Herunterladen Diese Seite drucken

GRE DREAM POOL TOP Bedienungsanleitung Seite 22

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DREAM POOL TOP:

Werbung

PCF
B1
8
FITTING AND ATTACHING THE UPRIGHT SUPPORTS (PV) TO THE WALL PLATING:
COMENT: During the installation, make sure the 4 holes of the vertical profiles (PV) are located in the superior part.
GB
ENVELOPING JOINT PROTECTORS B1: Introduce the enveloping joint protector (B1) through the top part of the vertical profile (PV), screw the profile in its inferior
part and lower the enveloping joint protector until it touch the flloor. NOTE : on the closing area of the wall-plating, the vertical profile with the enveloping joint protector
B1 has to remain well-centered in order the enveloping joint protector doesn't strike against the closing nuts."
With reference to the plating closure, place the first superior and inferior joining-pieces PU in that point (To plug all closure screws TT). Use a trim piece to calculate the
distance between the joining pieces PU. Attach an upright support (PV) to the first bottom joining piece by the central screw T. Then attach it in the same way to the top
joining piece. Next, fit the rest of the screws T (3 + 3 per support). Proceed in this way until all the upright supports are attached at top and bottom.
NOTE: Upright supports should be perfectl y vertical all around the pool (take the wall plate ribbing as a reference.
COLOCACION Y FIJACION DE LOS PERFILES VERTICALES (PV):
NOTA: Tenga en cuenta que el extremo del perfil vertical (PV) con 4 orificios debe quedar en la parte superior.
E
BASES INYECCIÓN B1: Introducir la base de inyección (B1) por la parte alta del perfil vertical (PV),atornillar el perfil en su parte inferior y bajar la base hasta apoyar
en el suelo. NOTA: En la zona del cierre de la chapa el perfil vertical con la base B1 debe quedar bien centrado para que la base no haga tope con las tuercas de cierre.
Tomando como referencia el cierre de la chapa de la piscina, situar las piezas primeras de estampación(PU) superior e inferior en éste punto. (Para tapar todos los
tornillos de cierre TT). Sobre la 1ª pieza de estampación inferior asiente y fije un perfil vertical (PV) mediante un tornillo central T y lo mismo en la pieza de estampación
superior,luego fije el resto de tornillos T (3 + 3 por perfil). Proceder de la misma manera colocando perfiles verticales sobre cada una de las piezas de unión inferiores
y su respectiva superior. Coja una PLAYA para ir calculando la distancia entre las piezas de estampación PU.
ATENCION: Los perfiles verticales PV deben quedar perfectamente verticales alrededor de toda la piscina (tome como referencia el perfilado de la chapa).
INSTALLATION DES POTEAUX VERTICAUX (PV):
NOTE: Bien vérifier lors de l'installation que les 4 trous du poteau vertical (PV) soient situés sur la partie supérieure.
F
ENJOLIVEURS ENVELOPPANTS B1: Introduire l'enjoliveur enveloppant (B1) par la partie haute du poteau vertical (PV), visser le poteau dans sa partie inférieure et
baisser l'enjoliveur enveloppant jusqu'à ce qu'il touche le sol. NOTE : dans la zone de fermeture de la tôle, le poteau vertical avec l'enjoliveur enveloppant B1 doit rester
bien centré pour que l'enjoliveur enveloppant ne bute pas sur les écrous de fermeture.
En prenant comme référence la fermeture de la tôle, placé le 1er poteau (PV) de façon à masquer les vis (TT). Le fixer aux pièces PU (en haut et en bas) à l'aide des
vis (T) comme indiqué figure PASO 8. Vérifier que le poteau soit bien vertical. Ensuite, afin de positionner le second poteau (PV) aidez vous de la longueur d'une
<<PLAGE>> pour le placer a la bonne dimension. Procéder de la même manière pour chaque poteau.
ATTENTION: Verifier qu'aucun poteau ne gene le positionement du skimmer (S). Verifier l'alignament vertical des poteaux (PV).
MONTAGE UND BEFESTIGUNG DER SENKRECHTEN PROFILEN (PV) AN DEN BECKENWÄNDEN:
HINWEIS: Beachten Sie, dass das Ende des senkrechten Profils (PV) mit 4 Bohrungen oben liegen muss.
D
KUNSTSTOFFEINSPRITZSTÜTZEN B1: Kunststoffeinspritzstützen B1 von oben in das Senkrechtprofil (PV) einführen, Profil am unteren Ende anschrauben und Stütze
auf dem Boden befestigen. HINWEIS: Im Bereich des Blechabschlusses muss das Profil mit Stütze B1 einwandfrei zentriert sein, damit diese nicht an die Verschlussmuttern
stößt.
Nehmen Sie als Referezpunkt den Abschluss der Poolbleche und positioneren Sie an diesem Punkt die ersten Stanzteile PU, oben und unten (um alle Abschlusschrauben
TT abzudecken). Prüfen Sie noch einmal daß, die Verbindungsstücke (PU) des unteres und oberes Profiles auf senkrechte Reihe stehen.Setzen Sie die senkrechten
Profile (PV) zwischen den unteren und oberen Verbindungsstücke (PU). Stellen Sie die jetzt fest mit den beigefügte Schauben T (3 Stück pro profil). Berechnen Sie
anhand eines PLAYA-Profils den Abstand zwischen den Stanzteilen PU.
ACHTUNG: Die senkrechte Profile (PV) mussen auf senkrechte Reihe stehen.
SISTEMAZIONE E FISSAGGIO DEI PROFILATI VERTICALI (PV):
NOTA: Si ricorda che l'estremità del profilo verticale (PV) con 4 fori deve essere sulla parte superiore.
I
BASI INIEZIONE B1: Introdurre la base a iniezione (B1) dalla parte alta del profilo verticale (PV), avvitare il profilo sulla relativa parte inferiore ed abbassare la base
sino a poggiare sul suolo. NOTA: Nella zona di serraggio della lamiera, il profilo verticale con la base B1 deve essere ben centrato affinché la base non vada in battuta
con dadi di serraggio.
Prendendo come riferimento la chiusura della lamiera della piscina, situare i primi pezzi stampati PU superiore ed inferiore su questo punto (per coprire tutte le viti di
chiusura TT). Prendiere una SPIAGGIA al fine di calcolare la distanza fra i pezzi stampati PU. Sul primo pezzo stampato inferiore, disporre e fissare un profilato verticale
(PV) mediante una vite centrale T. Medesimo procedimento per il pezzo stampato superiore. Quindi fissare le viti restanti T (3 + 3 ogni profilato). Procedere allo stesso
modo per disporre profilati verticali su ciascun pezzo di unione inferiore e su quello corrispettivo superiore. ATTENZIONE: I PROFILATI VERTICALI DEVONO ESSERE
PERFETTAMENTE VERTICALI IN TUTTA LA PISCINA (USARE LA SCANALATURA DELLA LAMIERA QUALE PUNTO DI RIFERIMENTO).
PLAATSING EN EN VASTHECHTING OP DE PLAAT VAN DE VERTICALE RAILS (PV):
NL
OPMERKING: Houd er rekening mee dat het uiteinde van het vertikale profiel met gaten (PV) aan het bovengedeelte geplaast moet blijven.
BASES INJECTIE B1: De injectiebasis (B1) inbrengen aan de bovenkant van het vertikale profiel (PV), het profiel aan de onderkant aanschroeven en de basis naar
beneden brengen en op de grond laten rusten. AANTEKENING: In het gedeelte van de afsluiting van de plaat moet het vertikale profiel met de basis B1 goed gecentreerd
blijven opdat de basis niet tegen de sluitingsmoeren aankomt.
We nemen als referentiepunt de afsluiting van de metalen plaat van het zwembad en plaatsen op dit punt de eerste boven -en onderponsdelen PU (voor de bedekking
van alle afsluitschroeven TT). Neem een PLAYA- boven profiel om de afstand te berekenen tussen de ponsdelen PU. Plaats en bevestig op het eerste onderste
bevestigingsstuk een verticale rail (PV) met behulp van een centrale schroef T. Doe hetzelfde voor het bovenste bevestigingsstuk, waarna u de overige schroeven T (3
+ 3 per rail) vast zet. Ga op dezelfde wijze te werk en plaats verticale rails op elk onderste verbindingsstuk met zijn respectievelijk bovenste stuk.
OPGELET: DE VERTICALE RAILS DIENEN PERFECT VERTICAAL KOMEN TE STAAN ROND HET HELE ZWEMBAD (GEBRUIK DE RAND VAN DE PLAAT ALS
REFERENTIEPUNT).
COLOCAÇÃO E FIXAÇÃO DOS PERFIS VERTICAIS (PV):
P
NOTA: Tenha em conta que o extremo do perfil vertical (PV) com 4 furos deve ficar na parte superior.
BASES INYECÇÃO B1: Introduzir a base de injecção (B1) pela parte alta do perfil vertical (PV), aparafusar o perfil na parte inferior e baixar a base até se apoiar no
chão. NOTA: Na zona do fecho da chapa o perfil vertical com a base B1 deve ficar bem centrado para a base não fazer batente com as porcas de fecho.
Tomando como referencia o fecho da chapa da piscina, colocar os primeiros estampos PU superior e inferior neste ponto (para tapar todos os parafusos de fixaçao
TT). Com uma PLAYA vai-se calculando a distancia entre os estampos PU. Sobre a 1ª peça de estampagem interior encaixar e fixar um perfil vertical (PV) com um
parafuso central T e fazer a mesma coisa na peça de estampagem superior. Depois fixar o resto dos parafusos T (3 + 3 por perfil). Proceder da mesma maneira colocando
perfis verticais sobre cada uma das peças de união inferiores e a respectiva superior.
ATENÇÃO: OS PERFIS VERTICAIS DEVEM DE FICAR COMPLETAMENTE VERTICAIS À VOLTA DE TODA A PISCINA (TOMAR COMO REFERENCIA O DESENHO
VERTICAL DA CHAPA).
20
PV
PU
TT
PU
TT
B1
T

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

8-serie1-serieDream poolVaradero