computer verbinden Nach der Installation der Software auf Ihrem Computer verbinden Sie Ihre Kamera und den Computer. Wenn Sie unter Windows XP Ihre Kamera Vergewissern Sie sich, dass die Kamera das erste Mal mittels des USB-Kabels an ausgeschaltet ist.
  • Seite 135 Übertragung von Aufnahmen von der Kamera der Schirm [Caplio G4/G4wide] angezeigt, so dass Sie entscheiden können, ob Sie RICOH Gate La oder den Assistenten für Scanner und Kameras für die Übertragung verwenden möchten. • Kamera vom Computer trennen.
  • Seite 136: Bilder Auf Ihren Computer Übertragen

    • Wenn Sie die Kamera ausschalten oder das USB-Kabel entfernen, bevor Sie RICOH Gate La schließen, wird das Fenster von RICOH Gate La verkleinert und erscheint als Symbol auf der Windows-Taskleiste. Wenn Sie das Symbol anklicken, erscheint das Fenster erneut.
  • Seite 137: Verwendung Von Ricoh Gate La

    Kapitel 2 Abschnitt 2 Übertragen von Bildern zu einem Computer Verwendung von RICOH Gate La Wenn Sie im RICOH Gate La-Fenster sind, können Sie Einstellungen für jede der Funktionen festlegen, wie automatisches Speichern bei Verbindungsaufnahme, Zielordner für übertragene Aufnahmen (Spe- icherziel) etc.
  • Seite 138: Verwendung Der [Optionalen Einstellungen]

    Wenn dies nicht markiert ist, wird nach dem Speichern keine Anwendung gestartet.. cation (Das Kästchen ist markiert) 7. [Kamera-IP-Adresse] Wird für eine andere Ricoh-Kamera als G4/G4wide verwendet. Einzelheiten entnehmen Sie 0.0.0.0 *Diese Funktion ist bitte der mit der Kamera mitgelieferten Dokumentation.
  • Seite 139: Verwendung Von [Hintergrundeinstellung]

    Kapitel 2 Abschnitt 2 Übertragen von Bildern zu einem Computer Verwendung von [Hintergrundeinstellung] Sie können einen von drei Hintergründen für das RICOH Gate La-Fenster wählen. Wenn Sie Hintergrundeinstellung] aus der im RICOH Gate La-Fenster erscheinenden Menü-Taste wählen, wird das Dialogfeld [Hintergrundeinstellung] angezeigt.
  • Seite 140: Übertragen Von Bildern Von Einer Sd-Speicherkarte

    Kapitel 2 Abschnitt 2 Übertragen von Bildern zu einem Computer Übertragen von Bildern von einer SD-Speicherkarte Über einen PC Card-Steckplatz oder ein Kartenlesegerät können Sie Bilder von einer Speicherkarte auf einen Computer übertragen. Zum Laden einer SD-Speicherkarte in einen PC Card-Steckplatz oder in ein Kartenlesegerät wird der PC Card-Adapter FM-SD53 (getrennt erhältlich) benötigt.
  • Seite 141: Abschnitt 3 Miniaturansichten Anzeigen (Verwendung Von Du-10X)

    Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Sie können DU-10x dazu verwenden, Ihre übertragenen Aufnahmen in Mehrfachansicht anzuzeigen, sowie diese zu bearbeiten (rotieren, neu spe- ichern etc.). Im Folgenden wird erläutert, wie man DU-10x verwendet. DU-10x kann nur unter Windows verwendet werden.
  • Seite 142: Start Und Beenden Von Du-10X

    Zum Starten von DU-10x können folgende zwei Methoden verwendet werden. • Automatischer Start durch RICOH Gate La. Wenn in den RICOH Gate La-Optionen DU-10x als Anwendungs-Software eingestellt ist und wenn [Nach dem Speichern Anwendung starten] markiert ist, started DU-10x automatisch, nachdem die Anwendungsdateien mit RICOH Gate La von Ihrer Kamera zu Ihrem Computer übertragen wurden.
  • Seite 143: Miniaturansicht Verwenden

    Aufnahme mit Ton ist nur mit der G4wide möglich. Wenn Sie diese Option wählen, werden die Bilder in allen Unterordnern in Miniaturansicht angezeigt. 8. Anzeige Notizeinstellung Ja/Nein Wird für eine andere Ricoh-Kamera als G4/G4wide verwendet. Ist normalerweise deaktiviert. e.ListEditor starten Wird für eine andere Ricoh-Kamera als G4/G4wide...
  • Seite 144: Reihenfolge Der Aufnahmen Ändern

    Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Reihenfolge der Aufnahmen ändern Die angezeigten Miniaturansichten werden nach Datum (in absteigender Reihenfolge) geordnet. Sie können dies zu einer Reihenfolge nach Dateityp oder Namen ändern. Sie können auch bestimmen, ob obige Reihenfolgen in auf- oder absteigender Folge angezeigt werden. Um die Reihenfolge der Aufnahmen zu 1.
  • Seite 145: Anzeigegröße Verändern

    Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Anzeigegröße verändern Um die Anzeigegröße zu ändern, verwenden 3. Mittel Sie entweder die Symbolleiste oder [Anzeig- Größe] im Menü [Ansicht]. 4. Mittel+Anmerkung Sie können die Anzeigegröße auf einen der folgenden Werte einstellen. 1.
  • Seite 146 Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) 6. Klein Medium+memo und Medium+GPS werden für eine andere Ricoh-Kamera als die G4/G4wide verwendet. Normalerweise bleiben diese Einstellungen deaktiviert.
  • Seite 147: Ansicht Von Bildern In Einer Diaschau

    Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Ansicht von Bildern in einer Diaschau Sie können Bilder in Reihenfolge und automatisch ansehen, entweder in einer Diaschau (nur aus- gewählte Bilder) oder in einer Auto-Diaschau (alle Bilder). Bildschirmpräsentation Das Dialogfeld [Diashow] ist markiert, also können Sie die nötigen Einstellun- ansehen gen vornehmen.
  • Seite 148: Automatischen Bildschirmpräsentation Ansehen

    Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Automatischen Bildschirm- Verwendung des Dialog- präsentation ansehen felds [Diashow] Bei der automatischen Bildschirmpräsenta- Sie können im Dialogfeld [Diashow] Einstel- tion werden alle Miniaturansichten der Reihe lungen für die Bildschirmpräsentation vorne- nach angezeigt. hmen.
  • Seite 149: Umbenennen Eines Bilds In Miniaturansicht

    Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Umbenennen eines Bilds in Miniaturansicht Bilder, die im Miniaturansichtschirm gezeigt sind, können umbenannt werden. Umbenennen eines Bilds Zum Umbenennen eines Miniaturansichtbilds gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. Wählen Sie das umzubenennende Bild aus.
  • Seite 150: Kopieren Einer Verkleinerten Bilddatei

    Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Kopieren einer verkleinerten Bilddatei Sie können ein Miniaturansichtbild verkleinern und in die Zwischenablage kopieren. Sie können unter den Maßstäben 100%, 1/2, 1/3, 1/4, und 1/8 wählen. Wenn Sie zum Beispiel eine Aufnahme in ein Windows-Anwendungsdokument einfügen möchten, diese jedoch für das Dokument zu groß...
  • Seite 151: Aktivieren Von Funktionen Anderer Caplio-Modelle

    Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Aktivieren von Funktionen anderer Caplio-Modelle Sie können Funktionen anderer Caplio-Kameramodelle aktivieren, wie z.B. GPS-Verbindung und Kam- era-Memo. Diese Einstellung ist zur Handhabung von Bildern mit GPS-Informationen oder einem Kamera-Memo (durch ein anderes Caplio-Kameramodell mittels DU-10x beigefügt) erforderlich. Aktivieren von GPS-Verbind- Kameras und verfügbare ung oder Kamera-Memo...
  • Seite 152: Funktionen, Die Sie Verwenden Können

    Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Funktionen, die Sie verwenden können In der folgenden Tabelle sind die Funktionen aufgelistet, die Sie verwenden können, wenn Sie das Kontrollkästchen [GPS-Verbindungsfunktion aktivieren] oder [Kamera-Memofunktion aktivieren] markiert haben. Wenn [GPS-Verbindungsfunktion Wenn [Kamera-Memofunktion aktivieren] markiert ist aktivieren] markiert ist ×...
  • Seite 153: Löschen Von Bildern

    Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Löschen von Bildern Bilder können gelöscht werden. Zum Löschen von Bildern stehen Ihnen drei Möglichkeiten zur Verfügung. LöscVerwendung des Datei- Gebrauch der Tastatur Menüshen von Bildern Klicken Sie das Bild, das Sie löschen möchten, im Mehrfachansichtsbereich an.
  • Seite 154: Bildinformationen Ansehen

    Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Bildinformationen ansehen Sie können Bildinformationen , wie das Mit dem Kontextmenü Datum und die Uhrzeit der Aufnahme eines Bilder, die Bildgröße etc. anzeigen. Rechtsklicken Sie im Miniaturansicht- Anzeigebereich auf das Bild. Das Menü...
  • Seite 155: Ansichtsschirm Anzeigen

    Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Ansichtsschirm anzeigen Wenn Sie den Ansichtsschirm verwenden, werden die Bilder nicht in Miniaturansicht gezeigt, so dass Sie sie in voller Größe sehen können. Um den Ansichtsschirm zu öffnen, folgen Sie untenstehenden Schritten. •...
  • Seite 156: Drucken Eines Bilds

    Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Drucken eines Bilds Sie können ein Miniaturansichtbild ausdrucken. Zehn verschiedene Layouts stehen zu Ihrer Verfügung. Verwendung des Dialog- Drucken eines Bilds felds [Druck-Setup] Zum Drucken eines Bilds gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. Wählen Sie [Druck-Setup] vom Menü...
  • Seite 157: Prüfen Des Druck-Layouts

    Kapitel 2 Abschnitt 3 Miniaturansichten anzeigen (Verwendung von DU-10x) Prüfen des Druck-Layouts Drucker-Einstellungen Vor dem eigentlichen Drucken können Sie Wenn Sie [Drucker-Konfiguration] vom Menü sich das zu erwartende Resultat in einer Vor- [Datei] wählen, können Sie druckerbezogene schau anzeigen lassen. Einstellungen, wie z.B.
  • Seite 158: (Für Macintosh) Abschnitt 1 Installieren Der Software

    Kapitel 3 Wiedergabe von Bildern/Filmen auf einem Computer (Für Macintosh) Abschnitt 1 Installieren der Software In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die erforderliche Software auf Ihrem Computer zu installieren ist. • For the rest of this explanation, still images and movies will be referred to together as "datei". •...
  • Seite 159: Wozu Dient Die Mitgelieferte Software

    Wozu dient die mitgelieferte Software? Die Ihrer Kamera beiliegende CD-ROM enthält Software für die Übertragung von Aufnahmen an Ihren Computer und für die Anzeige auf dem Computer. Folgende Programme gibt es: RICOH Gate La für Macintosh Software zur Übertragung von Aufnahmen (für Macintosh) USB-Treiber...
  • Seite 160: Für Die Verwendung Der Mitgelieferten Software

    Kapitel 3 Abschnitt 1 Installieren der Software Für die Verwendung der mitgelieferten Software Die folgende Umgebung ist für die Verwendung der mitgelieferten Software nötig. Bitte überprüfen Sie Ihren Computer oder dessen Benutzerhandbuch. Betriebssystem Mac OS 8.6 bis 9.2.2/Mac OS X 10.1.2 bis 10.2.6 Macintosh Ein Apple Macintosh, der standardmäßig mit einem USB-Anschluss ausgerüstet ist Interner Speicher...
  • Seite 161: Vorbereiten Des Bilderdownloads Auf Ihren Computer

    Kapitel 3 Abschnitt 1 Installieren der Software Vorbereiten des Bilderdownloads auf Ihren Computer Dieser Abschnitt zeigt den Downloadablauf für Bilder auf Ihren Computer anhand der Caplio CD-ROM, die Ihrer Kamera beigelegt ist. Mac OS 8.6 bis 9.2.2 Mac OS X 10.1.2 bis 10.2.6 Legen Sie die beigefügte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein und das links angezeigte Fenster oder Symbol...
  • Seite 162: Für Mac Os 8.6 Bis 9.2.2

    Der Installer startet, und der Startbildschirm erscheint. Klicken Sie auf [Neustart]. Ihr Macintosh führt einen Neustart durch. Klicken Sie auf [Caplio Software]. Von jetzt an wird beim Start Ihres Macintosh RICOH Gate La auch gestarte. Klicken Sie auf [OK]. Der Installationsbildschirm erscheint.
  • Seite 163: Für Mac Os X 10.1.2 Bis 10.2.6

