Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schéma Électrique; Electric Wiring - Valpes ER.P6 series Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Schéma électrique : Série ER P6
Electric wiring : P6 ER range
Schaltplan : P6 ER Serie
TENSION INDIQUEE SUR L'ACTIONNEUR : 24V AC/DC ou 100-240V AC (120-350V DC)
INDICATED VOLTAGE ON ACTUATOR : 24V AC/DC or 100-240V AC (120-350V DC)
SPANNUNG, DIE AUF ANTRIEBE GEZEIGT IST : 24V AC/DC ODER 100-240V AC (120-350V DC)
ALIMENTATION : CONNECTEUR 3P+T DIN43650
POWER SUPPLY : 3P+T DIN43650 CONNECTOR
SPANNUNGSVERSORGUNG : 3P+T DIN43650 VERBINDUNG
CONSIGNE
CONSIGN
ANWEISUNG
RECOPIE
FEEDBACK
RÜCKMELDUNG
BLINDAGE (ER35-60-100)
SHIELDING (ER35-60-100)
ABSCHIMUNG (ER35-60-100)
Pas de masse commune entre la commande
(consigne et recopie) et l'alimentation.
(Type 0-20 ou 4-20mA : 5V DC max.)
No common earth/ground connexion between
the control (input and output signal) and the ali-
(Type 0-20 or 4-20mA : 5V DC max.)
Keine gemeinsame Masse zwischen der Bestel-
lung des Signals und der Stromernährung.
(0-20 oder 4-20mA : 5V DC maxi.)
DSBA2300 rév.31-10-06
+
16
-
15
-
14
+
13
sur demande
mentation.
N
Ph
-
+
T/E
1
2
3
1
2
3
17
18
C
on request
A
auf Anfrage
HEAT
ERI.P6
RECOPIE AUXILIAIRE
AUXILIARY FEEDBACK
ZUSÄTZLICHER RÜCKMELDUNG
4-6
5
3
1
FC2
FC1
17
18
D
FCF
C
D
FC0
Motor
=
REP
DESIGNATION
BESCHREIBUNG
FC0 Fin de course ouverture
Open limit switch
Endschalter AUF
FCF Fin de course fermeture
Close limit switch
Endschalter ZU
FC1 Fin de course auxiliaire 1
Auxiliary limit switch 1
Zusätzlicher Endschalter 1
FC2 Fin de course auxiliaire 2
Auxiliary limit switch 2
Zusätzlicher Endschalter 2
FR GB
D
7
B
15/23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Er20 p6Er35 p6Er60 p6Er100p6

Inhaltsverzeichnis