Seite 2
DN 40 1½ G 1¾ A og evt. nåleventiler åbne? ASV-PV in the return pipe must also be 3. Er regulatorens afspærring åben? open. If this instruction is ignored, the Impulsledning: G automatic balancing valve might become Tilbehør ........
Seite 3
1½ G 1¾ A rincer le tube d’impulsion et le raccorder entwichen ist, den Entlee-rungshahn Impulsleitung: G sur l’orifice « + » de la vanne ASV-PV. schließen und den Strang- L’ASV-PV doit en outre être montée differenzdruckregler ASV-P öffnen. Montage suivant les conditions déterminées par...
Seite 4
OBS! Spindeln får ej vridas mer än 20 SVENSKA varv då man riskerar att gänga ur den. La plage de réglage de l’ASV-PV est de 0,05 bar à 0,25 bar. La pression Stamregulator ASV-PV används Avtappning och påfyllning av vatten kan différentielle est réglée d’usine à...
ASV-PV jemožno nastavit tak, aby 2. Onko impulssijohto asennettu oikein seřizoval rozdílovný tlak mezi 0,05 a ja ovatko mahd. neulaventtiilit täysin 0,25 baru (5 a 25 kPa). ASV-PV se z auki? výroby nastavuje na 0,1 baru (10kPa), 3. Onko säätimen sulkulaite auki? ale toto nastavení...
Seite 6
(10 kPa). Nastawa może być бар (от 5 до 25 кПа). Заводская настраиваемым клапаном ASV-1 для zmieniana płynnie co 0,01 tiara настройка ASV-PV - 0,1 бар (10 кПа), регулирования расхода и разности (1 kPa) poprzez obracanie trzpienia но она может быть изменена...