    Kapitel 3 Abschnitt 1 Installieren der Software Für Mac OS X 10.1.2 bis 10.2.6 Klicken Sie auf [Fortfahren]. Der Bildschirm [Installationsverzeichnis wählen] wird angezeigt. Starten Sie Ihren Macintosh. Klicken Sie auf das zu installierende Volu- Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in men und dann auf [Fortfahren].
  • Seite 164: Deinstallieren Der Software

    Um die installierte Software von Ihrem Macintosh zu entfernen (deinstallieren), ziehen Sie die installi- erten Dateien in den Papierkorb. Die Namen und Zielordner der installierten Dateien lauten: Dateiname Zielordner RICOH Gate La Systemordner: Kontrollfeld RICOH Gate La Prefs Systemordner: Anfangseinstellungen Caplio Mounter Systemordner: Funktionserweiterung Caplio Mouter Prefs Systemordner: Anfangseinstellungen USB-Treiber Systemordner: Funktionserweiterung Deinstallieren der Software (Für Mac OS X 10.1.2 bis 10.2.6)
  • Seite 165: Abschnitt 2 Bilder Auf Ihren Computer Übertragen

    Kapitel 3 Abschnitt 2 Bilder auf Ihren Computer übertragen...
  • Seite 166: Kamera Und Computer Verbinden

    Kapitel 3 Abschnitt 2 Bilder auf Ihren Computer übertragen Kamera und Computer verbinden Nach der Installation der Software auf Ihrem Computer verbinden Sie Ihre Kamera und den Computer. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Stecken Sie das USB-Kabel in den USB- Anschluss Ihres Computers.
  • Seite 167: Bilder Auf Ihren Computer Übertragen

    Die Übertragungsmethoden unterscheiden sich, wie in folgender Tabelle beschrieben, je nach verwen- deter Computerumgebung. Folgen Sie bei der Übertragung den Anweisungen auf den Referenzseiten. Für Macintosh OS 8.6 bis 9.2.2 Übertragung mit RICOH Gate La. Siehe hierzu S. 168. Für Macintosh OS X 10.1.2 bis 10.2.6 Übertragung mit Macintosh OSX-Funktionen.
  • Seite 168: Für Mac Os 8.6 Bis 9.2.2

    [100RICOH]. Ziehen Sie die Dateien auf die Festplatte. • Wenn Sie RICOH Gate La starten wollen, während die Kamera nicht angeschlossen ist, doppelklicken Sie auf das Symbol [RICOH Gate La] im Kontrollfeldordner innerhalb des Systemordners. • Mit RICOH Gate La übertragene Bilder werden innerhalb des [Caplio]-Ordners in Ordnern mit den Datumsangaben jeder einzelnen Aufnahme gespeichert.
  • Seite 169: Für Mac Os X

    Kapitel 3 Abschnitt 2 Bilder auf Ihren Computer übertragen Für Mac OS X Verbinden Sie Ihre Kamera und den Com- puter mit dem USB-Kabel. Ihre Kamera wird eingeschaltet. Wenn keine SD-Speicherkarte eingelegt ist, erscheint das Symbol [Caplio], und Sie können die Bilddateien ansehen, die sich im internen Speicher der Kamera befinden.
  • Seite 170: Das Ricoh Gate La-Fenster(Für Mac Os 8.6 Bis 9.2.2)

    Kapitel 3 Abschnitt 2 Bilder auf Ihren Computer übertragen Verwendung von RICOH Gate La Wenn Sie im RICOH Gate La-Fenster sind, können Sie Einstellungen für jede der Funktionen festlegen, wie automatisches Speichern bei Verbindungsaufnahme, Zielordner für übertragene Aufnahmen (Spe- icherziel) etc.
  • Seite 171: Verwendung Der [Optionalen Einstellungen]

    Kapitel 3 Abschnitt 2 Bilder auf Ihren Computer übertragen Verwendung der [Optionalen Einstellungen] Wenn Sie [Optionale Einstellungen] aus dem Menü [RICOH Gate-Einstellungen] wählen, erscheint das Dialogfeld [Optionale Einstellun- gen]. Artikel Beschreibung Anfangseinstellung 1.Bei Verbindung Wenn Sie dieses Kästchen markieren, werden die Aufnahmen automatisch auf Ihren Com-...
  • Seite 172: Anhang

    Anhang...
  • Seite 173: Wichtige Daten

    Anhang A. Wichtige Daten Kamergehäuse Allgemein Videosignalformat : NTSC-Format, PAL-Format Spannung : AA Alkalische Trockenbatterien (1,5V) X (2) : Akku (3,7V) X 1 : Externes Teil (Netzadapter); 3,8V Außenabmessungen : 112,9 mm (B) x 57,5 mm (H) x 36,4 mm (T) (ausschließlich vorstehender Teile) Gewicht : G4wide;...
  • Seite 174: Separat Im Handel Erhältliches Zubehör

    Datumsspeicher : Ca. 2 Wochen Typ der Speicherkarte zur Aufnahme, Wiedergabe Speichertyp : SD-Speicherkarte , Multi-Media-Karte B. Separat im Handel erhältliches Zubehör Die Ricoh Caplio G4/G4wide kann mit dem unten aufgeführten Zubehor betrieben werden. Produktname Modellnr. Anmerkung Netzadapter AC-4a Dient dazu, Strom direkt aus einer Steckdose zu beziehen.
  • Seite 175: Verwendung Ihrer Kamera Im Ausland

    Anhang D. Verwendung Ihrer Kamera im Ausland Über den Netzadapter (Modellnr.: AC-4a) • Kann in Regionen mit einer Stromspannung von 100 - 240V, 50 Hz/60 Hz verwendet werden. • Wenn Sie in ein Land reisen, das anders geformte Steckdosen/Stecker verwendet, kontaktieren Sie bitte Ihr Reisebüro, um einen Steckeradapter für Ihr Reiseziel zu bekommen.
  • Seite 176: Wartung Und Lagerung

    Fachhandel erhältlichen Objektivpinsel abblasen oder mit einem weichen Tuch vorsichtig reinigen. • Nach dem Einsatz am Strand oder in der Nähe von Chemikalien ist die Kamera besonders sorgfältig zu reinigen. • Falls es dazu kommen sollte, dass diese Kamera defekt wird, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Ricoh-Reparaturzentrum in Verbindung.
  • Seite 177: Falls Probleme Auftreten

    Anhang G. Falls Probleme auftreten Bevor Sie die Kamera zur Reparatur einsenden, sollten Sie sie noch einmal inspizieren. Wenn Sie dan- ach immer noch nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte das Ricoh-Kundendienstzentrum. Stromversorgung Referenz- Das Symptom Die Ursache Vorgeschlagene Maßnahmen Seite Schaltet sich nicht ein.
  • Seite 178 Anhang Referenz- Das Symptom Die Ursache Vorgeschlagene Maßnahmen Seite Auf dem LCD-Monitor Kein Strom. Oder der LCD-Monitor ist dunkel. Kamera einschalten. Oder Helligkeit des LCD-Moni- S.14 erscheinen keine tors einstellen. S.120 Aufnahmen. Videokabel ist angeschlossen. Videokabel entfernen. S.99 Der Bildschirmanzeigestatus ist im [SYNCHRO-MONI- Anzeigetaste drücken und Anzeige wechseln.
  • Seite 179 Anhang Wiedergabe/Löschen Referenz- Das Symptom Die Ursache Vorgeschlagene Maßnahmen Seite Stellen Sie den Modus-Wählschalter auf 6 (Wiedergabe-Modus). Keine Wiedergabe S.90 Kamera nicht auf 6 (Wiedergabe) eingestellt. möglich. Oder: Der Wied- Das AV-Kabel war nicht richtig eingesteckt. Schließen Sie es richtig an. S.99 ergabebildschirm Das Videoformat ist falsch eingestellt.
  • Seite 180 5. Im Fenster [Systemeigenschaften] doppelklicken Sie auf das Register [Geräte-Manager]. 6. Im Register [Geräte-Manager] klicken Sie auf [+] links von [Anschlüsse COM und LPT]. 7. Unter [Anschlüsse COM und LPT] klicken Sie auf [Ricoh Camera Port], und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Eigenschaften] unten im Register [Geräte-Manager].
  • Seite 181 9. Klicken Sie zum Öffnen auf [+] links von [USB-Controller]. 10. Prüfen Sie, ob ein Symbol für unbekanntes Gerät (!) für [RICOH USB Virtual COM] darunter angezeigt ist. Wenn dies der Fall ist, wählen Sie es, und klicken Sie zum Löschen auf die Schaltfläche [Löschen] unten im Register [Geräte-Manager].
  • Seite 182: Für Windows 2000

