Herunterladen Diese Seite drucken
Danfoss ASV-PV Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASV-PV:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Installation Guide
ASV‑PV (DN 15‑50)
ENGLISH
DEUTSCH
POLSKI
РУССКИЙ
SVENSKA
DANSK
FRANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SUOMEKSI
LIETUVIŲ K.
HRVATSKI
ROMÂNĂ
ČESKY
MAGYAR
中文
SLOVENŠČINA
SLOVENČINA
EESTI KEEL
ITALIANO
Heating Solutions
ASV-PV (DN 15-40)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 15-50)
ASV-PV (DN 50)
VI.A6.D2.1T
www.danfoss.com
www.danfoss.de
www.danfoss.pl
www.danfoss.ru
www.danfoss.se
www.danfoss.dk
www.danfoss.com
www.danfoss.es
www.danfoss.nl
www.danfoss.
www.sildymas.danfoss.lt
grijanje.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.cz
www.danfoss.hu
www.danfoss.com.cn
www.danfoss.sl
www.danfoss.sk
www.danfoss.ee
www.danfoss.com
Page 4
Seite 5
Strona 6
7
Page 8
Side 9
Page 10
Página 11
Pagina 12
Sivu 13
14 puslapis
Stranica 15
Pagina 16
Strana 17
18 oldal
第 19 页
Stran 20
Strana 21
Page 22
Pagina 23
1
SMT/SI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss ASV-PV

  • Seite 1 Installation Guide ASV‑PV (DN 15‑50) ASV-PV (DN 15-40) ASV-PV (DN 50) ENGLISH ASV-PV (DN 15-50) www.danfoss.com Page 4 DEUTSCH ASV-PV (DN 15-50) www.danfoss.de Seite 5 POLSKI ASV-PV (DN 15-50) www.danfoss.pl Strona 6 РУССКИЙ ASV-PV (DN 15-50) www.danfoss.ru SVENSKA ASV-PV (DN 15-50) www.danfoss.se...
  • Seite 2 Installation Guide ASV-PV (DN 15-50) ❶ ① ❷ ❸ ❹ ② ② ① ❺ ❻ ❼ ❽ SMT/SI VI.A6.D2.1T Heating Solutions...
  • Seite 3 Installation Guide ASV-PV (DN 15-50) ❾ ASV-PV DN 15 - 40 ASV-PV DN 50 5 - 25 20 - 40 20 - 60 35 - 75 5 - 25 20 - 40 35 - 75 60 - 1.00 (kPa) (kPa)
  • Seite 4 1. Is the ow direction through the valve Internal External Valve size thread thread The ASV-PV valves are sold in four di erent correct? DN 15 Rp ½ G ¾ A ∆p setting ranges. The valves are factory– 2. Is the impulse tube tted correctly and DN 20 Rp ¾...
  • Seite 5 Heizkörperventilen angeschlossen und sämtliche Nadelventile erfolgen (verschlossen Abb. ❹–①, eingesetzt. Der ASV-PV wird auch müssen geö net sein. Wenn ein ASV-PV in o en Abb. ❹–②). zusammen mit dem Einstellventil ASV-I zur Kombination mit einem ASV-M installiert ist, Regelung des Di erenzdrucks und können beide Ventile geö...
  • Seite 6 ASV-PV poprzez zawór ASV-I lub ASV-M. można zmienić, obracając wrzeciono Przewód impulsowy należy przepłukać przed c) Zawory ASV-PV i ASV-M/I powinny być nastawcze (rys. ❷②). podłączeniem do króćca (+) automatycznego zawsze całkowicie otwarte, jeśli są zaworu równoważącego ASV-PV, rys. ❷.
  • Seite 7 Installation Guide ASV-PV (DN 15-50) DEUTSCH (Factory presetting) ASV-PV . ❷ ①. ∆p ( ) ( p setting ASV-M range) (kPa) ..25 Примечание: Примечание: ASV-PV . ❹–① . ❹–②). ASV-PV . ❶. ASV-PV. ASV-M, ASV-PV – ASV-PV ASV-PV ASV-I "+", .❷).
  • Seite 8 * Fabriksinställning (Factory presetting) Avstängning ** p-inst.område ( p setting range) Stammen kan stängas av genom att vrida ratten på ASV-PV g. ❷ ① medurs så långt Obs! det går. Spindeln får ej vridas mer än 20 varv då detta riskerar att gänga ur den.
  • Seite 9 DN 50 ..........10-250 kPa stigrørene er under tryk/fyldt med vand. Hvis a) ASV-PV anvendt sammen med ASV-M Max. owtemperatur .......120 °C det sker, vil der være lavere tryk på ASV-PV- ( g. ❻): membranens overside, hvilket kan beskadige Indvendigt Udvendigt Hvis denne fremgangsmåde ikke følges,...
  • Seite 10 Raccordement tube d'impulsion : G 1⁄16 endommagée. Réglage Montage b) Vanne ASV-PV utilisée avec ASV/I ( g. ❼) : Les vannes ASV-PV sont disponibles dans Les vannes ASV-PV doivent être montées En cas de non-respect de cette procédure, quatre plages de réglage p di érentes.