    8. Im Register [Geräte-Manager] klicken Sie zum Öffnen auf [+] links von [Anschlüsse (COM und LPT]. 9. Prüfen Sie, ob ein Symbol für unbekanntes Gerät (!) für [Ricoh Camera Port] angezeigt wird. Wenn dies der Fall ist, wählen Sie es, und klicken Sie zum Löschen auf die Schaltfläche [Löschen] unten im Register [Geräte-Manager].
  • Seite 183: Für Windows Xp

    Anhang • Für Windows XP Schritt 1 Führen Sie zuerst die folgenden Schritte durch. 1. Legen Sie die Caplio CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. 2. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den Computer an. 3. Klicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf der Schaltfläche [Start], um das [Start]-Menü zur Anzeige zu bringen. 4.
  • Seite 184: Symptom 3 Von Der Kamera Zum Computer Übertragene Dateien Wurden

    Wenn unter den optionalen Einstellungen von Ricoh Gate La [Beim Speichern gleiche Aufnahme nicht mitspeichern] aktiviert ist, werden Dateien, die bereits zum Computer über- tragen worden sind, nicht von neuem geladen. Unter den optionalen Einstellungen von Ricoh Gate La deaktivieren Sie [Beim Speichern gleiche Aufnahme nicht mitspeichern]. (Siehe S.
  • Seite 185: Wenn Eine Fehlermeldung Erscheint

    Anhang H. Wenn eine Fehlermeldung erscheint Wenn eine Fehlermeldung auf dem LCD-Monitor erscheint, führen Sie bitte folgende Maßnahmen durch. Fehlermeldung Maßnahmen Referenz Karte einlegen. Es wurde keine Karte eingelegt. Karte einlegen. S.16 Datum einstellen. Das Datum wurde nicht eingestellt. Datum einstellen S.15 DATEINUMMER ÜBER.
  • Seite 186: Kundendienst

    1. Dieses Produkt unterliegt einer begrenzten Garantie. Wahrend der Garantiezeit, die auf der Ihrer Kamera beigelegten Garantiekarte angegeben ist, werden defekte Teile kostenlos repariert. Allerdings ist der Kunde für die Kosten des Transports zum Ricoh-Reparaturzentrum verantwortlich. 2. In folgenden Umständen wird das Produkt nicht kostenlos repariert, selbst innerhalb der oben erwähnten Garantiezeit.
  • Seite 187: Information To The User

    (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RICOH CORPORATION 5 Dedrick Place, West Caldwell NJ, 07006 Tel.: 1-800-225-1899 Note to Users in Canada...
  • Seite 188: Telefonieren Sie Unterstützung In Europa

    Anhang Telefonieren Sie Unterstützung in Europa (from within the UK) 02073 656 580 (from outside of the UK) +44 2073 656 580 Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438 (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 France (à partir de la France) 0800 91 4897 (en dehors de la France) +33 800 91 4897...
  • Seite 189: Index

    INDEX Deinstallieren..........129, 131, 164 Diaschau ...............147 A/V (Audio/Video) Out-Buchse..........7 DirectX................125 AA Alkalische Batterien .............9 DISP-Taste..............7, 23 AA Nickel-Batterien ............9 DPOF ................109 Abdeckung Stromversorgungsbuchse ......7 DRUCKEN..............109 ABSCHALTAUTOM ............116 Drucken .................156 AC adaptor ................6 DU-10x ................125 ADJ. -Taste ..............23 ADJ.-Taste ..........7, 54, 56, 59, 84 Akku ................6, 9 Ein-/Ausschalten .............14 An-/Aus-Schalter ...............7...
  • Seite 190 USB-Buchse..............7 USB-Kabel..............134 PC Card-Adapter (FM-SD53) ..........6 USB-Treiber ............125, 159 Rasterlinienanzeige............22 Verbinden ..............134 RICOH Gate La ..........136, 137, 170 Vergrößerte Ansicht ............96 RICOH Gate La für Macintosh ........159 Vergrößerte Ansicht-Taste ..........7, 96 RICOH Gate La für Windows ........125 Vergrößerungs-Taste ............23 Rote-Augen ..............50 Verkleinern ..............150...
  • Seite 191 ZEICHENDICHTE ............84 Zoom ................44 ZUR KARTE KOPIEREN ..........108...

Diese Anleitung auch für:

Caplio g4

Inhaltsverzeichnis