  • Seite 11 DN 32 Rp 1¼ G 1½ A membrana de la válvula ASV-PV, lo cual podría a) Uso de la válvula ASV-PV con una válvula DN 40 Rp 1½ G 1¾ A dar lugar a su rotura.
  • Seite 12 ASV-PV handhaaft een constante zijn. Tijdens deze bewerking (openen of – open de afsluiter op de ASV-PV en de verschildruk over de stijgleiding. sluiten van de afsluiters) moet u er zeker van partnerklep voor dat de statische druk aan zijn dat de druk aan de bovenzijde van het Max.
  • Seite 13 ASV-I-venttiilin kanssa, kummankin venttiilin kanssa (kuva ❻): venttiilin on oltava auki. Varmista tämän kun patteriventtiileissä on esimääritetyt Jos näitä ohjeita ei noudateta, ASV-PV- toimenpiteen aikana (venttiilien sulkemisen ominaisuudet. ASV-PV säätelee myös ASV-I- venttiilin kalvo saattaa vaurioitua. säätöventtiilin kanssa paine-eroa ja virtausta tai avaamisen aikana), ettei kalvon yläpuolen...
  • Seite 14 DN 25 Rp 1 G 1¼ A aprašyta gamintojo nustatymų lentelėje ❾ c) ASV-PV ir ASV-M/I visada turi būti atidaryti, pav. Norėdami nustatyti pageidaujamą DN 32 Rp 1¼ G 1½ A jei naudojami kartu su specialiais slėgio perkrytį, atlikite toliau nurodytą...
  • Seite 15 Pri puštanju ventili imaju mogućnost podešavanja. otvoriti svi iglasti ventili. Ako se ventil ASV-PV sustava u rad – otvaranjem zapornog ASV-PV koristi se zajedno i s ventilom ugrađuje u kombinaciji s ASV-M, oba ventila ventila na ASV-PV i partnerskom ventilu za namještanje ASV-I za regulaciju...
  • Seite 16 FV. pentru a regla presiunea diferen ială Tubul de impuls trebuie montat pe c) Atât ASV-PV, cât și ASV-M/I trebuie să e dorită: setarea de pe ASV-PV poate conducta de tur, de exemplu printr-un întotdeauna deschise complet dacă...
  • Seite 17 ❷②. potrubí se musí nainstalovat impulzní Otáčením vřetena ve směru hodinových c) Oba ventily ASV-PV a ASV-M/I by měly být potrubí, např. přes ventil ASV-I nebo ASV-M. ručiček se hodnota nastavení zvyšuje; vždy zcela otevřeny, pokud jsou používány Před připojením na hrdlo + automatického...
  • Seite 18 (a két szelepnek A rendszer feltölthető az ASV-PV-n szelepeken nincs előbeállítási lehetőség azonos pozícióban kell lennie!). Ha az ASV-PV található ürítőcsapon keresztül. A (P/Q szabályozás), ❶. ábra. az ASV-I szeleppel együtt van beépítve, akkor rendszert a legmagasabb pontján kell...
  • Seite 19 压力测试 使用 ASV-PV 的泄水旋塞可以对系统进行注 最大工作压力 ..........25 bar 水。 系统应在最高点排气。 系统启动时 - 打 开 ASV-PV 和配套阀门上的关断功能 - 请确 保膜片两侧的静压相等, 或者顶侧静压高于 底侧静压 (+ 连接, 图 ❷) 。 打开 ASV-PV 和 配套阀门进行注水时, 请先打开配套阀门, 然后再打开 ASV-PV 阀门, 以保证膜片顶侧 存在压力。 19 19 Heating Solutions VI.A6.D2.1T...
  • Seite 20 še preden je ventil Če je vgrajen ventil ASV-PV skupaj z ventilom odcepih, kjer radiatorski ventili nimajo ASV-PV odprt. ASV-I, ne praznite glavnih cevi, če so odcepi prednastavitve (P/Q regulacija), slika ❶.
  • Seite 21 Ak prebieha plnenie pri otvorení ASV-PV obr. ❶. a partnerského ventilu, musíte zabezpečiť Ak je ventil ASV-PV inštalovaný v kombinácii s ASV-PV udržuje konštantný diferenčný tlak tlak na hornej strane membrány tak, že ventilom ASV-I, nevypúšťajte hlavné potrubie, v celom stupačkovom potrubí.
  • Seite 22 Diferentsiaalrõhk ventiilis: Nende juhiste eiramise korral võib DN 15–40 ...........10–150 kPa c) Ventiilid ASV-PV ja ASV-M/I peavad olema automaatse tasakaalustusventiili membraan DN 50 ..........10–250 kPa täielikult avatud, kui neid kasutatakse saada kahjustusi.
  • Seite 23 - g. ❸. ❾. Utilizzare la seguente per conseguire la Si raccomanda di installare un ltro FV sul c) Sia la ASV-PV sia la ASV-M/I devono essere pressione di erenziale desiderata: il valore tubo di alimentazione. Il tubo a impulsi sempre completamente aperte se della ASV-PV può...
  • Seite 24 Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso, reservándose el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluyéndose los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías.